Майкл Стил - НОЧЬ В МУЗЕЕ 2. СМИТСОНОВСКАЯ БИТВА

Тут можно читать онлайн Майкл Стил - НОЧЬ В МУЗЕЕ 2. СМИТСОНОВСКАЯ БИТВА - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство М.: Эгмонт Россия Лтд., 2009.. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    НОЧЬ В МУЗЕЕ 2. СМИТСОНОВСКАЯ БИТВА
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    М.: Эгмонт Россия Лтд., 2009.
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-9539-3764-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Стил - НОЧЬ В МУЗЕЕ 2. СМИТСОНОВСКАЯ БИТВА краткое содержание

НОЧЬ В МУЗЕЕ 2. СМИТСОНОВСКАЯ БИТВА - описание и краткое содержание, автор Майкл Стил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Невероятные приключения Лэрри Дейли и его друзей — экспонатов Музея естественной истории в
Нью-Йорке — продолжаются!

Еще несколько дней назад Лэрри и представить себе не мог, что друзьям грозит настоящая
беда! Лэрри не раздумывая бросается им на помощь.

Но ему противостоят очень серьезные противники — египетский фараон, желающий покорить весь
мир и выбравший себе в помощники Наполеона Бонапарта, Аль Каноне и даже Ивана Грозного со
стрельцами…

Чем закончится эта ночь волнующих событий? Об этом вы узнаете, если прочтете книгу и
посмотрите фильм — "Ночь в музее 2".

НОЧЬ В МУЗЕЕ 2. СМИТСОНОВСКАЯ БИТВА - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

НОЧЬ В МУЗЕЕ 2. СМИТСОНОВСКАЯ БИТВА - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Стил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мистер Дейли! — повторил Кехманра.

— Послушай, это будет справедливо, — пояснил Лэрри. — Каждый из нас будет одновременно что-то передавать и получать.

— Мистер Дейли! — взревел фараон. — Мое терпение истощилось до предела! Даю вам ровно пять секунд, чтобы передать мне всё, что я потребовал!

— Комбинацию мы уже знаем, — послышался голос откуда-то сзади.

Через парадную дверь вразвалочку вошел Аль Капоне, за ним — гангстеры из его шайки, а следом — Наполеон и Иван Грозный.

— Это число Пи, — сказал Аль Капоне. В руках у юного гангстера был маленький Эйнштейн с кивающей головой. — Оно равно 3,14159265. Этот кудряш пел, как канарейка.

Капоне со смешком швырнул Эйнштейна на пол. Тот кубарем пролетел к ногам Лэрри.

— Прости, Лэрри, — сказала кукла. — В извечной борьбе между разумом и плотью, к сожалению, всегда побеждает плоть.

Негодяи окружили Лэрри, Кехманра прошествовал вперед и выхватил у него табличку.

— До чего же, должно быть, обидно, мистер Дейли, видеть, как твои отчаянные усилия в конце концов пошли прахом.

Он небрежным жестом швырнул песочные часы через плечо. Лэрри рванулся вперед и в последний миг поймал их и перевернул, чтобы песок больше не сыпался на Джеда.

Фараон подошел к вратам в потусторонний мир.

— Какое жестокое разочарование вы испытываете! — Он вставил золотую табличку в гнездо на двери и набрал код. Табличка засветилась, зал наполнился раскатистым гулом. Кехманра ухмыльнулся и поднес руку к уху. — Знаете, что это за звук? — спросил он. — Так звучит мелодия конца света!

Лэрри посмотрел на ковбоя в песочных часах.

— Прости, Джед.

— Ты же пытался, Гигантор, — ответил Джедедайя. — Мы почти одолели его.

— Нет, прости за то, что я не был с вами в музее последнюю пару лет, — объяснил Лэрри. — Может, ничего этого и не случилось бы.

— Да ладно, — сказал Джедедайя. — Ведь теперь ты здесь.

Лэрри вздохнул:

— Много же от меня помощи.

— Неужели ты ничего не понял? — спросил Джедедайя. — Я позвал тебя не потому, что ты нам нужен. Нет, мы, конечно, попали в большую переделку. Но нам не впервой прокладывать себе путь к свободе из чертовых куличек. — Он заглянул Лэрри в глаза. — Нет, партнер. Я позвал тебя потому, что это мы были нужны тебе. Этот нарядный костюмчик, в котором ты разгуливал перед нами в последние годы? Это был не ты.

Лэрри понимал, что Джедедайя прав. Хотя ему и пришлось всю ночь бороться за жизнь, свою собственную и своих друзей, всё же Лэрри никогда не чувствовал в себе столько энергии. Все эти новые товары, объемы продаж, деловые встречи никогда не приносили ему столько удовлетворения, сколько давала работа ночного сторожа. Пусть униформа не такая красивая, зарплата нищенская, а часы работы утомительны. Но работа ночного сторожа была лучшей в его жизни.

ТРУМ-БУ-БУМ!

Музей содрогнулся сверху донизу. Табличка засветилась ярче, квадратики стали поворачиваться. Они вертелись всё быстрее и быстрее, потом остановились одно за другим, как колеса игрового автомата. Табличка засияла, как солнце. Все заслонили глаза руками.

С грозным рокотом врата в потусторонний мир медленно отворились. Хоть каменная створка и была прикреплена к стене, свободно стоявшей посреди зала, всё же магическая сила сумела открыть путь в иное измерение. Из темноты за дверью повалил дым, вдалеке послышались стоны и крики терзаемых душ.

Фараон обернулся ко всем присутствующим.

— Приветствую вас в обновленном царстве Кех-манра! — Он воздел руки. — Я — пятый правитель Египта, а теперь — и всего мира!

Из темноты выглянула голова гигантского ястреба. Он громко крикнул и вышел. Голова у этого чудовища была ястребиная, а тело — огромное, человеческое. Он был одет в золотые доспехи и держал в руках длинное острое копье. Следом за ним появился еще один такой же птице-человек. Его ястребиная голова, подергиваясь, смотрела то в одну сторону, то в другую, воин быстро оценивал обстановку. Потом черные птичьи глаза устремились на Лэрри, и ястреб пронзительно вскрикнул. Из темного дверного проема выбрались еще восемь подобных чудовищ.

— Это воины Гора. А теперь мои воины, — представил их Кехманра и, указав на Лэрри, отдал приказ: — Отправьте Лэрри Деили и его друзей навстречу их судьбе.

Лэрри крепче ухватился за песочные часы и отступил на шаг. Великаны с ястребиными головами подняли копья и сомкнули ряды. Их острые клювы раскрывались и захлопывались, готовые впиться в Лэрри. Через минуту Лэрри и Джедедайя очутились в окружении кольца острых, как бритва, наконечников.

— Мак, кетер ом, — прогудел Кехманра — Ом нетер ка! Чудовища подняли копья и приготовились нанести удар. Лэрри зажмурился.

— Стойте! — раздался чей-то голос.

Лэрри открыл глаза и покосился на парадную дверь музея. Все, включая воинов Гора, тоже обернулись посмотреть, кто это там пришел. Однако в дверях никого не было.

— Вернулся могучий Октавиус! — прозвучал голосок со стороны двери. — Кехманра, не желаешь ли капитулировать с почетом? — На сцене появился Октавиус — Или предпочтешь, чтобы дело кончилось пролитием твоей крови?

Крошечный римский полководец восседал верхом на рыжей белке. Маленький грызун вертел пушистым хвостом и с любопытством глядел по сторонам. Октавиус пришпорил белку, и она скакнула вперед.

Кеханра расхохотался.

— Это? — Он указал на белку. — Это и есть ваш великий спаситель?

Октавиус усмехнулся:

— Нет. Спаситель — не я. А вот он. — И указал на окно. Стекло содрогнулось под чьим-то тяжелым ударом.

Следующий удар пришелся на дверь и зал наполнился звоном разбитого стекла и треском ломающейся двери. Огромная мраморная рука высадила остатки растрескавшихся створок. Все ахнули. В зал вошла огромная статуя Авраама Линкольна. Даже воины Гора отступили на шаг перед неожиданной угрозой и подняли копья.

Октавиус нашел глазами Джеда.

— Я привел помощь, — крикнул он. — Большую помощь, как ты и просил.

— Я в тебе, партнер, не сомневался, — закричал в ответ Джедедайя.

— Что это… за… штука? — пробормотал Кехманра.

— Я тебе не штука, — нахмурился Линкольн и ткнул пальцем в фараона. — А чего это ты вырядился в платье?

— Это туника! — рявкнул Кехманра и топнул ногой. Потом обернулся к ошарашенным воинам Гора — Чего вы ждете? Атакуйте его!

Чудовища ринулись к Линкольну и метнули копья, но те, как тростинки, отскочили от мраморной груди. Исполинский президент наклонился и разметал врагов одним движением руки.

— Гадкие твари, то ли люди, то ли голуби! — поморщился он.

Не зная, как защититься от гиганта, люди-ястребы бросились обратно к двери в потусторонний мир. Те, у кого еще остались копья, в панике выронили их. Как только все очутились внутри, врата с грохотом захлопнулись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Стил читать все книги автора по порядку

Майкл Стил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




НОЧЬ В МУЗЕЕ 2. СМИТСОНОВСКАЯ БИТВА отзывы


Отзывы читателей о книге НОЧЬ В МУЗЕЕ 2. СМИТСОНОВСКАЯ БИТВА, автор: Майкл Стил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x