Никос Зервас - Кадеты Точка Ру

Тут можно читать онлайн Никос Зервас - Кадеты Точка Ру - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Лубянская площадь, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кадеты Точка Ру
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Лубянская площадь
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    58-903016-01-05
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Никос Зервас - Кадеты Точка Ру краткое содержание

Кадеты Точка Ру - описание и краткое содержание, автор Никос Зервас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вторая книга Никоса Зерваса из серии «Наука побеждать» – «Кадеты Точка Ру» – это продолжение нашумевшего бестселлера греческого писателя «Дети против волшебников». На этот раз полюбившиеся читателю герои первой книги, повзрослев, вступают в борьбу со злом уже в России. Острый сюжет развивается крайне неожиданно, и до победы в жестокой схватке героям ещё далеко…

Книга особенно интересна юношеству, родителям и педагогам.

Кадеты Точка Ру - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кадеты Точка Ру - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никос Зервас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да, это был настоящий праздник Хеллоуин – полноценная, яркая ночь ужасов. Террорист в костюме Франкенштейна отрубил у мёртвого милиционера голову и вынес на сцену на всеобщее обозрение. Голова была страшная, с чёрной струёй из носа. «Так сдэлаю с каждым, кто будэт себэ плохо вэсти», – заявил Упырь.

Смертница в костюме ведьмы, мстительное костлявое существо в рваной шляпе, развлекалась тем, что выискивала в зале красивых девочек, набрасывалась и пыталась изувечить, выцарапать глаза. Её боялись больше, чем боялись Самурая.

Пить никому не давали. Язык присох к гортани, губы сделались клейкими, но Петруша только покашливал да кряхтел, он понимал, что детям труднее терпеть жажду, чем здоровенному кадету. Чтобы занять мозг, Тихогромов старался слушать, о чём говорят террористы. Они часто повторяли русские слова: «муха», «шмель», «частота». Ещё Тихогромов слышал, как Упырь кричал в рацию на генерала, который вёл переговоры. Главарь «духов» ругался матом и орал, что если «этот ваш президент» не приедет сюда лично к десяти часам утра, то ещё один корпус взлетит на воздух, «савсем взлетит, ти миня понил, да?!»

И над всем этим адским действом тяжко покачивалась огромная рыжая тыква с хохочущей харей. Тыква скалила чёрные зубы и торжествующе поглядывала вниз – на воющих, обречённых подданных весёлого детского праздника Хеллоуин.

Глава 4. Царевич быстрого реагирования

В туманном сумраке окрестность изчезает…

Повсюду тишина; повсюду мёртвый сон;

Лишь изредка, жужжа, вечерний жук мелькает,

Лишь слышится вдали рогов унылый звон.

В.Жуковский. Сельское кладбище

Итак, на Москву опустилась последняя ночь октября. В эту недобрую ночь, когда ирландские домохозяйки вызывают духов темноты, американские пуритане рядятся в чертей, а ревностные мексиканские католики зазывают мертвецов на ритуальное угощение, в самую кромешную полночь, когда каждый колдун от Таити до Калифорнии непременно распалит чёрную свечку, чтобы порадовать даймонов, – на пустынной дороге, ведущей к одному из старых кладбищ неподалёку от столицы, замелькали голубоватые огоньки. Рычащая музыка донеслась раньше, чем из тёмного тумана показались силуэты мотоциклистов. Они были навеселе. У передового байкера к рулю была привязана сушёная козлиная голова. За спиной другого всадника сидела девушка с красными волосами. Она держала в руке зажжённую бенгальскую свечу и невнятно что-то пела по-английски. Третий ехал на античном советском «Иже», перекрашенном и аспидно-чёрный цвет.

Всадники побросали мотоциклы на обочине и сквозь дырку в заборе проникли на старое кладбище. Воздух казался застывшим, как густой холодец. Точно погребальные курганы, возвышались в темноте промёрзшие горы мусора: сваленные в кучу лапник, сгнившие доски и развалившиеся венки, отчего-то страшные, будто пропитавшиеся смертью.

– Оба-на! Добрый знак! – рассмеялся упитанный мотоциклист в распахнутой чёрной куртке, перешагивая через дохлую собаку, валявшуюся на дороге. Он закинул голову и припал к початой пивной бутылке.

– Сегодня прекра-асно, – скрипнул голос худого, страшно жилистого человека с серьгой в ухе и лёгкой сединой на висках. Он обернулся к девушке:

– Погоди, старушка Кэтси, сейчас будет совсем интересно. Всё сделаем по правилам, строго по правильным книжкам.

– Клёво. Как в песне Алистера Кроули, – заулыбалась, показывая десны, старушка Кэтси, тряхнула красной чёлкой и замычала: – Воршип зе хелл, хани, воршип зе би-ист…

Они направились в старую часть кладбища – туда, где не было ни потемневших пирамидок с красными звёздочками, ни новодельных гранитных глыб с поясными портретами покойников, зато сплошь торчали кресты.

– Йопа-попа, – сказал крупный человек с бутылкой. – Вона видишь, ангел валяется? Это мы в прошлом году завалили. Имели этого ангела бензопилой, потом расписали всеми цветами радуги. Прико-ольно было.

Старушка Кэтси, увидев расчленённого гипсового ангела скорби, затряслась от беззвучного смеха. «Старушке» не было семнадцати, она недавно пришла в группу Стардемона (так называл себя жилистый). Ей приходилось и раньше участвовать в ритуалах группы, но сегодня был первый «настоящий» выезд – на кладбище, по полному обряду… Кэтси бодрилась, часто отхлёбывала пиво из банки, энергично жевала «Субмарину» с сарделькой внутри. И всё же страшно было: говорили, что Стардемон однажды принёс в жертву Люциферу живого человека – больного бомжа с медведковской промзоны

– Через час остальные подтянутся, сразу после концерта – проговорил Стардемон, сбрасывая куртку. Стянул через голову драный свитер и остался полуголый, бело-голубой, как скелет, весь покрытый сеточкой татуировки.

– А мы покамест подготовим жертвенник. Какая ночь! Подарок, а не ночка.

Четвёртый, молчаливый подросток с опухшим лицом, в чёрной засаленной бандане, – хронический героинщик по кличке Бакс, работавший на Стардемона как зомби, – положил на могильную плиту небольшой мешок. В мешке кто-то завозился, послышался слабый писк. Подросток Бакс, нервно подёргивая ртом, достал из мешка белую кошку с рыжим пятном на спине. Кошка была придавлена основательно, аж язык высунулся.

– Сюда, сюда, – приказал полуголый Стардемон. – Вон и могилка искомая. Повеселимся сегодня… Для начала надо удалить чужие символы.

Он пошёл на крест, занося лопату для удара.

Неожиданно куча мусора у низенькой ограды зашевелилась – какой-то нищий, дремавший среди могил, поднял голову.

– Здесь… кто-то есть! – зашипела девица, скаля тёмные десны, утыканные мелкими острыми зубами. Она стала похожа на бешеного зверька.

Оборванец поднялся на ноги. Типичный московский беспризорник: растянутые треники, болоневая женская куртка, а под ней – грязная клетчатая рубашка до колен.

– Да это шпана мелкая, – рыхлый байкер лениво сплюнул. – В принципе, можно его вместо котяры… Чисто приколоться.

Оборванец тупо глядел на приближавшихся людей, изредка мотая головой.

– Ребёнок совсем обкурился, – усмехнулся полуголый Стардемон, подхватывая лопату наперевес. – Не убегай, мальчик. Мы с друзьями уже возлюбили тебя. Ты нам сейчас пригодишься.

Оборванец, кажется, и не думал убегать. Странная улыбка появилась на его чумазом лице. В разорванном вороте майки серебряной искоркой мягко полыхнул нательный крест. Мальчик не спеша вытащил из глубокого кармана поношенных треников правый кулак…

Лунный свет заискрился на коротких серебристых рогах ручной баллисты, бьющей на триста шагов. Нет, не детская рогатка – страшный инструмент спецназа, с упором в локтевой сгиб, с неимоверным растягом убойной струны: титановый шпунёк, пущенный из такой баллисты, насквозь пробивает стальной противень [2] 3 «Алладины» — на диггерском языке – комплекты химической защиты «Л-1». Также известны как «хазэ». , и, как подкошенный тростник, падает злодей, получивший шпуньком пониже спины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Никос Зервас читать все книги автора по порядку

Никос Зервас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кадеты Точка Ру отзывы


Отзывы читателей о книге Кадеты Точка Ру, автор: Никос Зервас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Анна
6 марта 2023 в 17:03
Стиль написания очень нравиться, ну и конечно сама задумка. Написано легко и непринуждённо, очень здорово!)
x