Кристофер Сташефф - Камень Чародея
- Название:Камень Чародея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зеленоградская книга
- Год:1996
- Город:Зеленоград
- ISBN:5-86314-051-8, 5-86314-041-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Сташефф - Камень Чародея краткое содержание
Рыцарская сага о Роде Гэллоугласе, ВЕРХОВНОМ ЧАРОДЕЕ острова Греймари, победителе безумной колдуньи, обманом закабалившей сотни невинных крестьян, а также о его супруге, огненнокудрой ведьме Гвендолен, и их детях, способных летать верхом на помеле и без оного, плавить взглядом металл и проходить сквозь крепостные стены, а также о Волшебном Народце: феях, эльфах, оборотнях, краккобаррах, аквагиппусах, единорогах, драконах и прочей забавной живности.
Камень Чародея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Род внимательно смотрел на него.
— Ты хочешь сказать, что музыка была такая громкая, что пробудила мертвых?
— Да. Я был первым. К полудню я собрал множество камней, которые производят эти удивительные звуки, и принес их сюда, сделал круг, чтобы я мог танцевать. А потом пришли другие и присоединились ко мне.
Род снова сглотнул.
— Ну… кажется, это не причиняет тебе вреда.
— Ха, конечно, нет! — воскликнул скелет и подпрыгнул от радости, притопывая ногой так, чтобы снова оказаться лицом к Роду. Кости его гремели, как кастаньеты. — Нет, музыка оживила меня, наполнила мои кости потребностью танцевать! О, как мы счастливы, получив второй шанс на жизнь! Как благодарны тому, кто нас разбудил!
Вот именно то, чего до сих пор не хватало Греймари, — толпы благодарных мертвецов.
— Но, знаешь ли, ты подаешь дурной пример.
— Как? Танцем? — скелет недоверчиво пялился безглазыми провалами. — Как это может быть плохо?
— Твои потомки подражают тебе. Они привыкли уважать старших.
— Но восстали-то не они, а мы, — однако скелет осмотрел молодежь. — Почему наш пример пагубен для них?
— Потому что они хотят теперь быть подобными вам, лишенным разума зомби. Ты ведь не хочешь, чтобы они стали такими?
— А почему бы и нет? — скелет улыбнулся безгубым ртом.
Род все еще старался сформулировать ответ, когда скелет посмотрел мимо танцующих и заметил замершее на краю площадки семейство.
— О, понимаю. У тебя есть собственные дети, и ты боишься потерять их!
— Да, и в этом дело.
— Дай-ка посмотреть! — скелет соскочил с пня и протолкался через танцующих к кругу из камней.
Дети увидели, что он приближается, и отступили, но скелет остановился в десяти шагах от них.
— Они не из моей деревни. Род просветлел.
— Значит ли это, что на них не действует твоя музыка?
— Значит, но у них есть и собственные предки.
Род расслабился, вспомнив, что большинство местных предков его детей не только живы, но и еще очень долго останутся живыми. А более хрупкие прародители покоятся в тридцати световых годах отсюда.
— Знаешь, я все думаю…
Бедняга. Послушай немного музыку и излечишься от этой напасти.
— Да, несомненно. Но… гм… я хотел сказать — ты как будто начинаешь уставать.
Скелет с минуту помолчал, потом грустно подтвердил:
— Это так. Я чувствую первые признаки усталости. Я не так молод, как когда-то, сто лет назад.
— Я так и думал. Вскоре тебе захочется отдохнуть.
— Не сомневаюсь, — вздох прозвучал порывом легкого ветерка. — Но я так долго отдыхал, что не хочу снова ложиться.
— Не слишком напрягайся, — Род со страхом посмотрел на танцующих. — Даже тебе понадобится передышка в этом празднике.
— А если не тебе, то молодежи, — Гвен озабоченно посмотрела на танцующих. — Неужели ты никогда не освободишь их от своих чар?
— Только если они захотят, а я думаю, что не захотят. Не тревожь свое сердце, добрая леди: им это нравится. По правде говоря… — его пустой глаз задумчиво устремился к Магнусу и Корделии.
— Даже не думай! — рявкнул Род.
— Не бойся. Я вижу, что эти двое слишком радуются мысли, они не захотят стать такими бездельниками.
Грегори потянул Рода за рукав.
— Папа, ты забыл? Тот ложный принц говорил, что только мертвые знают.
Род удивленно глянул на зомби.
— Верно, он так сказал. А вот и мертвый!
— О чем ты говоришь? — спросил зомби.
— О музыкальных камнях, — Род спросил: — Ты можешь сказать нам, откуда они взялись?
— Нет. Могу только сказать, что я им рад. Но, может, Дестина знает, — он повернулся к толпе и позвал: — Дестина, иди сюда!
Корделия нахмурилась.
— Кто такая Дестина?
Сквозь толпу танцующих пробирался другой зомби. Судя по обрывкам юбки и корсета на костях можно было догадаться, что когда-то это была женщина.
— Дестина, — велел ей предводитель ходячих мертвецов, — ответь: откуда пришли музыкальные камни.
— Самый первый упал с Небесного Яйца, — нараспев, как наизусть, начала отвечать она. — Его отыскали и пошли за ним… — она повернулась к Гэллоугласам, — и нашли еще много… Ух ты!
— В чем дело? — все непонимающе смотрели на нее.
— Какой красивый мальчик! — она протянула костлявую руку к подбородку Магнуса. — Ты женат, милый?
Магнус отшатнулся.
— Нет!
— Он еще слишком молод, — сквозь зубы объявила Гвен со сталью в голосе.
— Почему? Мой первый в таком возрасте был уже отцом! Мне нужен муж, красивый и молодой. Повенчаешься со мной?
— Ну уж нет! — испуганно воскликнул Магнус и отступил еще на шаг. — Ты не можешь говорить серьезно!
— Она вполне серьезна, — заверил юношу предводитель. — Иди к нам и вкуси вечной жизни!
— Боюсь, я не совсем такой представлял себе свою невестку… — начал Род.
— Ты изменишь свое мнение, когда поцелуешь меня, — череп приблизился к лицу Магнуса.
— Ты лжешь! — Магнус отскочил. — Хвала Небу, ты лжешь!
— Идем с нами, реши сам! — предводитель протянул к Магнусу руку, а Дестина хихикнула и шагнула вперед. — Мы все хотим, чтобы ты остался с нами!
— Он не останется! — Гвен встала между сыном и зомби, подняла руку — и заколебалась.
— Мама, не нужно, — голос Магнуса дрожал, но юноша держался вполне твердо. — Они жалкие и пустые существа!
Рот Гвен искривился.
— Не хочу причинять вред тем, кто наконец, после такого долгого времени, получил хотя бы жалкое удовольствие.
— Какое жалкое удовольствие! — предводитель гордо поднял череп, глаза его загорелись. — Какое жалкое удовольствие! — и он костями таза и грудной клетки начал отбивать зажигательный ритм и запел:
Он получит удовольствие,
Очень большое удовольствие!
Пусть только останется с нами,
Поразвлекается и будет весел!
Магнус сглотнул.
— Что он сказал? Будет весел или женится? [7] По-английски эти слова звучат почти одинаково.
— Давай! — предводитель весьма шустро для мертвеца подскочил к Магнусу.
Парень отскочил, и Род заслонил его; скелет ударился о грудь Рода и развалился грудой костей.
— Что ты наделал! — завопила Дестина.
— Гораздо важнее, что надо сделать, — поправил Род.
Предводитель снова начал собираться.
— Мне противно с ними сражаться! — в устах Джеффри это много значило.
— А что еще мы можем делать? — спросила Корделия.
Предводитель поднялся и вновь запел:
Мы не меряем удовольствия,
Мы даем их полной мерой!
Так что если решишь мерить…
— Мы можем убежать! — и Род дал знак детям к отступлению.
Они побежали.
Зомби радостно завопили и, гремя костями, пустились в преследование.
— Куда бежать? — спросил Грегори.
— Прямо вперед! — Магнус перегнал всех.
— Лети! — приказала Гвен. — Иначе упадешь и сломаешь ноги!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: