Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора

Тут можно читать онлайн Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слеза богов Крондора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-10114-4
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора краткое содержание

Слеза богов Крондора - описание и краткое содержание, автор Рэймонд Фэйст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Слеза Богов — величайшая святыня Королевства Мидкемия. Магический камень создают монахи в скрытом высоко в горах тайном монастыре под названием Серые Башни и каждые десять лет заменяют священный артефакт новым, дабы его сила никогда не иссякла.

Мечтает обладать Слезой и темный маг Сиди, стремящийся к безграничной власти над всем миром. Нанятые им пираты захватывают и топят корабль, на котором драгоценный камень перевозили в Крондор, и теперь Слеза Богов покоится на дне моря.

Сквайр Джеймс, ученица магов кешианка Джазара и сын великого чародея Пага Уильям должны опередить посланцев темных сил и доставить святыню в Мидкемию, а иначе королевство останется без защиты и его обитателей ждет бесконечный хаос.

Слеза богов Крондора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слеза богов Крондора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэймонд Фэйст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джеймс удержал ее руку.

— Тихо! Спокойно! Прекрати бить меня хоть на минуту!

Девочка перестала драться, но продолжала попытки вырваться. Джеймс медленно отпустил ее и поднял руки, показывая, что не собирается удерживать ее снова.

— Слушай, Нита, если хочешь остаться здесь — ладно. Мы не причиним тебе вреда, — мягко сказал он.

— О ком ты говорила, Нита? — спросила Джазара. — Кто эти плохие люди?

Девочка взглянула на волшебницу.

— Они сказали, что они — «Желтый щит» и что все хорошие дети идут с ними, но они меня обижали! — Глаза малышки наполнились слезами, но голос не сорвался.

— Как они тебя обижали? — спросил Джеймс. Нита взглянула на сквайра.

— Они отвели меня в большой дом и заперли в клетке, как и всех остальных детей, — ответила она. — Потом заставили меня красить ткани для Юсуфа. А если я и другие дети отказывались, они нас били. А непослушных детей они забрали, и мы их больше никогда не видели, а еще там были крысы и какие-то извивавшиеся червяки в нашей еде и…

— Ужасно! — воскликнула Джазара. — Мы должны разобраться с этим Юсуфом, но сначала позаботимся о Ните.

— Что ж, полагаю, мы можем взять ее с собой во дворец, — начал Джеймс, поворачиваясь к Джазаре.

Это был тот шанс, которого девочка ждала. Как только Джеймс отвернулся, она бросилась прочь.

Джеймс стоял и смотрел ей вслед, пока она не свернула за угол. При желании он мог бы догнать ее, но решил этого не делать. Джазара вопросительно взглянула на него.

— Я же сказал ей, — начал сквайр, — что она может остаться с нами, если хочет.

— Но вы собираетесь что-то предпринять, да? — спросила Джазара.

Джеймс поднял кошелек, отряхнул его и передал волшебнице.

— Конечно. Я вырос на этих улицах. Так что это не только моя обязанность, это мой личный долг.

Джазара внезапно развернулась и пошла в сторону, противоположную дворцу.

— Куда вы направились? — воскликнул Джеймс, догнав девушку.

— Думаю, этот Юсуф живет не во дворце, поэтому нам нужно попасть в бедную часть города.

— Неплохая идея, — кивнул сквайр. — В районе Ароматной улицы есть красильщик по имени Юсуф. Это в квартале бедняков, там, где бойни, кожевни и другие «благоухающе» мастерские. Но почему именно сейчас?

— А чего нам ждать? — спросила Джазара, с вызовом посмотрев на Джеймса.

— Думаю, нечего, — усмехнулся Джеймс.

* * *

Джеймс продолжал бросать взгляды по сторонам, вглядываясь в каждую тень, в то время как Джазара смотрела вперед, как будто сосредоточившись на какой-то цели.

— Ожидаете неприятностей? — спросила чародейка, когда они оказались в бедных районах Крондора.

— Каждую минуту, — ответил Джеймс, вглядываясь в улицу, мимо которой они проходили.

Усилившееся зловоние подсказало им, что они были у цели — в той части квартала бедняков, где находились мастерские, производство в которых отличалось особенно резким запахом.

— Где, по-вашему, живет этот Юсуф?

— Ткачи и красильщики обитают в конце этой улицы, а также на двух соседних, — ответил Джеймс и повернулся к Джазаре. — Вы, конечно, понимаете, что его мастерская ночью закрыта?

— Что даст нам возможность незаметно все осмотреть, правильно? — улыбнулась Джазара.

— Мне нравится ход ваших мыслей, — рассмеялся Джеймс в ответ.

По пути им несколько раз встречались спешившие по своим делам прохожие. Город никогда полностью не погружался в сон. Встречные кидали на парочку оценивающие взгляды, то ли как на возможную угрозу, то ли как на вероятных жертв.

Они подошли к перекрестку и посмотрели по сторонам. Слева все было тихо, а справа, к удивлению Джеймса, в нескольких местах работа явно шла полным ходом.

— Судя по тому, что они работают всю ночь, ремесло красильщиков приносит большой доход.

— Или они не платят за рабочую силу, — заметила Джазара, когда они проходили мимо одной из мастерских. Дверь была приоткрыта, и, заглянув внутрь, они не увидели ничего подозрительного: красильщик и другие — похоже, члены его семьи — упаковывали тяжелые рулоны ткани. Скорее всего, это был срочный заказ, который следовало доставить портным на рассвете.

Джеймс и Джазара шли по слабоосвещенной улице, пока не достигли большого двухэтажного здания, перед которым стоял высокий человек с мечом на поясе. Он равнодушно взглянул на подошедших к нему.

— Чья это мастерская? — спросил сквайр.

— Почтенного Юсуфа бен Али, известного торговца тканями.

— Он внутри? — спросила Джазара.

— Нет. Если это все, то прошу меня извинить. — И поскольку стражник явно не собирался уходить, стало ясно, что он ждет, пока Джеймс и Джазара отправятся своей дорогой.

— Не могу поверить, — заговорил Джеймс, — что в этот поздний час твой хозяин находится в другом месте, а ты стоишь здесь просто так и сторожишь пустую мастерскую, — он подошел к стражнику поближе. — Я — сквайр принца Аруты.

— А я, — добавила Джазара, — новый придворный маг.

Услышав это, стражник быстро взглянул на нее, после чего кивнул:

— Мой хозяин действительно внутри. Он готовит срочный заказ, который должен отправить завтра с караваном, и не хочет, чтобы его беспокоил кто-либо, кроме самых важных посетителей. Я узнаю, считает ли он вас достаточно важными. — Он повернулся к ним спиной. — Следуйте за мной, я провожу вас в кабинет хозяина. Только ничего не трогайте.

Они вошли в здание и оказались в ярко освещенном демонстрационном зале, где повсюду были разложены великолепного качества ткани, раскрашенные в самые невероятные цвета. Со стойки свисал рулон темно-красного искрящегося шелка. Вокруг были разложены ярко-желтые и синие льняные полотна, хлопок всех оттенков и другие материи. Дверь в конце зала была закрыта, а вдоль левой стены тянулась вверх узкая лестница, которая вела к другой двери. Большая люстра с дюжиной свечей свисала с потолка.

За демонстрационным залом просматривалась мастерская, где стояли большие чаны с краской, а на специальных сушильных стойках лежали свежевыкрашенные ткани. Двое детей, не старше десяти лет, пытались отодвинуть одну стойку, чтобы освободить место для другой, которую толкала другая пара ребятишек. Одежда на малолетних работниках была грязной и изорванной, и дети явно дрожали от холода и напряжения. Джазара заметила маленькую девочку, лет семи от роду, которая, зевая и сонно тараща глаза, тащила явно тяжелый рулон ткани. За детьми наблюдали двое стражников.

— Ждите здесь. Я позову хозяина, — сказал стражник, который привел их.

— Не слишком ли поздно для детей? — спросил Джеймс.

— Они чересчур ленивы, — отозвался стражник. — Заказ должен быть готов к полудню завтрашнего дня. Если бы они закончили работу до заката, то уже спали бы. Им это известно. И не разговаривайте с ними — это только замедлит работу. Я пойду за хозяином.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэймонд Фэйст читать все книги автора по порядку

Рэймонд Фэйст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слеза богов Крондора отзывы


Отзывы читателей о книге Слеза богов Крондора, автор: Рэймонд Фэйст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x