Лорел Гамильтон - Гамильтон
- Название:Гамильтон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2009
- ISBN:978-5-17-056509-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорел Гамильтон - Гамильтон краткое содержание
Приключения Аниты Блейк и ее друзей, Мастера вампиров Жан-Клода и вожака вервольфов Ричарда, продолжаются.
Гамильтон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Доноры крови пришлись бы кстати, - сказал Мика. - А некоторые из твоих крыс уже предложили помочь Аните кормить ardeur.
- Но она к ним даже не прикоснулась, - заметил Рафаэль.
- Ты не прислал ей никого, кто мог бы ей придтись по вкусу.
- Так помоги мне выбрать.
- Ребята, - прервала их я. - Ребята, я, между прочим, никуда пока не уходила. Не надо говорить обо мне так, будто меня здесь нет.
- Тогда выбирай сама, - сказал он.
Я ссутулилась, позволив волосам упасть на лицо. Вот дерьмо.
- Это не то, что я имела в виду.
- Ей нравятся хорошенькие мужчины, - заявил Ричард. - А ты набираешь своих людей совсем по другому принципу.
Я подняла взгляд на сидящего рядом со мной Ричарда, который решил просветить другого мужчину о моих вкусах.
- Я-то думала, что ты отреагируешь на это, как обычно.
- Мне это не нравится, - нахмурился тот. - Но Рафаэль прав насчет того, что наши любовники находятся под нашей защитой.
- Если кто-то тебе настолько небезразличен, что ты занимаешься с ними любовью, тогда ты должен о них заботиться, - подытожила я.
- Точно, - сказал Ричард. - Именно так ты к этому относишься.
- А что такого неправильного в моем отношении?
- Ничего, - ответил он. - Но в таком случае, Рафаэль прав. Ты защищаешь своих любовников. Таковы факты.
- А ты - нет?
На секунду он растерялся, а потом выдал улыбку, не коснувшуюся усталых глаз, которая была самой циничной из виденных мною на его лице.
- Нет, иногда я их просто трахаю.
У меня расширились глаза.
- Хотелось бы, чтобы всегда с розовыми соплями, но единственная женщина, которую я люблю больше остальных, меня не хочет. Так что ты предлагаешь мне делать, пока ты спишь с шестью или семью другими мужиками? Ждать своей очереди? Свечку держать?
Мы были не одни. В противном случае я могла бы ему напомнить, что ему приходилось и свечку держать, и ждать своей очереди, и даже помогать Жан-Клоду заняться со мной сексом. Но мы были не одни, поэтому я не стала затевать этого спора.
- Значит, ты не заботишься о тех, с кем спишь?
- Я забочусь о своих волках, но если это кто-то не из стаи, то секс не всегда гарантирует им мое внимание.
- То есть, после секса ты их бросаешь?
- Иногда.
Я снова на него выразительно посмотрела.
- Ты же знаешь, Анита, с кем я продолжаю их сравнивать.
Нет моей вины в том, что я не хотела выходить замуж за Ричарда. Мое право хотеть того, кого хочется и любить тех, кого хочется.
- Ты обвиняешь меня в том, что спишь со всеми подряд, превращаясь в мужчину того типа, что бросают женщину после одной ночи?
Его шоколадные глаза уставились на меня долгим взглядом.
- Если ботинок жмет… - протянул он с неприятной улыбкой.
Я подумала, что без ссоры мы уже не обойдемся.
- Это ведь не со мной ты их сравниваешь, Ричард. С Райной.
Он вдруг покрылся багрянцем, заметно проступившим на смуглой коже. Это, пожалуй, второй раз за время нашего знакомства, когда я вижу его покрасневшим.
- Не надо, Анита.
Мика недвижно замер, словно задумавшись, как бы незаметно забрать свою руку, не потревожив Ричарда.
- Не придирайся ко мне, и я отстану от тебя, - сказала я.
- Ричард, - подал голос Луи. - Помнишь, мы говорили об этом?
Ричард поднялся с дивана, и его энергия заполнила комнату, словно ветер, вырвавшийся из врат преисподней. При прикосновении она даже причиняла боль.
- Я помню наш разговор, - он уставился вниз, на меня, и на его лице читалась неприкрытая ненависть. - Я старался прошлой ночью, Анита, очень старался.
В горле у меня пересохло, в глазах появилось жжение. Я уже начала сожалеть о том, что сказала, и могла бы отдать что угодно, только чтобы забрать эти слова назад.
- Я знаю это, Ричард, - жалким голосом произнесла я.
- Но этого всегда будет недостаточно, верно?
Сделав глубокий вздох, я тоже поднялась с дивана. Мы смотрели в лицо друг другу. Мне хотелось убежать, но я все же стояла и смотрела на выражение боли и ненависти на его лице, они были такими сильными, что руки Ричарда рефлекторно продолжали сжиматься в кулаки. Его злость прошлась по комнате, словно некий невидимый огненный зверь.
- Я не знаю, что сказать, Ричард.
- Чего тебе будет достаточно? Мне переехать к тебе и Мике, и Натаниэлю? Переехать сюда, к тебе и Жан-Клоду? Что мне делать, чтобы завоевать тебя, Анита?
- Дело не в завоеваниях, Ричард. Господи, да как же ты не можешь этого понять?
- И правда, - сказал он. - Не могу. - Он указал на Жан-Клода. - Вот его я понимаю. Я тоже чувствую его давление. Он и мой мастер тоже. - Затем он указал на Мику. - А вот его, его не понимаю. Он занял мое место в твоей жизни, ты что, не видишь?
Кивнув, я попыталась выровнять дыхание и справиться с подступавшими слезами. Я не зарыдаю, черт побери!
- Вижу, - сказала я.
Ричард ткнул в сторону Натаниэля, очень тихо сидевшего на полу у дивана, и спросил:
- Как ты можешь делить ее с вот этим?
Мика первым понял, что Ричард обращается к нему.
- Натаниэль - вовсе не «это», Ричард. - В его голосе послышалась зарождающаяся злость.
- Ты трахаешь его? Или позволяешь ему себя трахать? Или ты трахаешь Аниту одновременно с ним?
Так и непролитые слезы смыло горячим потоком гнева. Я не старалась его унять, наоборот, разжигала его в себе, называла ласковыми именами, потому что это лучше, чем слезы.
- То, как вы с Жан… - начала было я, но тут Жан-Клод прекратил начинающуюся свару. Он отозвал ее давлением своей силы, остановившей на месте нас обоих. Я едва не упала, а лицо Ричарда стало мертвенно-бледным. Мы повернулись и уставились на вампира. Его глаза пылали, словно два синих омута, словно ночное небо в огне.
- Довольно. - Его голос прошелестел в помещении эхом крыльев летучих мышей, внезапно вылетевших из-за занавесей.
Он наш мастер, но я никогда не предполагала, что ему придет в голову проделать нечто подобное с нами. Никогда не думала, что он вот так швырнет в нас своей силой, остановив нас на полпути. Я даже не знала, что он на такое способен.
- Мы все в опасности, вы что, не понимаете? Большая часть наших охранников - крысолаки. Если Рафаэль их отзовет, у нас не хватит людей, чтобы обеспечить нам безопасность. - Он мягко поднялся с дивана и направился к нам, и его длинные черные локоны развевались на ветру его собственной силы.
Мы смотрели, как он к нам приближается, как две маленькие испуганные птички, хотевшие улететь прочь от змеи, но не способные сделать ни движения.
- Извини, м-м… лупа, что она не желает выйти за тебя замуж, оставив всех нас. Извини, ma petite, что ты все еще его любишь, и что часть тебя желает поступить именно так, как он хочет. Извините, что я так тесно соединил вас, и вам от этого больно. Но сейчас у нас на все это нет времени. Нам нужен Рафаэль и его люди. И он это знает, иначе не пришел бы сюда с подобными заявлениями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: