Ольга Шумилова - Эхо войны.
- Название:Эхо войны.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Шумилова - Эхо войны. краткое содержание
Эхо войны. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это наш вклад в прекращение войны, в которой мы оба слишком многих потеряли.
Я встряхиваю сумку и кладу сверху последнее — мой ящик. Моя жизнь, с прошлым, настоящим и будущим. Глубоко–глубоко, в лабиринте крошечных деревянных ячеек хранится то, что было со мной треть жизни — и едва не перечеркнуло ее навсегда. «Лед». Хрупкая пустая оболочка. Память.
Вот и все. Я сажусь на кровать и обвожу взглядом место, где жила пятнадцать лет. Взгляд падает на пыльный прямоугольник, выпавший откуда–то на затоптанный пол. Я поднимаю пластиковую пластинку и вглядываюсь в изображение. Похоже, эта фотография преследует меня.
Рой. Рой Эрро, Командор.
Я все еще замужем, но, боюсь, только до той поры, пока у моего супруга не дойдут руки подать прошение о разводе. Я обещала подписать по первому требованию.
« — Как ты тут?…
Повисает неудобная тишина. Право же, с твоей копией было разговаривать легче…
— Я оставлю вам в помощь солдат на месяц или два. Помочь с восстановлением и обшарить пещеры. Может, найдут все–таки его тело… — черные глаза блестят, в них — надежда. В моих — усталость. Так и говори, милый: не помочь, а обшарить. И найти. Я понимаю тебя и то, к чему ты стремишься. Идет не одна, а две войны, и Корпусу надо выжить в обоих. За тобой — тысячи солдат, и сейчас ты не можешь себе позволить помогать. Только искать, и верить, что найдешь. — Ты знаешь, что здесь к чему, может, оставить тебя за главную?
Я не говорили тебе, что никакого тела не найдут. И никогда не скажу.
— Рой, подпиши мою отставку.
Он удивленно вскидывает брови. Молчание затягивается. Я стою, скрестив руки на груди, и смотрю в пол.
— Хорошо… Если ты так этого хочешь.»
Вот и все.
Если не напоить его кровью, чудо оказывается ненастоящим.
Распахивается дверь. Вваливается громогласная толпа сослуживцев, на ходу бросая лопаты в угол, и снова куда–то бежит. Запыхавшись, подлетает к соседней койке раскрасневшаяся на морозце Тикки, хватает какие–то ленты и бежит за всеми, таща за собой вяло сопротивляющегося Лая и раздраженно шипя на ходу, что он тормоз, каких уже не делают.
Я заталкиваю сумку под кровать и выхожу наружу. Еще Этану помочь собраться, сходить в мастерскую, проверить дайр, и еще сотни тысяч мелочей, которые всегда возникают в последний момент.
В замке стоит суматоха и толкотня, которой здесь не видели со времен второго пришествия колонистов. Тикки носится по коридорам с Лаем, стремянкой и Маэстом, которому стремянка не нужна, и стены стремительно обрастают разноцветными полосками и венками.
Ах да, сегодня же свадьба, будь она неладна…
Тисса выходит замуж, вы представляете?
Я — нет.
Нет, не за Зиму, слава богам. Он улетел на Солярику еще две недели назад, и вернется не раньше, чем закончит Академию. Но — вернется. Как он выражается, из принципа — чтобы посмотреть на наши физиономии, когда окажется, что он все–таки получил диплом.
Строго говоря, мало кто верил, что он поступит вообще куда–либо, тем более — на юридический. Но его ослиное упрямство на этот раз сработало в нужном направлении, и, поднатужившись, мы это сделали. В свое время я училась на социологии и от юриспруденции была далека, как от Солярики, но вполне годилась в качестве проверяющего, стоящего над душой и мерзкого провокатора. Коэни взирал на все это безобразие огромными прозрачными глазами, тяжело вздыхал, но безропотно взваливал на себя роль миротворца, когда Зимин неидеальный характер входил в слишком заметный конфликт с моим внезапно обнаружившимся темпераментом.
То бишь, когда наш ор слышал даже комендант двумя этажами выше.
Правда, получив подтверждение из Академии, Зима бросился мне на шею, и вроде бы где–то там даже прозвучало слово «мама», но до самого отъезда мы оба усиленно делали вид, что это нам приснилось.
Интересно будет посмотреть, каким он станет. Свою работу я провела на пять с плюсом, осталось увидеть, как его обтешет образование и Коэни за десять лет.
Коэни поступил тоже, на медицинский, что никого не удивило, и при том безо всякого труда, потому что, в отличие от некоторых, хорошо учился в школе. Он улетит в начале лета, потому что эту школу ему еще нужно закончить, что из–за царящей в окрестностях разрухи приходится делать дистанционно. Но учиться они будут вместе — мальчик узнавал расположение корпусов факультетов и вроде бы остался доволен.
Конечно, он тоже вернется…
— Орие! — истошно вопит Рутта, и несется мне навстречу, поправляя рассыпающиеся папки на ходу. — Ты обещала, что уберешь эту пакость из приемной! Сама! И до того, как вы смоетесь из этого дурдома!
Да, дурдом — очень правильное слово. И он еще надолго. До первой брачной ночи — как пить дать, а возможно, еще и неделю после.
Я покорно иду в приемную, потому что действительно обещала сделать Этану внушение, что развлекаться запугиванием своих подчиненных как минимум неэтично, и вынести мору, благополучно пережившую все катаклизмы последних месяцев в своем садке, из которого она утром снова выросла.
Несгибаемая секретарша семенила рядом, возмущенно бурча, что нам, конечно, уже все равно, если мы съезжаем чуть ли не до осени, а ей еще там работать, не говоря уже о том, что исполняющий обязанности коменданта тоже не понимает эстетику мор в приемной. Судя по тому, с каким придыханием были сказаны последние слова, в приемной назревал роман. Временный начальник форта был приезжий, поскольку во время прорыва погибло почти все руководство, и, как говорят, очень симпатичный молодой полковник.
Ну–ну.
На пути в приемную меня перехватил Лаппо и, таинственно понизив голос, пробормотал что–то по поводу «исповеди перед столь важным шагом», потащив меня в сторону библиотеки. Рутта попыталась выдрать меня из наглых лап конкурента, но переспорить языкатого парня в последнее время уже не удавалось никому.
Что–то он вконец распоясался, обормот.
— Давай, выкладывай свои грехи, сын мой, — я уселась на стол и принялась копаться в карманах, пытаясь сообразить, в котором из них порвалась подкладка и не туда ли провалилась карта–ключ от сейфа, и что со мной сделают, если я не найду ее до отъезда.
— Ой, ладно вам, фарра. Просто сил моих нет выносить больше этот бардак. И ваших, я подозреваю, тоже. Прикроете меня до вечера, ладно?
— Какого вечера, балбес? Ты еще на ночь ко мне попросись, тогда уж точно все поверят, что ты со мной ведешь беседы о спасении души… И вообще, я во всем этом процессе лицо постороннее, запрусь в кабинете, и никто меня оттуда не достанет. А тебе положено — все–таки жених, — я наконец нашла карман с разорванной подкладкой, правда, без карты, и категорично подытожила: — Раньше надо было думать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: