Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора
- Название:Слеза богов Крондора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-699-10114-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора краткое содержание
Слеза Богов — величайшая святыня Королевства Мидкемия. Магический камень создают монахи в скрытом высоко в горах тайном монастыре под названием Серые Башни и каждые десять лет заменяют священный артефакт новым, дабы его сила никогда не иссякла.
Мечтает обладать Слезой и темный маг Сиди, стремящийся к безграничной власти над всем миром. Нанятые им пираты захватывают и топят корабль, на котором драгоценный камень перевозили в Крондор, и теперь Слеза Богов покоится на дне моря.
Сквайр Джеймс, ученица магов кешианка Джазара и сын великого чародея Пага Уильям должны опередить посланцев темных сил и доставить святыню в Мидкемию, а иначе королевство останется без защиты и его обитателей ждет бесконечный хаос.
Слеза богов Крондора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Уильям отвел своего коня к походному стойлу, снял седло и поводья, привязал животное к жерди и дал мешок овса. Мысленно он обратился ко всем лошадям: «Скоро вы пощиплете травки». Несколько лошадей фыркнули, и в голове Уильяма возникло изображение, которое он истолковал как сарказм, подобный человеческому. "Мы уже это слышали», — словно говорили они.
Уильям улыбнулся. Мгновением позже он осознал, что это была его первая улыбка с тех пор, как погибла Талия. Он взглянул на небо и тихо сказал подруге: «Скоро я отомщу за тебя». Вернувшись к кострам, Уильям приметил свободное местечко, развернул спальный мешок и улегся. В голове у него крутилась одна мысль: как там Джеймс и остальные справляются со своей задачей.
Джеймс вел свою лошадь. Они спешились, чтобы дать животным отдохнуть, но продолжали двигаться вперед. Пока путешествие из Крондора проходило без приключений, и Джеймс надеялся, что так будет и дальше. Они должны были добраться до деревни Миллер Рест через день, а до Холден Хэда — днем позже.
Джеймс и его спутники выскользнули из города с маленьким караваном, смешавшись со стражниками и торговцами. На развилке они выбрали путь, который вел к безлюдной и полузаброшенной дороге, идущей на север. Они шли неделю, стараясь оставаться незамеченными, и Джеймс молился, чтобы к ночи они успели добраться до маленького постоялого двора.
Постоялый двор находился там, где, согласно плану, они должны были встретиться с одним из местных агентов принца Аруты. Джеймс надеялся внедрить этого человека в сеть, которую он создавал. В настоящее время агент, работавший под именем Алан, был просто одним из младших служащих двора и управлял несколькими личными владениями принца на севере герцогства. Неофициально он собирал сведения и слухи и часто снабжал принца важной информацией.
Кендарик и брат Солон молчали всю дорогу. Джеймс счел ишапианского монаха неразговорчивым по натуре человеком, который редко вдавался в подробности, предпочитая односложные ответы на вопросы. Сквайр попытался несколько раз втянуть его в беседу, просто для того, чтобы развеять тоску, и еще из любопытства. У Солона был странный легкий акцент, вроде бы знакомый Джеймсу, однако по немногочисленным произнесенным им словам Джеймсу не удалось определить, какой именно.
Кендарик молчал, потому что пребывал в угрюмом настроении. Он заявил, что способен поднять корабль с помощью свитка, который Джазара нашла в его комнате, однако долго возражал против путешествия верхом. Он был неопытным наездником и первые несколько дней с трудом переносил неудобства верховой езды. Но вскоре уже сидел в седле даже с некоторой грацией, и его жалобы по поводу болей в ногах и спине почти прекратились.
Джазара была самым разговорчивым из спутников Джеймса, хотя даже она иногда впадала в задумчивое молчание и лишь изредка прерывала его вопросами об их местонахождении. Земли севернее Крондора казались ей удивительными; густые, прохладные леса были в новинку для рожденной в пустыне кешианской девушки. Джеймс продолжал восторгаться ее интеллектом и любознательностью. Джазара не просто нравилась ему лично. Он решил, что она будет очень полезна при дворе Аруты. И хотя Джеймс не испытывал к девушке каких-то серьезных чувств, он понимал, что могло привлечь к ней Уильяма, когда тот жил в Звездной Пристани, и вообще поразить любого человека.
Внезапно брат Солон сказа:
— Сдается мне, на дороге впереди нас что-то ждет.
Беспокойство заставило его произнести самое длинное предложение с тех пор, как они с Джеймсом встретились.
Монах проглатывал букву «р» и слегка пришепетывал. Джеймс остановился и оглянулся.
— Теперь я узнаю эту речь! — воскликнул он. — Я провел достаточно времени с гномами, чтобы различать их акцент! — Посмотрев вверх, через голову Солона, и прикинув рост человека, он продолжил: — Проклятье, ты — самый высокий из всех гномов, что я встречал!
— А ты — самый глупый парень на службе у принца, если думаешь, что я гном, — ответил монах. — Я вырос на ферме рядом с Дорджином, и мне было не с кем играть, кроме ребят-гномов. Поэтому я так и говорю. И не уходи больше от вопроса, — нахмурился он. — Ты понял, что я сказал о дороге впереди?
— Тебя беспокоят несколько кустов и широкое открытое пространство? — поинтересовался Кендарик.
— Он прав, — покачал головой Джеймс. — Среди деревьев впереди кто-то прячется.
— И неплохо делает это, — добавил Солон.
— Может быть, стоит развернуться и отправиться назад? — спросила Джазара.
Монах передал поводья свой лошади Кендарику.
— Не думаю, миледи, — ответил он. — Я не буду прятаться, как трус! — Он повысил голос: — Вы, скрывшиеся и теперь обнаруженные моей верой, — встаньте и познайте могущество Ишапа или бегите, как трусливые собаки!
Через несколько мгновений из укрытия появилась группа людей. Они были одеты в какие-то лохмотья и имели при себе весьма комичный набор оружия. Двое лучников остались позади, а еще два человека встали по бокам. Маленькая банда вышла на дорогу и остановилась в нескольких футах от Солона.
Вожак, нескладный мужчина среднего роста с невообразимо длинным носом, сделал шаг вперед. Джеймс никогда в жизни не видел никого до такой степени похожего на индюка! Он почти ожидал, что человек вот-вот начнет кулдыкать.
Вместо этого вожак улыбнулся, обнажив сгнившие черные зубы.
— Прошу меня простить, господа, — начал он с неуклюжим полупоклоном, — однако если вы хотите в безопасности добраться до места назначения, то вам лучше не обделить нас небольшим количеством серебряных монет. Это очень опасная местность.
Солон потряс перед ним кулаком:
— Ты осмелишься ограбить жреца?
Вожак оглянулся и посмотрел на своих товарищей, которые выглядели растерянными. Он снова повернулся к Солону:
— Извините, сэр. Нам не нужны проблемы с богами. Вы освобождаетесь от наших поборов и можете спокойно следовать своим путем. Но они должны заплатить. — Он указал на остальных путников.
— Они находятся под моим покровительством!
Разбойник посмотрел снизу вверх на возвышавшегося над ним монаха и снова оглянулся на своих товарищей. Пытаясь придать голосу больше решительности, он заявил:
— На них нет святых одеяний. Они не находятся ни под чьим покровительством, кроме своего собственного.
Солон подступил к нему:
— Если ты хочешь испытать гнев моего бога, то у тебя должна быть очень веская причина!
— Давай просто убьем их и покончим с этим, — предложил Джеймс.
— Не стоит прибегать к кровопролитию, если его можно избежать, — сказал Солон.
После чего, с удивительной для человека его размеров стремительностью, он выбросил вперед могучий кулак, попав вожаку банды точно в подбородок. Тот буквально оторвался от земли и отлетел назад. Товарищи попытались его поймать, но не успели, и он упал. Солон взглянул на них из-под своего золотистого шлема:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: