Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора
- Название:Слеза богов Крондора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-699-10114-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора краткое содержание
Слеза Богов — величайшая святыня Королевства Мидкемия. Магический камень создают монахи в скрытом высоко в горах тайном монастыре под названием Серые Башни и каждые десять лет заменяют священный артефакт новым, дабы его сила никогда не иссякла.
Мечтает обладать Слезой и темный маг Сиди, стремящийся к безграничной власти над всем миром. Нанятые им пираты захватывают и топят корабль, на котором драгоценный камень перевозили в Крондор, и теперь Слеза Богов покоится на дне моря.
Сквайр Джеймс, ученица магов кешианка Джазара и сын великого чародея Пага Уильям должны опередить посланцев темных сил и доставить святыню в Мидкемию, а иначе королевство останется без защиты и его обитателей ждет бесконечный хаос.
Слеза богов Крондора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хижина оказалась пуста. Она догадалась об этом еще издалека, так как не заметила ни огня, ни света внутри, в то время как дверь была открыта. К тому же с крыльца исчезли корешки и травы.
Джазара осторожно ступила на крыльцо и вошла в хижину. Единственным, что осталось в ней, были стол и стул. Сундук и другие принадлежности отсутствовали.
На столе лежал свиток.
Джазара подняла его и прочитала:
Девочка, мое время подошло к концу. Я была здесь для того, чтобы следить за злыми силами и помочь тому, кто очистит от них эти места. Вы — храбрые и находчивые молодые люди. Будущее в ваших руках. Служите силам добра.
Хильда.— Она ушла, — сказала Джазара Уильяму, который взошел на крыльцо следом.
— Кем она была? — спросил лейтенант, входя в хижину.
— Они называли ее ведьмой, — ответила Джазара.
— Но ты ведь не веришь в это, — не спросил, а скорее подтвердил свою догадку Уильям. Он вырос в Звездной Пристани и, как и Джазара, хорошо знал, сколько предубеждений существовало в Королевстве против женщин, практиковавших магию. — Кем она была на самом деле?
— Мудрой женщиной, — сказала Джазара, сворачивая записку и пряча ее за пояс. — Слугой добра. Теперь ее нет.
— Она не написала, куда ушла?
— Нет, — ответила волшебница и посмотрела на Уильяма: — Почему ты пошел за мной?
— Я хотел поговорить наедине. Потом, по дороге в Крондор, мы будем окружены другими людьми.
— Поговорим, пока идем обратно, — предложила Джазара.
Уильям отошел в сторону, давая ей пройти в дверь, и последовал за ней. Через несколько шагов она сказала:
— Говори. Я слушаю.
— Я чувствую себя немного странно. — Уильям глубоко вздохнул.
— Не стоит.
— Я говорил некоторые вещи…
Она остановилась и коснулась его руки.
— Мы оба говорили разные вещи. Ты был молод… мы оба были молоды. Но это… недопонимание, оно в прошлом.
— Так мы с тобой друзья?
— Конечно, — кивнула Джазара.
— Хорошо. — Уильям снова двинулся в путь. — Я потерял ту, которая была мне дорога, но не хочу теперь потерять еще и друга.
— Ты не потеряешь меня, Уильям, — мягко сказала Джазара. Она помолчала немного. — Мне очень жаль, что ты потерял Талию. Я знаю, она была для тебя особенной.
— Да. — Уильям взглянул на Джазару: — Как и ты.
— В ближайшие годы нам предстоит много времени проводить вместе, и я не хочу, чтобы между нами оставались какие-то недомолвки.
— Я тоже не хочу этого.
Остаток пути они шли молча, радуясь тому, что лед между ними начал таять.
Возвращение в Крондор прошло без происшествий. Патрульный отряд ждал их в Холден Хэде и проводил в столицу Западных земель.
Через четыре дня они проехали через город без всяких церемоний и оказались на дворцовом плацу. Конюшие занялись лошадьми, а Джеймс, Джазара, Солон, Кендарик и Уильям отправились прямо к принцу.
Верховный жрец храма Ишапа ожидал Джеймса и его товарищей вместе с Арутой.
Сквайр и Солон шли впереди. Монах держал в руках ящик со Слезой Богов. Следом за ними вошли Кендарик, Уильям и Джазара.
— Сир, — поклонился Джеймс, — с огромным удовлетворением спешу сообщить вам, что мы выполнили нашу задачу. Слеза Богов в руках у брата Солона.
Солон взглянул на верховного жреца, который шагнул вперед и открыл ящик, находившийся в руках у монаха. В нем покоился огромный кристалл бледно-голубого цвета. Он замерцал таинственным светом, и воздух наполнили тихие, словно музыка вдалеке, звуки.
— Немногие послушники нашего ордена видели Слезу Богов, ваше высочество, — сказал верховный жрец. — Но все присутствующие здесь достойны этой чести.
Некоторое время они стояли, рассматривая Слезу с трепетом и восхищением, затем верховный жрец закрыл ящик.
— На рассвете мы отбываем, чтобы доставить Слезу в главный храм в Рилланоне. Брат Солон лично проследит за этим.
— Если вы не возражаете, — сказал принц Арута, — то я прикажу отряду копейщиков следовать за вами.
Легким кивком верховный жрец дал понять, что у него нет возражений.
— Ты хорошо служишь своему богу, — обратился Арута к Солону.
— Он верный и преданный слуга, — добавил верховный жрец. — И достоин занять место брата Майкла из Саладора. Солон, мы доверяем тебе лидерство в Братстве Ишапианского Молота и хранение молота Люка Д'Орбена.
— Это большая честь для меня, святой отец, — поклонился монах.
— Ваше мужество, — обратился верховный жрец к остальным присутствующим, — и сила духа вернули нам краеугольный камень нашей веры. Храм Ишапа выражает вам свою благодарность.
— Как и двор Крондора — тебе, брат Солон, — сказал Арута и посмотрел на Уильяма. — Ты прекрасно зарекомендовал себя, лейтенант. Это честь для королевских гвардейцев — иметь в своих рядах такого офицера.
Уильям поклонился.
— Член гильдии Кендарик, — произнес Арута.
— Ваше высочество. — Кендарик шагнул вперед и поклонился.
— Ты сослужил короне большую службу. Мы перед тобой в долгу. Понимая, что со смертью вашего мастера в гильдии начался разброд, и учитывая, что это гильдия, находящаяся на попечении короны, мы хотели бы, чтобы ты восстановил ваше братство в ранге нового мастера.
— Это большая честь для меня, ваше высочество, — неуверенно произнес Кендарик, — однако гильдия бедствует. Мошенничество Джората оставило нас без гроша, многие покинули братство…
— Мы обратим на это внимание. Корона не скупится по отношению к тем, кто ей верно служит. Мы пополним вашу казну и восстановим гильдию.
— Ваше высочество, вы так щедры! — воскликнул новый мастер гильдии.
— Леди Джазара, — обратился Арута к молодой волшебнице. — Вы доказали, что я не ошибся в выборе придворного мага.
— Ваше высочество. — Она склонила голову в знак признательности.
Принц Крондора редко улыбался, но на этот раз лицо его буквально озарилось радостью.
— Джеймс, — с гордостью сказал он, — ты, как всегда, проявил себя как верный и преданный слуга короны. Тебе — моя личная благодарность. — Арута встал. — Вы все прекрасно потрудились.
— Это — наш долг и удовольствие, сир, — ответил за всех Джеймс.
— Сегодня вечером мы устраиваем празднество в вашу честь, — объявил Арута. — Отправляйтесь в свои покои и возвращайтесь вечером. Будете моими гостями.
Он вышел из тронного зала, жестом предложив Джеймсу последовать за ним.
— Ты присоединишься к нам? — спросила Джазара у Солона.
— Нет, девочка, — ответил монах из Дорджина. — Как глава братства, я должен убедиться, что Слеза Богов доставлена в Рилланон. До этого момента я не спущу с нее глаз. Так что всего вам доброго — всем вам. — Он махнул двум монахам, тихо стоявшим в углу, чтобы они подошли. Повернувшись, они почтительно поклонились верховному жрецу и следом за ним и Солоном покинули комнату.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: