Лорел Гамильтон - Гамильтон

Тут можно читать онлайн Лорел Гамильтон - Гамильтон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лорел Гамильтон - Гамильтон краткое содержание

Гамильтон - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения Аниты Блейк и ее друзей, Мастера вампиров Жан-Клода и вожака вервольфов Ричарда, продолжаются.

Гамильтон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гамильтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Рабские торга? Так вот как это тебе видится?

- Ты выбираешь мужчин, с которыми собираешься спать. Если у тебя нет выбора, значит ты просто раб.

- Я не трахала никого из твоих молодых львов.

Он посмотрел на меня так, словно не поверил услышанному.

- Ты что, ни разу не спрашивал, в чем заключались их обязанности?

- Нам не нравилось то, что мы отдавали их тебе. И не хотели слышать подробностей.

- Ты самодур и болван. Я ни с кем из них не спала, потому что они по большей части девственники, или недалеко от них ушли. Развращение малолетних не по мне.

В этот момент в дверь постучали. И кто это мог быть на сей раз? Грэхем открыл дверь, и в проеме нарисовался худший кошмар Джозефа, а также причина, по которой я и отослала чикагских львов обратно. В комнату вошел Хэвен, он же Куки-Монстр.

ГЛАВА 38

Он был высоким и, на мой вкус, излишне стройным, но кожаный плащ, в который он был одет, показывал больше мышечной массы, чем мне помнилось. Его короткие, торчащие шипами волосы все еще были небесно-голубых оттенков, делая его похожим на того Куки-Монстра. Глаза голубые и насмешливые. Он был все так же красив. И так же опасен.

Джозеф поднялся на ноги, и Истина с Нечестивцем тут же опустили руки на его плечи. Тот даже не стал сопротивляться. Все уставились на вошедшего, загораживая его от меня. Я была не против. Чем меньше я его вижу, тем лучше.

- Держать его для меня не по правилам. - Голос Хэвена был приятным, словно он спрашивал о погоде. Наверняка к приятному голосу прилагалось и приятное выражение лица. Он мог выглядеть милым и приятным вплоть до того момента, когда причинит вам боль. Хэвен был профессиональным головорезом всю свою сознательную жизнь, главарем бандитов и львом-оборотнем. Опасен, без вариантов.

- В прошлый раз я побил тебя, - сказал Джозеф. И это была правда.

- Тебе просто повезло, - ответил Хэвен, и его голос лишился изрядной доли своей приятности. - Но я не знал, что ты здесь. Я пришел к Аните.

Истина с Нечестивцем отступили, оттаскивая за собой Джозефа. И вот я уже смотрела на стоявшего надо мной Хэвена. Какое-то мгновения я таращилась в эти обманчиво-невинные голубые глаза, а затем его взгляд скользнул вниз по моему телу. Никакой сексуальной окраски в этом не было; просто я забыла вернуть простынь на место, так что раны были все еще на виду.

Его лицо было очень серьезным, а в небесно-голубых глазах промелькнуло нечто вроде гнева.

- Тигр-оборотень, да?

- Да.

Он протянул руку, словно желая коснуться ран. Я резко дернула простыню, закрываясь, и он снова посмотрел мне в лицо. Выражение его глаз мне определить не удалось. Но, что бы оно ни означало, взгляд был определенно серьезным.

Внутри меня началось шевеление, в конце метафизического туннеля мелькнуло нечто золотисто-рыжее. Внезапно я почуяла запах сухой травы и жары, такой плотной, что обладала запахом. И пахла она львом.

- Я стараюсь вести себя хорошо, - заметил Хэвен. - Если ты намерена напустить на меня свою львицу, то ничего обещать не могу.

- Я ценю это, - вслух произнесла я, хотя руки чесались, тянулись дотронуться до него. Он снизил уровень своей силы, и я сделала то же самое, но потребность прикоснуться к нему никуда не делась. Мика высказал предположение, что моя сила ищет вовсе не еще одного зверя призыва, вроде Натаниэля. Она ищет того, кто стал бы для меня кем-то вроде Мики - Рексом моей Регине. Химера, судя по всему, был таким же - доминантом в любой группе, которой управлял. Смешение во мне мульти-оборотня и вампирской линии Белль Морт заставило меня вместо того, чтобы стараться доминировать надо всеми, искать среди них доминантную пару.

- Возьми его руку.

Я непонимающе моргнула, уставившись на них.

- Возьми его руку, - повторил Истина.

- Не думаю, что это хорошая идея.

Хэвен сам потянулся ко мне. У меня была возможность отпрянуть, но я немного опоздала. Сознательно ли, либо просто места не было… Его рука обхватила мою. Руки у него были размером, как у Ричарда, но пальцы длиннее, что напоминало, скорее, Жан-Клода. От прикосновения напряжение в груди ослабло. Черт бы все побрал, в моей жизни и так мужчин достаточно. Все, что мне нужно было сделать - это забрать у него руку, но я этого не сделала.

Хэвен с таким выражением лица смотрел на наши соединенные руки, словно не понимал, что это вообще такое. Затем он рассеянно произнес, словно думал совершенно не о том, что говорил:

- Твой Нимир-Радж вышиб Джозефа и его львов из коалиции. Я беседовал с крысами, гиенами и твоим Ульфриком. Они не возражают, чтобы я сделал то, что необходимо.

- Ты правильно сделал, спросив мнение остальных групп, - одобрил Истина.

- Группы оборотней и Жан-Клод - союзники. Мне не хотелось изначально настроить всех против себя. - Он провел большим пальцем по костяшкам моей руки. - Мне просто было нужно узнать ваше мнение, прежде чем начать действовать.

- Анита, прошу тебя, - произнес Джозеф. Он все еще был зажат между двумя вампирами.

- Никто в коалиции тебе больше не доверяет, Джозеф. И я тоже тебе не доверяю.

- Значит, тебе без разницы, что я предприму? - тут же поинтересовался Хэвен, испытующе посмотрев мне в глаза. Выражение его лица было серьезно, как никогда.

- В группе есть несколько львов… слабых, но могущих быть полезными. Дай им возможность присоединиться к тебе.

- Как они могут быть полезны?

- Они работают. То есть, материально обеспечивают прайд, чтобы остальным не приходилось работать.

- Деньги не станут проблемой. Огги щедро нам платил, пока все не устроилось.

- А это уже другой вопрос; я постараюсь не вмешиваться в твое управление прайдом, но я не могу позволить тебе установить новые бандитские связи в Сент-Луисе.

- Я должен обсудить это с Огги. - Он держал меня за руку, но в глаза больше не смотрел.

- Я могу поговорить с ним, или Жан-Клод.

- Возможно, Жан-Клоду удастся договориться с Огги, - кивнул Хэвен.

- Помнишь тех двух львов, которых ты едва не покалечил в свой последний визит?

- Студенты колледжа, помню.

- Они помогали мне держать моего зверя под контролем. Фактически, у Джозефа полно молодых людей в колледже. Позволь им закончить обучение, чтобы они могли приносить прайду легальные деньги.

Его рука сжалась на моей, не слишком сильно, но все же довольно крепко.

- Ты с ними спала?

Я едва не поинтересовалась «А что?», но что-то в его позе, в том, насколько спокойно он стоял, задавая этот вопрос, внушило мне подозрение, что дразниться не стоит. И я ответила честно:

- Нет.

- Ни с кем из них? - уточнил он.

- Нет. Но если ты не склонен делиться, тогда ты держишь за руку не ту девушку.

- Я знаю, в твоем меню достаточно других мужчин, но среди них нет львов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гамильтон отзывы


Отзывы читателей о книге Гамильтон, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x