Лорел Гамильтон - Гамильтон

Тут можно читать онлайн Лорел Гамильтон - Гамильтон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лорел Гамильтон - Гамильтон краткое содержание

Гамильтон - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения Аниты Блейк и ее друзей, Мастера вампиров Жан-Клода и вожака вервольфов Ричарда, продолжаются.

Гамильтон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гамильтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дверь содрогнулась за моей спиной. В нее словно ударилось что-то тяжелое. Ричард поднял меня руками за бедра, чтобы я смотрела ему прямо в лицо. Он ни о чем не спрашивал вслух, только глазами, силой и тем самым запахом волка. Он просил меня прийти к нему. Звал ту часть меня, что настороженно замерла, перестав скрестись, когда учуяла его. Он призывал мою волчицу недоступными пониманию моего, еще человеческого, разума. Я все еще была настолько человеком, что не могла дать ему того ответа, который он ждал. Слишком человек, я слишком… человек.

Но о волчице этого не скажешь, и она охотно отвечала Ричарду. Волчица бросалась о стенки моего тела, отбрасывая от меня Ричарда, хоть тот и пытался меня удержать, пока волчица рвала меня изнутри. Его сила забивалась мне в глотку, словно рука, пытавшаяся вытащить оттуда за шкирку зверя, и мне не хватало ни кислорода, ни силы что-либо произнести.

Казалось, по моим венам бежит горящая, раскаленная жидкость. И я горела вместе с ней, хотя и знала, что это такое: мой зверь, волчица. Теперь-то я поняла, почему тело ликантропа теплеет в преддверии полнолуния - их нагревал рвущийся на свободу зверь. Эта боль была для меня новой, боль, которую я разделила со своей волчицей, потому что она, казалось, горела вместе со мной.

Я уже не помнила, как распахнулась входная дверь. О том, что охрана ворвалась в ванную, я узнала только когда, когда несколько охранников окружили нас. Я не слышала ничего, кроме тяжелого пульса и сердцебиения в своей голове. Охрана попыталась оттеснить Ричарда, вырвать меня из его рук, но он не отпускал. Наконец, ему сильно вмазали кулаком по физиономии, и кровь хлынула багровым ручейком, вслед за чем его зверь из него ринулся наружу и на меня.

Из-под моих ногтей вырвался огонь. Я приблизила руки к лицу, пытаясь понять, как такое может быть, но то была кровь. Кровь, огненным дождем льющаяся у меня из-под ногтей.

Тело Ричарда снова прижалось ко мне, оно уже изменялось - появлялась шерсть, деформировались мышцы, и создавалось впечатление, что его волк был тесно привязан к моей волчице, потому что, когда он начал перекидываться, то потащил ее из меня за собой. Тащил из меня, горящей и окровавленной. Я бы сделала все, что угодно, согласилась бы на все, лишь бы прекратить эту боль. Я даже не думала о том, что, если перекинусь, то потеряю своих леопардов. Я не думала о том, что тогда Ричард победит. Единственной мыслью, бившейся в моем сознании, было «Прекратите это, остановите, господи, пожалуйста!». Если бы мне кто-то сказал, что единственным способом прекратить эти мучения было стать волчицей, то я бы даже не стала спорить. Я бы ухватилась за эту возможность. Только пускай это прекратится!

Тут я почувствовала силу Жан-Клода, ощущавшуюся прохладным освежающим ветерком. Было все еще больно, ведь волчица продолжала приспосабливать себя к моему слишком маленькому телу, но все же стало немного лучше. Я снова обрела способность слышать, и сразу же осознала царившую вокруг неразбериху. Крики, вопли, и надо всей этой какофонией голос Клодии:

- Ульфрик, не делай этого!

А в моей голове прозвучал голос Жан-Клода, который, благодаря нашим метафизическим связям, был слышен и Ричарду.

- Мои метки удерживают ее в человеческом теле, Ричард. Ты можешь только уничтожить ее.

- Она моя! - проревел Ричард, стоявший над моим телом. Я даже не помнила, как оказалась на полу. А Ричард уже не был человеком. Он был таким человеко-волком, каких показывают в кино, только шерсть его была цвета корицы, и было очень хорошо заметна его принадлежность к мужскому полу, тогда как экранные полу-волки выглядели обтекаемыми и бесполыми. Оттуда, где я лежала, он казался просто чудовищно огромным. Частично из-за угла зрения, частично - от боли.

Под напором волчицы мое тело выгнулось дугой, стараясь протолкнуть когти из-под моих ногтей. Стараясь растянуть мое тело так, чтобы волчица в нем уместилась. Благодаря помощи Жан-Клода, у меня теперь хватало воздуха, и я воспользовалась этим, чтобы завопить. Наконец, я могла кричать и визжать от боли, и это каким-то образом помогало. Я все еще была в человеческом обличье и могла говорить. И я завопила: «Нее-е-ет!!!»

Надо мной с перепуганным лицом склонился Клей:

- Отдай мне своего волка, Анита.

Откуда-то вынырнула когтистая рука и отшвырнула его прочь из моего поля зрения. Ричард оттолкнул клея.

- Нет, - прорычал он. - Моя стая не станет пытаться этому помешать.

- Это не твоя стая, - донесся откуда-то из комнаты голос Жан-Клода. - А моя, потому что все твое принадлежит мне, по закону вампиров они - мои волки, а не твои.

Повернув голову, я увидела его стоящим в дверном проеме. Он стоял там, прекрасный, холодный, и его глаза мерцали ледяным огнем. Я протянула к нему свои окровавленные руки и крикнула:

- Помоги мне!

Ричард резко взвился в воздух. Охрана не успела прореагировать, он двигался чересчур быстро. Врезавшись в Жан-Клода, Ричард вместе с ним отлетел назад в спальню, и они скрылись из виду.

Клей уже стоял рядом со мной. Он был весь покрыт кровью, но я не знала, был ли он ранен или это вообще не его кровь.

- Отдай мне своего зверя, - произнес он.

Этим поступком он нарушал прямой приказ своего Ульфрика. Но в тот момент я меньше всего об этом думала. Я ухватила Клея за руку, и он прижался к моим губам ртом, позволяя себя поцеловать. В этот раз я сильнее, чем когда-либо прежде ощущала выходившую из меня волчицу. Я закашлялась кровью с мехом, которые просто не могли существовать на самом деле. Я кашляла, а Клей продолжал прижиматься ко мне вопреки стремлениям своего тела отпрянуть. Он заставил себя оставаться на месте и принудил свое тело принять моего зверя, но ему было слишком больно, чтобы рефлекторно не сопротивляться этому. Я знала, что это очень больно, и сочувствовала ему, но не остановилась.

Наконец, его тело разорвалось надо мной, и мокрые, слизкие куски жидкости залепили мне глаза, и теперь я только руками могла почувствовать, что надо мной уже стоит волк. Тело все еще болело, но волчица ушла, ушла, оставив дыру в моем сердце, пустое место, которое должно быть занято.

Чьи-то руки вытерли слизь с моих глаз, и я, проморгавшись, увидела над собой лицо Рафаэля. Он плакал. Никогда прежде не видела его плачущим, и это напугало меня. Что могло заставить его заплакать? Что там происходило?

Из соседней комнаты раздались звуки выстрелов, громкие до ужаса. Я села и тут же упала назад.

- Помоги, - попросила я Рафаэля.

Он поднял меня, словно ребенка, и понес в спальню. Я не протестовала, сама я передвигаться быстро не смогла бы. Но то, что я увидела в спальне, сказало мне о том, что мы безбожно опоздали.

Сначала я заметила Жан-Клода, сидевшего на полу, на его белой рубашке расплывались кровавые пятна, а изо рта струилась кровь. Охрана стояла полукругом с оружием наготове. В центре этого круга лежало волчье тело Ричарда. Его сердце судорожно билось на открытом воздухе. Рана была смертельной, но скрюченный волк все еще рычал на них. Я видела, что он готов прыгнуть, и знала, что охранники не позволят этому случиться. В такие моменты все вокруг замедляется, и мир становится хрустально-прозрачным, цвета играют ярче, контуры предметов кажутся резче, и ты видишь все до боли отчетливо. Всего несколько секунд до того, как мой мир охватит всепожирающее пламя. В моей голове прошелестел голос Жан-Клода:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гамильтон отзывы


Отзывы читателей о книге Гамильтон, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x