Рэймонд Фейст - Возвращение изгнанника

Тут можно читать онлайн Рэймонд Фейст - Возвращение изгнанника - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение изгнанника
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-20605-1
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рэймонд Фейст - Возвращение изгнанника краткое содержание

Возвращение изгнанника - описание и краткое содержание, автор Рэймонд Фейст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Каспар, герцог Оласко, во всем послушный воле злобного мага Лесо Варена, побежден в жестокой битве тайным агентом Конклава Теней Когвином Ястринсом. В качестве наказания чародей Магнус переносит Каспара на далекий континент Новиндус. Стремясь вернуться в Королевство островов, герцог добирается до портового города и там присоединяется к торговцам, везущим очень странный груз — фигуру облаченного в черные доспехи человека, который сам указывает, куда его везти. Любая попытка неповиновения заканчивается смертью кого-то из торговцев. Ни жрецы, ни маги не в силах раскрыть тайну зловещей фигуры. Единственная возможность разрешить загадку — обратиться за помощью к высшим богам. Но кому посчастливится до них добраться?


Возвращение изгнанника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение изгнанника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэймонд Фейст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Был.

— Тогда ты знаешь, что к крови рано или поздно привыкаешь, верно?

Каспар помолчал, прежде чем ответить:

— Верно. Она становится… обычным делом.

— Ну вот, я и говорю, — заключил Флинн. — Мы просто привыкли к этому безумию.

Каспар откинулся на койку в ожидании сигнала на обед. Он размышлял над тем, что сказал Флинн, и пришел к выводу, что тот прав. К безумию действительно привыкаешь, если живешь рядом с ним слишком долго.

Но следом пришла еще одна мысль: он-то жил среди безумия задолго до того, как попал в эти края и встретился с торговцами.

11. МАХАРТА

С палубы раздался оклик, и Каспар поднялся с койки.

— Кажется, пришвартовались. Пока мы выносим наш груз на палубу, как раз опустят сходни, и тогда я сойду на берег, посмотрю, нельзя ли нанять телегу.

— Если что, покупай, — посоветовал Флинн. Он уже вынул из ларца золото и теперь передал Каспару приготовленный кошель, который тот спрятал под тунику.

Флинн и Кеннер вышли из каюты первыми и выволокли ларец на палубу. Каспар внимательно окинул взглядом койки: не забыли ли они что-нибудь. Закрыв за собой дверь, он последовал за товарищами.

На палубе он тут же обратил внимание на две странности. Во-первых, на пристани стояла тишина. За свою жизнь Каспар не раз заходил в порты и знал, чего следует ожидать. Однако вместо деловитой суматохи и шума слышны были лишь приглушенные голоса, еще более подчеркивающие неестественную тишину. Во-вторых, на палубе корабля не наблюдалось никакой активности, только из трюма поднимали гроб с доспехом.

Мгновения Каспару хватило, чтобы увидеть и оценить происходящее. Кеннер и Флинн поставили ларец на палубу, и Кеннер указывал на берег, где не менее двух сотен вооруженных стражей очистили пристань перед кораблем, чтобы дать возможность целой делегации священнослужителей (судя по одеждам) беспрепятственно выстроиться у сходней. Позади священников стояли войска из местного гарнизона Раджа, а за их спинами виднелась подвода, запряженная двумя мощными конями. Справа от телеги стояла нарядная карета.

Флинн обратился к Каспару:

— Я так думаю, нам не придется искать повозку. К нашему приезду здесь подготовились.

Как только сходни упали на пристань, на борт судна поднялись стражники в светло-голубых ливреях с золотыми и белыми галунами; шлемы воинов были начищены так, что сияли, как серебро. При виде гроба, поднимаемого с нижней палубы, старший стражник отыскал глазами Каспара и его товарищей и направился к ним.

— Вы хозяева этого груза? — спросил он, указывая на гроб.

— Мы, — подтвердил Каспар.

— Идите за мной.

Солдат развернулся, не дожидаясь, чтобы убедиться в том, что его команду выполнили. Два других стражника подхватили ларец, стоящий у ног Флинна, а еще двое окружили группу из трех путешественников с флангов и повели их вслед за старшим.

Каспар с облегчением отметил, что их не разоружили. Не то чтобы он имел какие-либо иллюзии насчет того, кто выиграет, доведись им схватиться с двумястами воинами Раджа. Просто с мечом на поясе он не чувствовал себя пленником… по крайней мере пока. Он отлично понимал, насколько тонка разница между вооруженной охраной и конвоем, но именно она разделяла почетного гостя и осужденного на смерть.

Когда их процессия спустилась по сходням, из рядов священнослужителей выдвинулся пожилой, богато одетый человек. Его мантию ярко-красного цвета оттеняла оторочка из меха горностая и золотого шнура, на голове сидела красная же шапочка, украшенная золотыми руническими знаками. Он шевельнул рукой, и этого оказалось достаточно, чтобы полдюжины священников помоложе быстро двинулись к повозке, где стали присматривать за погрузкой туда гроба с доспехом.

— Я — отец Элект Вагаша, из храма Калкина. Прошу вас проехать со мной для беседы.

Каспар ответил:

— Мы ценим деликатность ваших слов, из которых следует, будто нам оставлено право выбора.

Старый священник улыбнулся:

— Разумеется, выбирать вы не можете, но вежливость всегда приятна, ты согласен?

Он провел чужеземцев к карете, где двое слуг тут же бросились опускать лесенку и открывать дверцу. Все расселись, и карета тронулась с места.

Каспар смотрел в окно.

— Ваше появление в порту застопорило здесь всякую деятельность, отец. И мы этого тоже никак не ожидали. — Он взглянул на старого прелата. — Полагаю, о нашем скором прибытии вас известил владыка Аншу.

— Это так. Он сообщил о вас своему ордену, а они, в свою очередь, связались с нашим. Братья Гешен-Амата склонны к созерцательности, к эзотерическим и мистическим размышлениям. В сфере духовности они заслуженно пользуются большим уважением, но есть вопросы, с которыми лучше справятся иные братства. Как я понимаю, вы чужестранцы?

— Да, — ответил Флинн. — Мы прибыли из-за моря.

— А, Королевство Островов, — протянул отец Элект Вагаша. — Мы знаем о нем. И знали еще до появления змеиной королевы. А также слышали о Кеше и других странах в других частях света. Между нашими полушариями почти нет торговли, но связь все же существует. Наша религия отличается от тех, что встречаются в ваших краях. Вы бы сочли нас воинственным орденом, поскольку многие из наших братьев и отцов были солдатами, до того как обратились к вере, а другие взяли оружие в руки в момент принятия священных обетов. Но в основе своей мы — братство ученых и историков. Мы стремимся к знанию, так как это один из многочисленных путей к просветлению. Поэтому весьма логично, чтобы именно к нам обратились с просьбой исследовать эту…

— Реликвию, — подсказал Каспар.

— Для начала подойдет и это слово. В любом случае мне бы хотелось услышать, что вы знаете о ней. Пока мы едем к храму, у вас есть время все рассказать.

Каспар посмотрел на Флинна, тот — на Кеннера. Кеннеру пришлось принимать решение; он кивнул Флинну, предлагая, чтобы рассказывал он. И Флинн начал:

— Около двух лет назад в Крондоре собралась группа торговцев. Все мы — а было нас тридцать человек — обладали определенным капиталом и умели обращаться с оружием. Мы образовали союз…

Каспар откинулся на сиденье. Он уже знал эту историю во всех подробностях и поэтому не прислушивался к Флинну, а стал разглядывать улицы Махарты, по которым их везла карета.

Этот город напоминал Каспару родину более, чем любое другое место в Новиндусе. В этих южных широтах климат мягче, и лето не столь яростно, как в северных краях, где побывал герцог. Здания возле порта в основном кирпичные, основательные, в отличие от хрупких строений на севере. Улицы вымощены, а морской бриз уносил прочь запахи, свойственные густонаселенным районам и постоянно раздражавшие Каспара в Городе Змеиной реки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэймонд Фейст читать все книги автора по порядку

Рэймонд Фейст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение изгнанника отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение изгнанника, автор: Рэймонд Фейст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x