LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Макс Фрай - Наследство для Лонли-Локли

Макс Фрай - Наследство для Лонли-Локли

Тут можно читать онлайн Макс Фрай - Наследство для Лонли-Локли - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Амфора, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Макс Фрай - Наследство для Лонли-Локли
  • Название:
    Наследство для Лонли-Локли
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Амфора
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    978-5-367-01066-4
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Макс Фрай - Наследство для Лонли-Локли краткое содержание

Наследство для Лонли-Локли - описание и краткое содержание, автор Макс Фрай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Могущество чародея - не драгоценный камень, который можно спрятать в тайнике и быть уверенным, что это достояние останется при тебе до конца жизни. Иногда магическая сила покидает своего обладателя - без каких бы то ни было видимых причин. Поэтому, пока этого не случилось, можно устроить своего рода репетицию: проверить, чего ты на самом деле стоишь. И заодно превратить чрезвычайно простое дело в предельно запутанное.

Наследство для Лонли-Локли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследство для Лонли-Локли - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Макс Фрай
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Куда он денется, - улыбнулся я.

Друппи восторженно замотал ушами и ринулся к выходу.

- В конце концов, ни одно путешествие не протекает без мелких неприятностей, - задумчиво сказал Шурф, устраиваясь рядом со мной на переднем сидении своего амобилера. - Будем считать, что неприятность уже случилась: первая и последняя.

"Неприятность" тихо повизгивала от полноты чувств за нашими спинами. Пока Друппи честно сидел под сидением, но я здорово подозревал, что таким скромником он будет оставаться очень недолго: в конце концов, все собаки похожи на своих хозяев!

Часа полтора я просто наслаждался быстрой ездой. Прохладная звездная ночь, разноцветные огни Левобережья, немилосердный ветер с Хурона и сумасшедшая езда - если бы мне предложили самостоятельно смешать для себя коктейль вечности, выбирая ингредиенты для ее начинки по своему вкусу, как в хорошей пиццерии, я бы, пожалуй, остановился именно на таком варианте... разве что, пожалуй, разбавил бы ароматный дым крошечных декоративных костров в роскошных садах пригорода пронзительным запахом хвои, свежей травы и прелых прошлогодних листьев.

- Незадолго до отъезда ты говорил мне, что голоден, - заметил Лонли-Локли. И с деланным равнодушием поинтересовался: - Ты еще не передумал?

- Что? - рассеянно переспросил я. Но через мгновение осознал его предложение, вернулся к жизни и энергично закивал.

- Сейчас мы подъезжаем к окраине Авалы, - сообщил он. - Насколько мне известно, в самой Авале почти нет трактиров, которые работают по ночам. Но я знаю одно местечко с отличной кухней. Только нам придется свернуть с большой дороги и проехать около мили.

- Совсем чуть-чуть, - обрадовался я. - Где поворачивать?

Маленький одноэтажный домик с интригующей табличкой "Наперсток вурдалака" приютился на опушке леса. Мне показалось, что это - не самое удачное место для трактира - в том случае, если его хозяин всерьез намерен принимать у себя больше дюжины посетителей в год. Но на подъездной дорожке стояло несколько амобилеров, а обеденный зал был заполнен по меньшей мере наполовину.

- Вот это да! - удивился я, устраиваясь за маленьким столиком, сколоченным из неструганных досок. - Я-то думал, что мы будем ужинать в одиночестве...

- Я же сказал тебе, что трактиры в Авале закрываются рано, - пожал плечами Шурф. - А люди, которые предпочитают укладываться в постель не сразу после заката, есть в любом городе. К тому же, в "Наперстке" отличная кухня. Поэтому с наступлением темноты все местные гурманы едут сюда.

- А ты-то откуда узнал про это местечко? - полюбопытствовал я.

- В свое время мне довелось провести в Авале несколько дней - я приезжал по служебным делам, поскольку на местном кладбище начались обычные недоразумения с оживающими мертвецами...

- "Обычные недоразумения"? - с сарказмом переспросил я. Но Шурф не заметил моей иронии.

- Да, самые обычные, - невозмутимо подтвердил он. - Недоразумения с оживающими мертвецами всегда похожи одно на другое. История с Орденом Долгого Пути, непосредственным участником которой тебе довелось стать - счастливое исключение из этого правила... Или наоборот, несчастливое - как посмотреть!

Хозяин трактира оказался высоким приветливым мужчиной средних лет, со сросшимися бровями, из-под которых, впрочем, выглядывали большие веселые глаза удивительно чистого голубого цвета. Он принес нам меню: тонкую тетрадку, здорово смахивающую на ученическую, и ловким движением фокусника накрыл наш стол скатертью, изумительная вышивка на которой повергла меня в благоговейный шок: я понял, что вечер будет безнадежно испорчен опасениями заляпать сие произведение искусства каким-нибудь соусом.

- На правах старого посетителя этого заведения позволю себе дать тебе хороший совет, Макс, - важно сказал Шурф. - Непременно закажи себе мясной танг с сыром: здесь он великолепен! И еще густой суп с бамбуриками. И...

- Я же лопну! - ужаснулся я, покосившись на соседние столы: я с самого начала заметил, что они заставлены на удивление вместительными посудинами и сделал вывод, что порции в этом благословенном местечке рассчитаны на великанов.

- Как знаешь, - снисходительно согласился мой консультант. - Но позволю себе заметить, что один наперсток знаменитого "Вурдалачьего Жара" вряд ли помешает тебе продолжить путь. Ты непременно должен его попробовать: в столице не доведется!

- Заказывай все, что считаешь нужным, - сдался я.

Шурф как с цепи сорвался: отбарабанил чуть ли не дюжину наименований блюд. Хозяин кивнул и удалился.

- Столичные повара, искушенные в магии - дело хорошее. Но настоящую традиционную угуландскую кухню можно попробовать только в провинции, - объяснил мне Шурф. - А уж "Вурдалачий Жар", приготовленную руками чистокровного вурдалака, и подавно! Так что пользуйся случаем.

- Как это? - я ушам своим не поверил. - Что, ты хочешь сказать, что при этом заведении живет вурдалак?

- Почему - "живет при заведении"? - пожал плечами Шурф. - Хрепта - его хозяин. Да ты же его только что видел!

- Ну и шутки у тебя! - несчастным голосом сказал я. - Редко, но метко, надо отдать тебе должное!

- Но я и не думал шутить, - спокойно возразил он. - Хрепта - чистокровный вурдалак, что в этом такого?

- Но он выглядит как самый настоящий человек, - растерянно промямлил я.

- А как еще он должен выглядеть? - Шурф не поленился удивленно поднять брови.

- Слушай, я уже ничего не понимаю! - Я был готов заплакать. - Люди это люди, а вурдалаки - это чудовища, оборотни... к тому же, до сих пор я был уверен, что никаких вурдалаков вовсе не существует! Так, легенда, и в довесок к ней смешной трактирчик "Ужин Вурдалака" в Ехо, да присказка: "дюжину вурдалаков тебе под одеяло"...

- Эта, как ты выразился, "присказка", родилась в те времена, когда Соединенным Королевством правила династия вурдалаков, - невозмутимо сказал он. - Шунхи Клакк и его потомки. Ходили слухи, что провинциалы Клакки захотят возродить все нелепые старинные законы, в том числе и тот, который дает Королю право ночевать в доме любого из своих подданных. Некоторые придворные остряки добавляли: "и с его женой". Тогда-то и появилась эта поговорка. В оригинале она звучала: "Дюжину вурдалаков на твое брачное ложе!" - и считалась очень тяжелым оскорблением. Кстати, период правления династии Клакков до сих пор считается золотым веком Соединенного Королевства... Ох, Макс, ты совсем не знаешь историю!

- Не знаю, - обреченно кивнул я. - Но как могло случиться, чтобы людьми правили вурдалаки?

- Ну, видишь ли, - рассеянным тоном профессора, много лет назад уставшего от необходимости объяснять элементарные вещи болванам-первокурсникам, протянул Лонли-Локли, - на людях свет клином не сошелся.

- Не сошелся? - тупо повторил я.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Фрай читать все книги автора по порядку

Макс Фрай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследство для Лонли-Локли отзывы


Отзывы читателей о книге Наследство для Лонли-Локли, автор: Макс Фрай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img