LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фуюми Оно - Тень Луны - Море Теней

Фуюми Оно - Тень Луны - Море Теней

Тут можно читать онлайн Фуюми Оно - Тень Луны - Море Теней - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фуюми Оно - Тень Луны - Море Теней
  • Название:
    Тень Луны - Море Теней
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Фуюми Оно - Тень Луны - Море Теней краткое содержание

Тень Луны - Море Теней - описание и краткое содержание, автор Фуюми Оно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фуюми Оно известна в Японии прежде всего как представительница жанра мистических ужастиков. И в один прекрасный день, как она утверждает в одном из очень немногочисленных интервью, её редактор предложила попробовать себя и в жанре фэнтези. И она таки попробовала!:) Не всё было гладко поначалу, но у романа появилось немало горячих поклонников и, в итоге, мы имеем на сегодняшний день 7 полных романов и сборник коротких рассказов, тематически объединённых темой описания удивительного мира — мира Двенадцати Царств.

Тень Луны - Море Теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тень Луны - Море Теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фуюми Оно
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Они сильны и беспощадны. Ты должна пойти со мной, чтобы я мог тебя защитить»

«И не думай».

«Ты ведешь себя глупо».

«Я хочу домой».

«У тебя дома тоже небезопасно.»

«Мне плевать. Мне холодно. Я иду домой. Эти чудища в твоём полном распоряжении. Делай с ними что хочешь.» Йоко взглянула на него: «И вытащи из меня этого Джойю.»

«Он тебе еще понадобится.»

«Нет. Я ухожу домой.»

«Глупая женщина!» — взорвался он в таком гневе, что у Йоко глаза раскрылись от изумления. «Неужели ты желаешь своей смерти? Я не понимаю. Если ты не хочешь умереть, ты должна пойти со мной!»

«Заткнись!» — закричала на него Йоко. «Заткнись к чертовой матери!». Никогда, за всю свою жизнь, она не говорила ничего подобного кому бы то ни было. Её охватило странное чувство радостного возбуждения. «Я делаю, что я хочу и я не хочу иметь с этим ничего общего. Я иду домой.»

«Ты не слышишь, что я говорю.»

«Я иду домой.» Она оттолкнула предложенный ей меч в сторону. «Ты мне не указчик.»

«Ты не понимаешь опасности!»

«Ну если меня это устраивает, тебе-то что?» — ответила Йоко, слегка улыбаясь.

Тихим рыком он сказал: «Это всё для меня.»

Он кивнул, когда она проходила мимо. Прежде чем она могла отреагировать, две белые руки обвились вокруг и обхватили её.

«Что ты делаешь?»

Она выпрямилась, чтобы посмотреть назад через плечо. Это была крылатая женщина, которая раньше доставила ей меч. Она сжала руки Йоко и вложила меч в её объятья.

«Отпусти меня!»

«Ты мой господин,» — сказал Кейки.

«Твой что?»

«Ты мой господин. При любых других обстоятельствах я подчинюсь любому твоему приказу. Ты должна простить меня. Как только ты окажешься в безопасности, я предоставлю тебе все объяснения, какие пожелаешь. И если ты захочешь вернуться домой, я обязуюсь выполнить и эту просьбу.»

«Когда это я успела стать твоим господином?»

«Мне некогда объяснять.» — ответил он холодным взглядом. «Я был бы рад, если бы подобная тебе отреклась, но это не моё решение. Я не могу покинуть тебя. Всё, что я могу сделать, это не дать втянуть в это невинных. И если мне для этого понадобится сила, я её применю. Кайко, возьми её.»

«Отпусти меня!»

«Ханкъйо,» — подозвал Кейки. Медно-шерстный зверь вырос из тени. «Мы должны убираться отсюда. Это место слишком пропахло кровью.»

Рядом появился огромный пантерообразный Хъйоки. Всё еще удерживая руки Йоко, женщина взобралась на пантерообразного зверя и усадила Йоко перед собой на его спине. Кейки, в свою очередь, оседлал Ханкъйо.

Йоко взмолилась: «Пожалуйста, я не шучу. Отвези меня домой! Вытащи из меня эту штуку!»

«Но он же тебе не мешает, не так ли? Теперь, когда он полностью овладел тобой, ты не должна чувствовать его присутствие.»

«Мне плевать, чувствую я его или нет! Убери его из меня!»

Кейки обратился к Джойу: «Не обнаруживай себя. Веди себя, как будто тебя нет.»

Ответа не последовало.

Кейки кивнул. Йоко еле успела ухватиться за руки женщины, чтобы не упасть, когда зверь поднялся на задние лапы и взмыл вверх.

«Cтой!» — закричала она.

Пантерообразный зверь не обратил на неё никакого внимания. Он без всяких усилий поднялся в небо, по собачьи загребая воздух и медленно набирая скорость. Если бы не земля, постепенно исчезающая под ними, она бы могла подумать, что они вообще стоят на месте.

В то время, когда словно во сне, зверь мчался всё дальше и дальше от земли, внизу мелькнули последние проблески города, окутанного надвигающимся закатом.

Глава 8

Небеса были наполнены холодным светом звёзд. На поверхности земли созвездие огней обрамляло окраины города.

Зверь-пантера нёсся над заливом, словно плывя по воздуху. От быстроты их отправления у неё перехватило дыхание, но, как это ни странно, она не чувствовала сопротивления и ожидаемого ветра и поэтому плохо представляла себе их настоящую скорость. Поэтому, поняла как быстро они движутся только благодаря стремительно исчезающему позади неё городскому пейзажу.

Сколько бы она не умоляла, никто не отвечал на её просьбы.

А поскольку у неё не было никакой возможности определить степень их продвижения, её страх по данному вопросу уступил место мыслям о неопределённой цели их путешествия.

Зверь-пантера развернулся в сторону открытого моря. Она больше не видела Кейки верхом на его летающем существе. Он обещал, что их ждет долгий путь.

Вслед за усталостью, её охватило чувство полного равнодушия. Она сдалась, прекратила протестовать. Если подумать, то, когда она попыталась подвигаться, она не испытывала неудобства. Руки женщины тепло обхватывали её вокруг талии.

Йоко поколебалась, а затем спросила: «Они всё ещё нас преследуют?» Она слегка повернулась, чтобы взглянуть на женщину.

«Их легион,» — ответила та. Но её голос при этом был нежным и каким-то успокаивающим.

«Кто вы?»

«Мы слуги Тайхо. А теперь, смотри, пожалуйста, вперёд. Он будет очень недоволен, если я тебя уроню.»

Йоко недовольно выпрямилась. Всё, что она могла видеть, были тёмное небо и темный океан, слабый свет звёзд, слабый белый свет волн. Высокую зимнюю луну. И больше ничего.

«Держи крепко меч. Ни при каких обстоятельствах не выпускай его из рук.»

Это напоминание пробудило в Йоко страх. Оно могло лишь означать, что впереди их ждут не менее страшные битвы.

«Враг?»

«Они преследуют нас. Но Хъйоки быстр. Не беспокойся.»

«Тогда…»

«И постарайся не потерять меч или ножны.»

«Или ножны?»

«Меч и ножны это пара и они всегда должны быть вместе. Драгоценности на ножнах предназначены для твоей защиты.»

Йоко посмотрела вниз на меч в своих руках. Два сине-зелёных шара, размером с мячики для пинг-понга, были привязаны к концам декоративного шнура, обвивавшегося вокруг ножен.

«Эти?»

«Да. Возьми их и убедись сама. Сейчас достаточно холодно, чтобы понять.»

Йоко сжала шары. Её ладони постепенно пронизало странное ощущение. «Они тёплые.»

«Они пригодятся тебе в случае усталости, болезни или ранения. Меч и ножны ценные сокровища. Не потеряй их.»

Йоко кивнула. Она уже обдумывала свой следующий вопрос, как вдруг, их скорость неожиданно замедлилась.

Белый ореол луны отражался в темной воде. Яркость отражения, простиравшегося вдоль волн, увеличивалась по мере их спускания, словно сам лунный свет превращал белые гребни волн в бушующую пену. Приблизившись, она увидела сбивающуюся в смерч океанскую поверхность.

Йоко поняла, что зверь-пантера собирается прыгнуть прямо в круг света посреди сверкающей водной воронки.

«Я не умею плавать!»

«Не волнуйся,» — сказала женщина, еще крепче сжимая её в объятьях.

«Но…»

У неё не хватило времени выдвинуть другие возражения.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фуюми Оно читать все книги автора по порядку

Фуюми Оно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тень Луны - Море Теней отзывы


Отзывы читателей о книге Тень Луны - Море Теней, автор: Фуюми Оно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img