Ким Харрисон - За пригоршню чар

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - За пригоршню чар - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    За пригоршню чар
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Харрисон - За пригоршню чар краткое содержание

За пригоршню чар - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…

Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…

Полиция не может — да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется нелегко.

Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность.

Ее бывший возлюбленный. Ник, — номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов.

А ее обычные союзники — вампиры — на сей раз твердо намерены держаться в стороне.

Помощи ждать неоткуда?

За пригоршню чар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

За пригоршню чар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я с криком вскинула руки и жутко перепугалась — кулак попал ей прямо в пасть. Она попятилась, толкнув меня лапами шириной с мою ладонь. Я снова шлепнулась на спину; хорошо еще, что она отдернула голову и не откусила мне руку. Ну, зато глубокий порез от зубов теперь кровоточил.

Карин громко раскашлялась, только кашель быстро сменился злобным рычанием.

— Что, бабушка, — выдохнула я, перебрасывая косичку за спину, — Красная Шапочка в горло не пролазит?

Прижав уши, ощетинившись и оскалив клыки, она прыгнула на меня.

Ладно-ладно, шуточка была не к месту, понимаю. Карин впечаталась в меня, словно распахнувшаяся дверь, сбив с ног и прокатив по полу. Зубы сдавили шею. Я вцепилась ногтями в прижавшую меня лапу, а волчица сомкнула челюсти.

Я ахнула и дважды саданула кулаком ей в ребра, а потом изо всех сил пихнула коленом и тоже куда-то попала. Рот забит был шерстью. Я нащупала рукой ухо, дернула — она сильнее нажала зубами и перекрыла мне воздух. В глазах потемнело. В ужасе, не думая ни о чем, только бы выжить, я всадила ногти ей в веки. Вот это ее проняло. Взвизгнув, она отпрыгнула. Перекатившись на локоть, я пыталась отдышаться. С шеи текла кровь — я нащупала рукой мокрое.

Нечестно! — в бешенстве крикнула я, поднимаясь на ноги. Пальцы ободраны, бок горит, всю трясет от страха и адреналина. Мистер Финли был в полном восторге — залах мускуса плыл волной. Они тут все тащились от зрелища, как их волчица «законно» калечит человека.

А кто говорил, что будет честно? — спокойно заявил он и махнул Карин.

Но ее отвлек звонок лифта. Я начала впадать в отчаяние. Сейчас придут еще трое альф, и она вообще ничего не почувствует! Даже если я ей лапу оторву.

Двери разъехались в стороны: к задней стенке кабины привалился Дэвид, один. На лице кровоподтек, который завтра почернеет — классный будет фонарь, — куртка разорвана в клочки. Он с трудом поднял голову, карие глаза кровожадно горели.

Пошел прочь! — резко сказал его босс.

Я тут кейс забыл, — ответил Дэвид, подаваясь вперед. Ситуацию он оценил мгновенно, хоть и не успел отдышаться после схватки с тремя оборотнями, которые отсюда его уволокли. — И раз уж мою альфу вызвали на бой, я тут останусь — приглядеть, чтобы все было честно.

Доковыляв до кейса, он стряхнул с него пыль и повернулся ко мне.

— Справляешься, Рэйчел?

Я невольно почувствовала благодарность. Он сюда не рыцарем на белом коне явился меня спасать, а убедиться, что они честно играют.

— Справляюсь, — прохрипела я. — Только эта сука ни хрена боли не чувствует, а у меня отобрали магию.

Да, я проигрываю. И проигрываю с разгромным счетом. Прости, Дэвид.

Вервольфы неловко переглянулись — на свидетеля они не рассчитывали. Мистер Финли потемнел.

— Кончай фигню, — грубо бросил он, и Карин прыгнула. Когти проскребли борозды в полу, когда она оттолкнулась для прыжка. Ахнув, я упала на спину, чтобы она меня не снесла, прижала ноги к груди, впечатала в нее каблуки в момент приземления и бросила ее дальше, за голову. Удивленный вскрик, тяжелый улар, возглас Дэвида — теперь здесь шло две драки сразу.

Я перекатилась на корточки, развернулась к Карин… Только и успела, что вытаращить глаза и взметнуть руку вверх.

Карин врезалась в меня и свалила на пол. Страх дошел до самого сердца. Нельзя мне дать ей опять вцепиться в горло. Она прокусила мне руку, и я заорала.

Все, с меня хватит.

Я засветила кулаком ей в морду. Она отдернула башку, пробороздив мне руку — жутко больно, — и тут же вернулась опять, рыча еще злее. Но я ощутила проблеск надежды: она почувствовала удар. Я стиснула зубы.

Краем уха я слышала вопли и шум: умница Дэвид затеял драку, разбивая сосредоточенность вервольфов. Круг распадался. Карин мне не победить, но, черт возьми, она меня долго не забудет.

Злость и избыток адреналина свое дело делали.

— Шавка паршивая! — заорала я, и так саданула кулаком ей по уху, что она взвизгнула. — Дворняга вонючая! Пуделиное отродье! А так тебе нравится?! — Я опять ей врезала, ни хрена не видя из-за навернувшихся на глаза слез. — Еще хочешь? Хочешь?!

Она вцепилась мне в плечо, потащила кверху, крутя башкой и встряхивая. Шерстистое ухо попало мне в рот; я попыталась отплеваться, не вышло, и тогда я его укусила — со всей дури.

Карин гавкнула и отпрыгнула. Вздохнув наконец свободно, я перекатилась на четвереньки, разыскивая ее взглядом.

— Рэйчел! — крикнул Дэвид, толкая ко мне по полу пейнтбольный пистолет.

Я сграбастала свой вишневый пистолетик и наставила его на Карин. Посреди бега она осела на хвост, передние лапы скребли пол в попытке притормозить. Я выплюнула клок белого меха; руки тряслись.

— Конец игры, сучка, — сказала я и выстрелила. Негромкий хлопок пистолета почти потерялся в чьем-то разочарованном вопле.

Я всадила прямо ей в нос порцию сонного зелья — самого вредоносного снадобья, какое может себе позволить белая ведьма. Карин свалилась, будто веревочки перерезали, и проскользила чуть ли не к самым моим ногам.

Я поднялась, так дрожа от пережитого страха и возбуждения, что с трудом стояла на ногах. Обеими непослушными руками направила пистолет на мистера Финли. Солнце уже скрылось за холмами через реку, и лица вервольфа видно почти не было. Зато поза была очень выразительная.

— Я выиграла, — объявила я, и треснула Дэвида локтем — он додумался положить руку мне на плечо.

— Спокойней, Рэйчел, — сказал Дэвид.

— Я спокойна! — крикнула я, опять наводя пистолет на его босса, пока тот не успел сбежать. — Хотите побороться за мою должность — вперед. Только я буду драться как ведьма! Не смейте отбирать мою силу, это нечестно!

— Брось, Рэйчел. Пойдем.

Я не сводила глаз и пистолета с Финли. До чертиков хотелось всадить ему в морду шарик. Но надо, надо было выдержать стиль, и я опустила пистолет и выхватила свою сумку из рук Дэвида. Стоящие вокруг альфы заметно расслабились.

Подхватив кейс, Дэвид провел меня к лифту. Дрожь не унималась, но я повернулась к вервольфам спиной, зная, что это лучше всяких слов скажет им, что я их не боюсь.

Только я боялась. Если бы Карин хотела меня убить, а не заставить признать свое превосходство, все бы кончилось в первые тридцать секунд.

Дэвид нажал кнопку вызова, и мы синхронно повернулись к вервольфам.

— Состязание было нечестным, — сказал он, вытирая кровь со рта. — Я имел право присутствовать.

Мистер Финли покачал головой.

Обязательно присутствие либо самца-альфа данной самки, либо же, если таковой не отыщется, шести альф, своим свидетельством исключающих возможность какой-либо… — он улыбнулся, — …нечестной игры.

Во время боя здесь не было шести альф, — возразил Дэвид. — Победу следует записать за Рэйчел. Та женщина моей альфой не будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




За пригоршню чар отзывы


Отзывы читателей о книге За пригоршню чар, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x