Джим Батчер - Битва за Кальдерон
- Название:Битва за Кальдерон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-36483-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Батчер - Битва за Кальдерон краткое содержание
Минуло не одно столетие с тех пор, как жители Алеры укротили фурий, покровительниц природных стихий. Фурии надежно защищают страну от внешних врагов. Но что может спасти ее от врагов внутренних?
На плечи Тави, юного героя эпопеи, ложится почти неподъемный груз. Он не только должен достойно учиться в Академии, выполнять обязанности пажа, отражать покушение на правителей государства и раскрывать заговоры, но и делать все это, не прибегая к помощи фурий, ведь он единственный, кто не обладает властью над ними…
Битва за Кальдерон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С тех пор как они добыли лошадей, Китаи общалась с ним при помощи жестов или односложных слов. Она выглядела достаточно бодрой, но молча следовала за Тави, а однажды Тави заметил, что она потускневшими глазами смотрит на свои руки.
Они придержали коней, когда приблизились к воротам, ведущим в цитадель. С двух сторон высились каменные стены, откуда можно было поливать кипящей смолой наступающую армию — если бы враг сумел подойти так близко к столице. Через каждые несколько шагов по обе стороны дороги стояли тяжелые каменные статуи. Они изображали странных существ, которых в старых свитках называли горгульями, хотя никто никогда не видел их в Алере и историки считали их вымершими много лет назад, а то и просто вымышленными. Однако каждая такая статуя представляла серьезную опасность для врагов страны, поскольку с ними были связаны легионы фурий земли, находившихся под прямым командованием Первого лорда. Считалось, что одна горгулья способна уничтожить центурию алеранской пехоты, а Цитадель охраняли сотни горгулий.
Конечно, они не могли никого атаковать до тех пор, пока Первый лорд не отдаст им соответствующего приказа. Тави стиснул зубы и перевел свою лошадь на шаг, Китаи последовала его примеру.
— Почему мы едем так медленно? — прошептала она.
— Мы приближаемся к воротам, — ответил Тави. — Если мы поскачем во весь опор, стража и фурии могут нас остановить. Тебе лучше надеть капюшон. Я знаю пароль, позволяющий войти в цитадель, но если они увидят тебя, нас не впустят.
— А почему бы нам не воспользоваться туннелями? — спросила Китаи.
— Потому что там уже бродит ворд, — сказал Тави. — Кроме того, нас могут разыскивать люди Калара. Они будут поджидать нас на ключевых перекрестках, нам придется их обходить, и мы потеряем много времени.
Китаи надела капюшон.
— А ты не можешь просто рассказать страже о том, что происходит?
— Это слишком опасно, — ответил Тави. — Мы должны думать, что враг наблюдает за дворцом. Если я попытаюсь поднять тревогу здесь, то на переговоры уйдет время. Можно не сомневаться, что меня не пропустят к Первому лорду до тех пор, пока все не разъяснится. Как только поднимут тревогу, враг постарается ударить побыстрее, а Первый лорд до сих пор не предупрежден.
— Они могут тебе не поверить, — неодобрительно сказала Китаи. — Склонность вашего народа к обману все так усложняет.
— Да, так оно и есть, — ответил Тави.
От разгоряченных лошадей поднимался пар, копыта цокали по мостовой. Наконец они оказались возле ворот цитадели.
— Кто идет? — спросил стоявший на страже центурион.
— Тави Патронус Гай из Кальдерона со спутником, — ответил Тави. — Нам нельзя терять времени.
— Сожалею, юноша, но вам придется подождать до утра, как и всем остальным, — ответил центурион. — Ворота закрыты.
— Зима закончилась, — сказал Тави. — Отзыв.
Секунду Тави никто не отвечал.
— Зима закончилась, — повторил Тави. — Отзыв.
— Даже лето умирает, — наконец ответил центурион. — Проклятые вороны, юноша. — И он крикнул: — Открыть ворота! Шевелитесь, шевелитесь, шевелитесь! Осу с, шевели своей ленивой задницей и предупреди остальных!
С тихим стоном огромные железные ворота отворились, и Тави сразу поскакал вперед. Они оказались в городе, расположенном внутри города. Здесь находились казармы Гражданского и Королевского легионов, жило огромное количество слуг, обслуживающих дворец, находились Зал Сената и Зал лордов. Дорога шла по прямой, пока не упиралась в следующий ярус, на новом уровне; зигзагом поднималась вверх, а потом вновь становилась прямой, выводя на следующий уровень, к Сенату, Залу лордов и Академии.
Они миновали два уровня, пока не оказались перед последним, укрепленным пандусом. Стража пропустила их, не задавая лишних вопросов, и Тави сразу направил лошадь к дворцовым воротам, которые открылись, как только он спешился. Китаи последовала за ним.
Двое стражников забрали лошадей, а центурион кивнул Тави, однако в его глазах появилось подозрение.
— Добрый вечер. Мне только что доложили от ворот цитадели, что во дворец возвращается курсор с дурными известиями.
— Зима закончилась, — ответил Тави. — Отзыв.
Центурион нахмурился:
— Да, я знаю. Ты пользуешься личным паролем Первого лорда. Но, вороны, что ты делаешь, Тави? И кто это? — Он посмотрел на Китаи и слегка махнул рукой.
Легкий ветерок откинул капюшон с лица Китаи, открыв ее миндалевидные глаза и светлые волосы.
— Вороны! — прорычал один из стражников, и полдюжины мечей со скрежетом вырвались из ножен.
В мгновение ока Тави оказался в кольце блистающих клинков. Еще немного, и стража пустит их в дело. Он почувствовал, как напряглась Китаи, как ее рука потянулась к ножу.
— Опустить мечи! — приказал центурион.
Стражники были готовы броситься вперед, и Тави понимал, что у него есть всего несколько мгновений, чтобы их остановить.
— Прекратите немедленно! — рявкнул Тави. — Или вам придется объяснять Первому лорду, почему его стража убила посла маратов.
Наступила тишина. Центурион поднял левую руку и широко развел пальцы, стражники слегка расслабились, но никто из них не убрал мечи в ножны.
— Что все это значит? — спросил центурион.
Тави глубоко вздохнул и постарался говорить спокойно.
— Господа, это посол Китаи Патронус Кальдерон, дочь Дороги, главы Сабот-га, вождя маратов. Она только что прибыла в столицу, и я получил приказ немедленно доставить ее во дворец.
— Я ничего об этом не слышал, — сказал центурион. — Женщина-посол?
— Центурион, я сообщил вам пароль и дал более полные объяснения, чем следовало. Пропустите нас.
— Почему вы торопитесь? — спросил центурион.
— Послушайте меня, — заговорил Тави, понизив голос. — Советник посла Варга последние шесть месяцев переправлял воинов канимов в подземелье. Пока мы с вами говорим, по меньшей мере два десятка канимов направляются к покоям Первого лорда, чтобы его убить.
Центурион разинул рот:
— Что?
— Не исключено, что во дворце есть шпион, поэтому я хочу, чтобы вы, не поднимая шума, собрали всех своих людей у входа в покои для медитаций Первого лорда.
Центурион покачал головой:
— Тави, ты всего лишь паж. Я не думаю…
— Не нужно думать, — резко перебил его Тави. — Не нужно спрашивать. У нас нет на это времени. Если вы хотите, чтобы Первый лорд остался в живых, действуйте.
Центурион смотрел на Тави, пораженный появившейся в его голосе властностью. Тави больше не мог терять время на центуриона. Следовало немедленно предупредить остальных стражников, а они находились внутри горы — и использовать магию для этой цели было нельзя. Тави повернулся и побежал в сторону дворца, бросив через плечо:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: