Дмитрий Стародубцев - Шерас

Тут можно читать онлайн Дмитрий Стародубцев - Шерас - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство «Изографус», Креативная Группа Дмитриади, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шерас
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Изографус», Креативная Группа Дмитриади
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN: 5-94661-089-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Стародубцев - Шерас краткое содержание

Шерас - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Стародубцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Шерас» — интересная и отчаянная по смелости попытка создания эпоса об одноименной вымышленной планете. Это очевидно реформаторский проект современного амбициозного писателя Дмитрия Стародубцева, который считает себя последователем классического русского языка в лучших его традициях.

…На планете Шерас эпоха зарождения великих цивилизаций, но одновременно — время кровопролитных войн. Над могущественной империей нависла угроза уничтожения, катастрофа неизбежна. В это время три молодых честолюбивых друга отправляются навстречу приключениям. Могущественных врагов много, они сильны, а их злодеяния чудовищны…

Стремительно развивающееся действие мгновенно втягивает читателя в захватывающий процесс исследования всего многообразия человеческой расы, с ее пытливой одухотворенностью и, одновременно, отвратительнейшими пороками. Роман панорамным полотном разворачивает перед читателем множество сфер общественных отношений — политических, экономических, социальных, но, прежде всего, является почти энциклопедическим изысканием военной тактики и стратегии древних армий. И всё же во главе угла — история трагической любви, гимн забытым идеалам настоящей мужской дружбы и размышления о вечных и преходящих ценностях.

Шерас - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шерас - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Стародубцев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подсказки Инфекта не возымели должного действия. Пленник по-прежнему проявлял удивительное равнодушие к собственной судьбе и оставался совершенно безучастным.

— Вряд ли, Великий и Всемогущий, я что-то смогу дополнить. Вели меня отправить обратно. Меня с нетерпением ожидают мои палачи, чтобы продолжить свои упражнения на «колесе правды».

— «Колесо правды»? То самое? Тебя пытали? — спросил Алеклия.

— Еще как! — отвечал ДозирЭ. — Насколько мне известно, я выдержал двадцать пять кругов, а значит, по словам знатоков, оказался лучшим среди всех тех счастливчиков, которые до сего момента успели познать удивительные возможности этого механизма.

Телохранители невольно переглянулись, а Божественный недоверчиво покачал головой:

— Двадцать пять кругов? Не может быть!

Вместо ответа ДозирЭ разорвал на своей груди одежды и сдернул ткань с плеч, обнажившись по пояс, и повернулся к правителю спиной. Алеклия, хоть и много повидал за свою жизнь, не сумел сдержать возгласа изумления: даже толстый слой «грономфской грязи», которой лекари Круглого Дома щедро смазали всю поверхность спины, не мог скрыть, насколько истерзано и обезображено тело.

Алеклия с трудом подавил отвращение и приказал бедняге прикрыться.

— Тебя пытал Сюркуф?

— Точно так. И надо сказать, делал это с огромным удовольствием.

— Может быть, ты хочешь присесть?

— Боюсь, мой Бог, что я просто не смогу этого сделать.

Алеклия задумчиво почесал подбородок. С одной стороны, служители Круглого Дома явно переусердствовали, хотя и понятно, что им не терпелось расправиться с этим ДозирЭ, за которым они безуспешно гоняются вот уже несколько лет. Да и кто не знает о «горячей любви» между Вишневыми плащами и моими бесшабашными телохранителями. Но с другой стороны, совершенное преступление того стоит, и если б этот незадачливый искатель приключений был бы уже мертв, никто б не посмел винить ревностных защитников моей чести. Напротив, по совести, они заслужили награду.

— Неужели твоим действиям нет никаких оправданий? — вновь спросил правитель.

— Никаких.

— Ну, может быть, по крайней мере, ты хочешь вымолить у меня прощение в надежде хотя бы сохранить свою жизнь?

— Если б я о чем-то и попросил бы, мой Бог, то только о милости по отношению к несчастной Андэль, которая ни в чем не виновата, потому что я ее вынудил пойти со мной. Также ни в чем не виноваты мои помощники. Помогая мне, они вряд ли догадывались, для чего всё это делают. И я просил бы о снисхождении по отношению к ним…

Алеклия, несколько озадаченный, развернул свиток, который держал в руке, и пробежал по нему глазами сверху вниз.

— Ты бессовестно лжешь, ДозирЭ, — сказал он не без обиды в голосе. — Доказательства вины Андэль неопровержимы. Судя по ее письмам, которые тебе передавала маленькая блудница Зирона, Андэль не только пошла на этот шаг добровольно, но и первая подала идею побега. Странно, чего ей не хватало? Или мало я ее любил и радовал?.. Что же касается твоих друзей, — Божественный вновь заглянул в свиток, — то роль каждого из них в этом деле нам доподлинно известна…

Тут только Алеклия вспомнил, как встретил днем на улице Ювелиров странный отряд, состоящий из смазливых юношей в одеяниях воинов. «Это были, несомненно, они! — мелькнула мысль. — Одним из этих юношей была переодетая Андэль. О, если б я только знал!»

— Впрочем, твое желание спасти близких тебе людей, обрекая себя на страшные муки, достойно похвалы, — продолжал правитель. — Однако я должен наказать всех, ибо не в моих правилах прощать грязных заговорщиков…

Тут Божественный — разочарованный, обиженный — разгорячился, и его понесло. Пламенная речь, обращенная не только к ДозирЭ, но и ко всем присутствующим: телохранителям, нескольким писцам, стоявшим неподалеку, и даже к скромному Партифику, — заняла немало времени. Взволнованная, искрометная, она была щедро приправлена нравоучительными высказываниями великих и выдержками из «Откровений Ибеуса». Провтавтх остался бы доволен. Писцы тщательно всё записали.

ДозирЭ, к которому, главным образом, и была обращена эта речь, вдруг поднял глаза и посмотрел на правителя в упор.

— По праву сильнейшего, — сказал он, — ты говоришь, а я слушаю. Однако в тех же «Откровениях Ибеуса» сказано: «Будь равным среди равных, не обвиняй других в том, в чем повинен сам».

— О чем ты говоришь? — развел руками Алеклия.

— Я говорю о том, — отвечал молодой человек, обжигая его колючим взглядом, — что прежде, чем я вызволил Андэль из Дворца Любви, совершив, по твоему мнению, преступление, ты — величайший из величайших, естественно, не считаясь с чувствами всего лишь одного своего скромного подданного — какое может быть равенство между солнцем и земляным червем? — ее у меня отнял, и сделал это самым бесстыдным образом. Я, твой преданный слуга, вверил тебе свои самые сокровенные тайны в надежде получить если не помощь, то хотя бы сочувствие, но ты меня отблагодарил за мое честное служение тем, что разбил мое сердце и обрек меня и девушку на долгие мучительные страдания, которые несравнимы даже с пытками на «колесе правды». Твои речи чисты и благородны, но помыслы и дела твои, мой Бог, лукавы…

Семерик наполовину обнажил свой меч, готовый при первом же намеке вспороть наглецу живот. Но Инфект не торопился.

— Понятно, — выдавил он. — Ты считаешь, что преступник не ты, а я? Что это именно я украл у тебя возлюбленную, а не наоборот?

— А разве не так?

— В чем-то, сознаюсь, ты прав… Так что же нам делать? Может быть, вместо тебя мне отправиться в подвалы Круглого Дома? — Алеклия усмехнулся. — Или, может быть, ты вызовешь меня на поединок?

— Если б это было возможно, именно так я и поступил бы, — дерзко заявил ДозирЭ. — Но ты же знаешь, что поединки допускаются только между равными.

— Однако, — дополнил Божественный, — если муж, занимающий более высокое положение, ничего не имеет против, то поединок все-таки может состояться. Или ты забыл, как убил эжина Туртюфа — моего лучшего поставщика? Да и повод был тот же.

— Ты хочешь сказать, что готов со мной сразиться? — недоверчиво поинтересовался молодой человек.

— Почему бы и нет! — рассерженно отвечал Алеклия. — Или ты думаешь, что я не способен отстоять свою честь сам?.. Семерик, два меча!

Белоплащные воины, ошеломленные происходящим, обнажили клинки, писцы открыли в ужасе рты, а их стержни застыли на полуслове, и только один Партифик оставался безразличным.

— Божественный! — обратился к Алеклии Семерик, встав между ДозирЭ и правителем. — Как истинный телохранитель, отвечающий собственной головой за твою жизнь, я не могу позволить тебе драться с этим неблагодарным псом. Если ты уж так хочешь поединка, позволь мне сразиться за тебя, и клянусь честью, я отомщу за все оскорбления, которые нанес тебе этот недостойный раб.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Стародубцев читать все книги автора по порядку

Дмитрий Стародубцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шерас отзывы


Отзывы читателей о книге Шерас, автор: Дмитрий Стародубцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x