Люциан Ферр - Чужая жизнь
- Название:Чужая жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люциан Ферр - Чужая жизнь краткое содержание
На протяжении всей жизни мы прячем лицо за чужими масками, играм чужие роли, на время берем взаймы чужую жизнь и в конце концов забываем, как выглядит наша собственная...
Чужая жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Здесь оказалось непривычно светло. За проведенное в этом мире время я успел привыкнуть, что большинство подобных мест постоянно находятся в полутьме. Но тут все прекрасно освещалось, причем с помощью обыкновенных свечей – магией даже не пахло. В любой другой раз я бы восхитился этим или хотя бы удивился. Но не сейчас. Сейчас я видел перед собой цель и изо всех сил рвался к ней, не отвлекаясь на постороннее.
Быстро сориентировавшись, я направился к хозяину заведения. Им оказался крепкий человек средних лет. Несмотря на грубые черты лица, он инстинктивно вызывал доверие. А опрятная одежда, отсутствие привычной для представителей данной профессии тучности и аккуратно расчесанная борода говорили о том, что этот человек привык следить за собой. Поэтому хозяин уже начинал мне нравиться.
– Чем могу помочь… сьер? – густым баритоном спросил он, не зная точно, как правильнее ко мне обращаться.
– Я ищу человека по имени Шэрко, – любезно ответил я. – Мне сказали, что он остановился в вашей гостинице. Это так?
– Возможно, – немного нахмурился трактирщик. – А что вам нужно от этого господина? Учтите, он мой клиент, и я обязан защищать его.
– О, не волнуйтесь! – принялся я заверять трактирщика. – Мне надо только поговорить с ним. Недавно он кое-что купил, и я хотел бы выкупить… это.
– Даже если это правда, то я не мо… – договорить он не успел.
– Это ты тут ищешь Шэрко? – спросил грубый голос, и чья-то ладонь стальными тисками сомкнулась у меня на плече.
– Я, – отрицать очевидное было бы глупо.
– И зачем же? – продолжил расспросы некто и рывком развернул меня лицом к себе.
Этим кем-то оказался детина по габаритам схожий с тем, которого я «потрепал» чуток на входе. Только в отличие от того, этот вел себя гораздо наглее, грубее и изо рта у него нестерпимо воняло. Мне стоило огромных усилий не отодвинуться от источника вони.
– Мне надо с ним поговорить, – все еще терпеливо пояснил я.
– А ему нет! – отрезал детина и засмеялся своей шутке. – Проваливай! Не о чем ему с тобой разговаривать.
– Думаешь? – тихо спросил я, и ярость демоническим огнем засияла у меня в зрачках.
***
Шэрко был счастлив. Пожалуй, впервые за много лет он был по-настоящему счастлив. И причины тому имелись самые основательные.
– Метка… – прошептал он, не в силах поверить в свою удачу.
– Метка… – благоговейно повторил он. – Скоро ты станешь моей, и я сделаюсь главой Цеха. Наконец-то, как же долго я этого ждал!
Раздавшийся стук в дверь оторвал Шэрко от сладостных мечтаний. Он недовольно поморщился, но, тем не менее, поднялся с кровати и пошел к двери. Потому что был уверен, что отвлекать его по пустякам не станут.
«А если все-таки станут, то…» – зло подумал он и представил себе несколько наказаний для провинившегося.
Пока цеховик шел к двери, стук повторился еще раз. И только теперь Шэрко сообразил, что стук какой-то неправильный.
«Будто пустой тыквой по двери стучат», – пришла ему в голову странная мысль.
Шэрко отодвинул засов и открыл дверь. Визитера он абсолютно не опасался, потому что внизу сидел его телохранитель, а трактирщику было строго запрещено говорить, где он остановился. Поэтому цеховик сильно удивился, обнаружив перед собой согнувшегося в три погибели телохранителя и держащего его за неестественно вывернутую руку незнакомца. Не оставалось никаких сомнений, что в дверь он стучал головой бугая.
«Не так уж сильно я ошибся насчет тыквы», – мысленно отметил Шэрко, и принялся разглядывать незнакомца.
Первое, что привлекало к себе взгляд, были молочно-белые волосы. Они казались еще белее в контрасте с черной одеждой незнакомца. Это было то немногое, что выделяло нежданного посетителя из толпы. Разве что отсутствие какого-либо оружия выглядело довольно необычно. Но в остальном в незнакомце не замечалось ничего примечательного.
– Шэрко, как я полагаю?.. – полуутвердительно спросил незнакомец и у цеховика пробежал холодок по спине от его голоса.
Интерлюдия 2
Вырезанный кусок стены, разбитая мебель и – самое страшное – гигантская капля металла там, где раньше сидел мастер кукол.
«Хотя почему сидел, – мелькнула в голове капитана ужасная мысль. – Он и сейчас там. Проклятый чародей натравил на бедного старика его же собственных куклусов».
Джэб еще раз посмотрел на поблескивающую глыбу и тяжко вздохнул. Он жалел старого Шангора. С ним всегда можно было посидеть вечерком за кружкой пива и вспомнить молодость. Приятное времяпрепровождение, невзирая на то, что юность мастера кукол приходилась на время, когда Джэб еще не родился.
Впрочем, далеко не все разделяли сожаление капитана по поводу безвременной кончины его собутыльника. В большинстве своем обитатели крепости старика не любили за вздорный характер, непомерную тягу к крепким напиткам и невозможность найти на него управу. Одним из таких равнодушных был недавно прибывший в город человек Его Святейшества. И если обычные стражники старались не слишком проявлять свою радость по поводу кончины Шангора, то новоприбывший в открытую на него плевал.
Вот и сейчас человек, предъявивший бумаги с подписью и печатью самого Альдруиза Торэно, смачно харкнул на металлическую каплю.
– Ничтожество, – донесся из-под капюшона тихий голос, и капитан не решился переспросить, к кому это относится: к мертвому мастеру кукол или к нему самому. Еще некоторое время человек осматривался, потом повернулся к капитану.
– Ты уже выяснил, кто пропал? – в лоб спросил он.
– Все еще не точно, – занервничал под его немигающим взглядом Джэб. – Часть заключенных прячется где-то в крепости. Других пока не удалось опознать. А еще…
– Я облегчу тебе задачу, – прервал его человек Торэно. – Кто пропал из камер еретиков?
– Только один дарродец, – облегченно вздохнул капитан. – Всех остальных удалось поймать.
– Что за дарродец? – заинтересовался страшный человек.
– Еретик, – пожал печами Джэб. – Вместе с какой-то девкой он возводил хулу на великого Ар'урила при добром люде. Наши доблестные стражники схватили их и…
– Где девушка? – резко прервал он капитана.
– Не-нез-знаю, – начал заикаться Джэб. – Нав-верн-ное в ям-мах ра-рабов.
– Найти, – коротко приказал незнакомец и капитан почувствовал, что ему сделалось нехорошо. – Немедленно!
Джэб поклонился и с радостью отправился исполнять приказ. Сейчас он был готов делать что угодно, лишь бы подальше от этого странного и страшного человека.
Глава 7
Я спокойно стоял и ждал ответа. Человек же передо мной несколько секунд просто молча разглядывал меня, прежде чем дать ответ.
– Да это я, – наконец, ответил он. Голос звучал несколько удивленно, будто он не мог поверить в реальность происходящего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: