Сергей Мусаниф - Понты и волшебство
- Название:Понты и волшебство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-93556-558-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Мусаниф - Понты и волшебство краткое содержание
Что такое «магнум» против доспехов, вымоченных в крови дракона? Сказано сразить Темного Властелина зачарованным мечом – будь любезен, сражай. И никакие армии тебе не помогут. Один на один – так должна решиться судьба этого мира. Герой всегда в светлом, против него главный злодей, носящий черные цвета. Рыцарь Света против Князя Тьмы. Упрощенная схема любого противостояния. А кто из двух антагонистов носил цвета тьмы, потом решит победившая сторона. В конце концов, историю пишут не проигравшие…
Понты и волшебство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Решил заделаться философом на старости лет, Вепрь? – спросил Туко. – А твой молчаливый спутник, что он думает по этому поводу?
Туко посмотрел на меня. Сэр Реджи тоже посмотрел на меня. Надо было изречь что-то, подобающее случаю, что убедило бы Туко в серьезности наших намерений.
– Мы пройдем, – сказал я. – Вне зависимости от твоего решения.
Сэр Реджи одобрительно кивнул.
– Мы – не та угроза, от которой ты должен защитить волшебника, – сказал сэр Реджи главарю наемников. – Но если ты попытаешься нас задержать, то потеряешь много людей, которые в ближайшем будущем понадобятся тебе для выполнения твоего контракта. Подумай, что будет хуже для твоей репутации. И в качестве дополнительного бонуса можешь спросить у своих людей, готовы ли они скрестить свои клинки с клыками Крадущегося Вепря?
– Проклятье! – Туко отбросил в сторону окурок, и тот исчез за парапетом. – Но ты дашь мне слово, что не причинишь волшебнику вреда?
– Да, – твердо сказал сэр Реджи.
– И мы с тобой будем в расчете, сам знаешь за что. С этого момента никто из нас ничего никому не должен. Включая Моргана.
– Верно, – сказал сэр Реджи. – Даю тебе слово от своего имени и от имени волшебника.
Клятвопреступник? Вряд ли, ведь Морган скорее всего уже мертв, а какие долги могут быть у мертвеца?
– Проходите, – сказал Туко. – Но ни слова волшебнику о нашем присутствии, если он не знает, что мы здесь.
– Договорились, – сказал сэр Реджи. – Удачной оплаты тебе, Туко.
– Удачной охоты тебе, Вепрь.
– Как ты понимаешь, – сказал сэр Реджи, когда лагерь наемников оказался двумя оборотами лестницы ниже нас, – кондотьеры охраняют здесь не самого Корда. Они стерегут ключ.
– Но, если ключ настолько важен, – сказал я, – почему дело доверили горстке наемников? Почему нет целой армии у подножия башни?
– Армия привлечет к себе слишком много внимания, – сказал сэр Реджи. – К тому же все людские силы отданы лорду Келвину. Гильдия Магов и Чародеев наняла Туко даже не для охраны ключа, а для очистки собственной совести. Маги прекрасно понимают, что, если Темный Властелин узнает о ключе, объединенных сил гильдии может быть недостаточно для того, чтобы его остановить. Туко и его люди здесь не для того, чтобы создавать проблему Черным Лордам, а только лишь для того, чтобы успокоить совесть магов. Дескать, мы сделали, что могли, а Корд все равно не принял бы нашей помощи…
– И все же это странно, – сказал я.
– Ничего странного, – сказал сэр Реджи. – Военных сил Двенадцати Королевств недостаточно для того, чтобы атаковать Империю и в то же время надежно прикрывать собственные тылы. Оставить здесь большой отряд – значит распылить свои и так немногочисленные войска. К тому же ключ Знаний хранят маги. Маги, а не короли. Никто за пределами гильдии не знает о его настоящем местонахождении. Главное оружие магов – секретность. Если о ключе станет известно и здесь появится Келлен или кто-то из его приятелей, ни Туко, ни сам Корд их не остановят.
– Но Корд же могущественный волшебник, даже если судить по высоте его башни.
– Корд стар, – сказал сэр Реджи.
– Морган тоже не мальчик.
– Морган и вполовину не так стар, как Корд, – сказал сэр Реджи. – Волшебники, как и обычные люди, с возрастом меняются, утрачивают связи с реальностью. Только у волшебников это выражено ярче, поскольку они живут дольше обычных людей и обладают способностями, которых у обычных людей нет.
Четырьмя сотнями ступенек позже мне начало казаться, что у подъема не будет конца. Земля была далеко внизу, и Кимли на ней был неразличим. Зато различим был лес, из которого мы вышли пару дней назад, и тракт, по которому мы шли. Земля с высоты птичьего полета. Башня волшебника может быть прекрасной площадкой обозрения. Если у вас есть время, чтобы что-то обозревать.
На высоте задул ветер, то прижимая нас к стене башни, то норовя скинуть вниз. Все чаще стали встречаться треснувшие ступеньки, некоторые вообще отсутствовали, словно камень отдавал должное времени постройки и силе тяготения. Вроде бы подъем был достаточно монотонным занятием, чтобы можно было позволить своему разуму блуждать где-то поблизости, строя варианты недалекого будущего, однако стоит только отпустить свой разум дальше, чем на пару сантиметров, сразу же начинаешь спотыкаться и терять равновесие, что в данной ситуации может быть не просто опасно, но и смертельно.
Сэр Реджи молча шел вперед со спокойствием и невозмутимостью стада слонов, а я думал о том, что жизнь наша не слишком похожа на литературный вымысел.
Как-то уж очень просто и по-житейски пропал наш маг. Не было перед этим жаркой схватки с порождением древнего зла, не было акта величайшего самопожертвования, позволившего нам продолжить путь, не было мудрого прощального напутствия, никто даже не крикнул: «Бегите, дурачье!», – прежде чем исчезнуть. Просто «хлоп», и все. Если гибель Гармона еще можно было как-то объяснить, то исчезновение Моргана не вписывалось в общепринятые каноны жанра.
А если жизнь отступает от канонов, то наша история Может и не закончиться хеппи-эндом, как бы участникам ни хотелось обратного. Обладание зачарованным мечом не делает тебя победителем автоматически. Надо еще и поработать.
Размышляя подобным образом, я налетел на спину остановившегося сэра Реджи и пребольно ударился о рукоятку меча, висевшего у него за спиной. Причиной столь неожиданной остановки явился тот факт, что лестница закончилась, хотя башня и продолжала возвышаться над нами как будто мы даже не начинали подъема.
Лестница закончилась, но там, где она заканчивалась не было никакой площадки перед дверью, потому что не было никакой двери – ни массивной, окованной железом с дверным молотком, висящим у косяка, ни обычной, сбитой из необстроганных досок. Очередная ступенька оканчивалась пустотой.
Я осмотрел стену. Ничего похожего на проход внутрь башни места не имело.
– Что бы это могло означать? – поинтересовался я.
– Не знаю, – сказал сэр Реджи. – Это не первая башня волшебника, куда я наношу визит, однако ничего подобного я раньше не встречал. Где-то должен быть вход внутрь.
– Может, Корд настолько впал в старческий маразм, что замуровался изнутри? – спросил я. – И для ключа так было бы безопаснее.
– Стена выглядит однородной, – сказал сэр Реджи. – Такой, какой она и должна выглядеть, если ее построили еще до нашего рождения. Нет никаких следов свежей кладки.
– Может, он впал в маразм уже давно.
– Вход должен где-то быть, – сказал сэр Реджи. – И Морган о нем знал.
– Наверняка, – сказал я. – Но он не оставил нам даже намека.
Потому что не собирался покинуть нас так скоро. И все же его политика вываливания на наши головы фактов по мере возникновения проблем, с этими фактами связанных, была неправильной. Если бы он предупредил нас заранее…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: