Ольга Табоякова - Все дороги этого мира
- Название:Все дороги этого мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Табоякова - Все дороги этого мира краткое содержание
Все дороги этого мира - эта книга о дорогах, которые бывают очень извилисты. Главными героями являются члены театральной труппы, отправившиеся на фестиваль. Сами по себе они - фейерверк (очень эмоциональные фигуры), а в сочетании с неприятностями, в которые они угодят – это просто волшебство. В книге нет супер крутого главного героя, который одной левой побеждает всех, а потом сидя на завалинке рефлексирует по этому поводу. Если Вы ждете войны, то это не в эту книгу, а вот если любите загадки, юмор и немножко любви, то добро пожаловать! Автор желает Вам приятного чтения, а главное – как можно больше улыбаться.
Все дороги этого мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- О, Инрих! Что нам делать? - Илиста не выпускала руку директора.
- Собираться, - авторитетно решил Страхолюд. - Все проверились? Богарта, объявите прекличку.
Результат подсчета и идентификации оказался плачевным: пропали отцы Логорифмус и Григорий.
- Ищите их все. Может ушиблись без памяти лежат. Где они были до нападения? - орк разбирался в обстоятельствах пропажи.
- Рядом с нами, - послышался озабоченный и неуверенный голос Мириам. - Мы пили, слушали, что Алила говорила.
- И где их искать? - забурчал Мухмур Аран. - Тише, - Аран успокаивал своего ослика.
- А если их съели? - высказала то ли предположение, то ли надежду Вика.
- Наперво, надо проверить, что там справа, - командирским голосом велел орк.
Богарта распорядилась, но Лайм и Кхельт не успели уйти далеко. Вторжение животных повторилось. На этот раз к нему отнеслись более спокойно.
- Что же такое происходит? - из-за всех сил верещал на своем дереве Одольфо. - Теперь они обратно идут.
- Надо отыскать этих ученых, - не обращая внимания на вопли драматурга, орк кричал Богарте. - У большого есть шансы продержаться, а вот маленький точно по дороге сдохнет.
Богарта слезла с дерева:
- Собираем вещи, и вперед, - командирский голос гремел над округой. - Успокойте лошадей, Аран заткни своего осла. Собирайтесь, если они пойдут в третий раз, то мы еще что-нибудь потеряем.
Собираться в темноте, пересчитывая потери, устранять истерики пришлось Богарте. Орк отправился в лес за пропавшими учеными-богословами.
Глава 13. А мы идем по пыльной, жаркой...
Вы родились.
Очередной закон Мэрфи.
Тори очнулся в новом для себя мире. Рядом с ним сидела девушка. По человеческим меркам, кои Тори успел освоить за год своих скитаний, девушка была невзрачная и неинтересная. Она заметила, что Тори проснулся.
- Пить хотите? - Девушка уже держала в руках белую чашку.
- Хочу, - горло представляло из себя ржавый инструмент, голос сипел и прерывался. - Спасибо, - поблагодарил девушку Тори уже более нормальным голосом, и она уже казалась ему гораздо более привлекательной.
- Это голос, - девушка серьезно разговаривала с эльфом и была неестественно напряжена. - Так я страшненькая, а голос все меняет. Не беспокойтесь.
- Вы мысли читаете? - эльф в изнеможении от усилий откинулся на подушку.
- Нет, но видели бы вы свое лицо. По лицу читаешь, как по открытой книге. К тому же я актриса, и чувствую людей.
- Я не человек, - Тори застеснялся своей наготы, прикрытой тонкой светлой тряпкой.
- Не переживайте, так. Я долго ухаживала за больным человеком. Здесь нет ничего страшного, - девушка очаровывала эльфа своим волнующим голосом.
- А где я?
- Мы еще стоим, скоро завтрак. Я принесу поесть, но сначала вас осмотрит Хэсс.
- Он лекарь? - эльф попытался приподняться.
Маша остановила его:
- Вас вылечил, значит, лекарь. Скажите, Тори, правильно Тори? - эльф кивнул, хотя всем, кроме своих сородичей было обязательным сообщать полное имя, а не домашнее. - Я - Маша. Временно за вами присматриваю. Так вот, Тори вы голодны? Слабость есть? Опишите, что чувствуете?
На такие глобальные вопросы Тори дал исчерпывающие ответы, Маша отправилась к повару Гриму. Эльф остался один, лежать ему претило, и чуть подтянувшись Тори выглянул в окошко. Множество людей суетились, общались, носились перед его глазами.
- Где это я? Снится мне что ли?
Тори осмотрел повозку. Ничего особенного, внимание привлекали только сундучки и коробочки. Эльф посчитал, что там, наверное, лекарские травки. Свою одежду Тори обнаружил разрезанную и запиханную под один из углов лежанки. Замотавшись в тряпку, которой он ранее был накрыт, Тори выполз из повозки. Теплый ветер поприветствовал дитя долины эльфов, солнце рассказало, что жизнь прекрасна.
- Куда? - перед Тори возник молодой человек с черном платке, с почти черными глазами и с ножом в руках. - Сбегаете? А что лекарь скажет?
Тори посмотрел на седого старца, которого заприметел ранее.
- Не он, я - лекарь. Меня зовут Хэсс, - представился молодой человек.
- Да? Я - Тори, - эльф еле удерживался на ногах.
- Пойдемте, я вас положу, Тори, - молодой лекарь подхватил эльфа. - А Маша где?
- Девушка ушла за едой, - Тори устроился на лежанке, его клонило в сон.
Хэсс чистил овощи для завтрака, когда появился маленький человечек. Он разместился между большим мешком с овощами и не менее большим, но еще не наполненным мешком с очистками.
- Приветствую, Хэсс - поэт, вор и лекарь, - поклонился Вунь.
Очищая сладкий корень черной редахи, Хэсс покосился на бродячую загадку.
- Приветствую, Вунь - самый загадочный тип в Темных землях, - ответил Хэсс.
От подобной похвалы Вунь покраснел и слился цветом со своими красными шароварами и бордовой рубашкой.
- Поговорим? - Хэсс спрашивал осторожно, не желая в очередной раз остаться без ответов. - Ты бороду сбрил?
- Да сбрил, а теперь и поговорим, - Вунь был счастлив. - А что это ты делаешь? Дай попробовать.
- Это сладкая черная редаха, а есть и горькая белая редаха, но их варить надо.
- А они не варенные? - Вунь разочаровался в происходящем.
- Я же их еще чищу, значит, не варенные, - Хэсс взялся за очередной корень черной редахо. - Ты мне так и не ответил, Вунь. Зачем ты меня стережешь?
Столь серьезный вопрос требовал от маленького человечка умственного напряжения и четкой формулировки.
- Чтобы тобой никто другой не завладел, - выдал Вунь на вопрос Хэсса.
- Ничего не понимаю, Вунь. А мной что кто-то другой может завладеть?
- Конечно, ты же поэт, лекарь и вор, - Вунь объяснял ему очень дотошно.
- Вунь я вор. Я не спорю, но можно ли тебя попросить не кричать об этом. Это не та информация, которую я хочу о себе обнародовать.
- Правда? - растерялся маленький человечек. - Жаль, - он стал подавать Хэссу корни, чтобы работа пошла быстрее.
- Правда. Что касается, того, что я лекарь, то это тоже не так. Я лечу в меру сил и возможностей, но я не занимаюсь этим постоянно. Просто сейчас сложилась ситуация, когда у меня больше всех возможностей, чтобы лечить.
- А тот седая борода? Он тоже умеет, - подсказал Вунь.
Хэссу следовало быть очень осторожным в ответе.
- Я не знаю его причин, но несомненно они уважительные. Оставим это, Вунь. Теперь, на счет поэта, видишь ли Вунь, поэт из меня вообще аховый.
- Аховый - это как? - Вунь запомнил новое слово, и оно ему понравилось.
- Поэты должны видеть мир несколько искаженным или розовым или черным. Я, как вор, этим зрением не обладаю, Вунь. Видеть мир искаженным для вора это равносильно концу.
- Тогда зачем же ты говоришь, что ты поэт? Выходит "аховый" - это плохой?
Хэсс пододвинул новый мешок с морковью и принялся ее чистить.
- Понимаешь, Вунь, я должен говорить, что поэт. Я же путешествую с труппой донны Илисты. Квалификации лекаря у меня нет, а сообщать о воровских навыках как-то небезопасно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: