Вероника Иванова - Право учить. Повторение пройденного
- Название:Право учить. Повторение пройденного
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-93556-698-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Иванова - Право учить. Повторение пройденного краткое содержание
Битвы не длятся вечно — попросту не могут: воины устают, оружие тупится, азарт игры со смертью сменяется скучным стремлением выжить. Сражаться с самим собой всю жизнь? Почётно и уважаемо, но не всегда необходимо. Иногда случается так, что нужно остановиться, отсалютовать противнику, кивком принять ответный салют и осмотреться вокруг. Те, чьё горячее дыхание доносит до тебя ветер, тоже сражаются и, возможно, нуждаются в помощи. Рискнёшь? Потратишь время? Отдашь частичку себя? Пожадничаешь? У тебя есть право поступить, как пожелаешь. Но только ли оно одно?
Право учить. Повторение пройденного - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как писал Иль-Хайин?
Руку навстречу Судьбе протяни:
Будут и злые, и добрые дни,
Будут и встречи, и расставанья,
Главное, чтоб не кончались они!
И он был прав, мужчина, душой оставшийся мальчиком, а разумом обретший мудрость. Главное, чтобы жизнь продолжалась. И пока что она не думает завершаться — на радость одним, и к глубокому сожалению других.
Примечания
1
Орлиное Гнездо, Гильдия Навигаторов, Постоялый Двор, Егеря — наименования подразделений Тайной Стражи Четырёх Шемов. Поименованные службы занимаются каждая своим делом, не покладая рук и не снижая усердия. Впрочем, все их усилия направлены в большей мере на поддержание собственного достатка и укрепления негласной власти, чем на заботу о мире и порядке вокруг.
2
Найо — оборотни, способные принимать несколько обликов. Составляют Внутренний Круг Стражи Драконьих Домов.
3
Мьюр — в мужском роде, мьюри — в женском. Подвид домовых. Приставлены к хозяйству Драконьих Домов. Непревзойдённые повара и библиотекари. С другими «домашними делами» справляются довольно ладно, но не шибко любят ими заниматься. Например, если требуется подмести пол, лучше заняться этим самому. В противном случае вам предстоит в течение получаса дышать пылью и выслушивать скорбные причитания о «неуважении к чужим способностям и наклонностям».
4
Кайрис (kayrahiss) — оружие сабельного типа, с небольшим изгибом достаточно широкого лезвия. Заточка по одной стороне — полностью, по второй — на длину ладони или двух. Гарда может быть разных размеров, но с непременным условием: не должна мешать перехвату клинка лезвием вниз или вверх. Длина клинка — немногим более двух локтей, рукояти — чуть больше, чем для обычного «двуручного» оружия. Удары — предпочтительно рубящие, но можно и колоть.
5
«Странно это сознавать, но сам по себе артефакт не является предметом, наделённым самостоятельными чудесными свойствами, как, впрочем, и амулет. Основная суть артефакта — изменение окружающей его действительности при собственной неизменности, потому что как нельзя два раза войти в одни и те же воды, спешащие по руслу реки, так нельзя, изменившись, вновь стать прежним, и в этом состоит главная печаль и главная прелесть жизни. Если вам дорог закат, не торопитесь отворачиваться, пока последние лучи солнца не угасли, ведь он больше не вернётся... И артефакт искусственно оставлен в незыблемом состоянии, чтобы обеспечивать необходимое влияние. А достигать означенной цели можно разными путями, и о них подробнее говорят иные труды, чем этот. Главное, помните: любой, даже самый простой инструмент нуждается в умелых руках мастера, чтобы показать себя во всей красе. Так, любой неумёха извлечёт из натянутых струн звуки, но мелодию, пленяющую разум и душу, мы услышим только, если лютня попадёт к искусному музыканту...»
«Вечерние беседы у Очага Познания», Большая Библиотека Дома Дремлющих, Архив6
«Для достижения скорейшего результата многие маги при создании артефактов грубо вмешиваются в исходный материал, меняя местоположения и связи тех или иных Прядей Пространства. На практике это приводит к тому, что первое же использование артефакта в полную силу вызывает возникновение бесконтрольных Внутрипластовых Потоков в ограниченном Периметре. Поскольку Пространство может выравнивать свои свойства и постепенно возвращается к изначальному состоянию, всё, что находится в течение этого времени в Периметре Влияния, может претерпеть существенные изменения как на Глубинных, так и на Внешних Уровнях...»
«Чаши весов или Основы разумного», Малая Библиотека Дома Дремлющих, Раздел практических пособий7
Шадды — песчаные кошки-оборотни. Глава Клана носит титул «шадд’а-раф».
8
Dan-nah — дословно, «хозяин». Слово происходит из Старшего Языка, а его истинный смысл теряется во мраке веков. Доподлинно известно лишь одно: этим титулом удостаивают только того, кто способен нести на себе груз ответственности за чужие судьбы, ибо быть «хозяином», значит не «властвовать», а «владеть».
9
Giiry — дословно, «малыш». Используется при обращении к нежно любимому чаду или просто, к кому-то нежно любимому.
10
На протяжении всей жизни оборотень совершает неисчислимое количество переходов из одного облика в другой, но только несколькие носят название Обращений: это — самое Первое, направляемое умелым наставником, и Второе (при неудачном стечении обстоятельств, Третье, Четвёртое... но не более одиннадцати), которое также происходит при участии и под управлением сведущего единокровца в том случае, если оборотень не может самостоятельно принять другой облик.
11
Дословная цитата из труда «Вверх по Ступеням Обращения», Большая Библиотека Дома Дремлющих, Раздел практических пособий
12
byer-rat — дословно, «второй родитель». Обычай, по которому можно получить право участвовать в судьбе того, с кем не связан родственными узами. Используется довольно редко, и в силу этого наделяется чрезмерно большим значением, тогда как на деле присвоение звания «второго родителя» означает лишь то, что заботы о здоровье и благополучии ребёнка возлагаются на кого-то, кроме отца и матери, которые, в свою очередь, эти самые заботы частично с себя снимают. Но не надо путать byer-rat с усыновлением, поскольку права передаются на ограниченное время для совершения какого-либо действия. В древности «вторым родителем» назначался, например, лекарь, которому поручалось лечение ребёнка. В таком случае, во-первых, родители не несут ответственности перед богами за возможную гибель своего отпрыска, а во-вторых, сам лекарь, исполняя роль «отца», с одной стороны, имеет полное право поступать, как подсказывает ему разум, а с другой — обязательно прислушивается к голосу сердца, дабы не навредить.
13
«Поскольку все Три Уровня существования теснейшим образом связаны между собой, при надобности провести определение возможностей своего противника можно и не погружаясь на глубинные уровни. Иногда бывает достаточно взглянуть на материальное воплощение: по пропорциям тела, степени тренированности мышечного корсета, плавности движений и другим, сугубо внешним признакам не составит труда понять, какими ремёслами владеет тот, кто стоит против тебя. В случае же, если речь идёт о существе, более сведущем в магии, нежели в общении с грубой силой, также не нужно торопиться достичь глубины: камешек, лежащий на дне ручья, виден нам и сверху, но если мы вознамеримся взять его достать, то и руку замочим, и время потеряем. Строение Кружева, определяющее магические и иные возможности противника, находит своё отражение на Втором Уровне, во взаимодействии со внешними магическими полями, и для опытного взгляда не составляет труда по напряжениям Нитей узнать необходимые подробности, не тратя лишних сил...»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: