Фиона Макинтош - Дар Мирен

Тут можно читать онлайн Фиона Макинтош - Дар Мирен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дар Мирен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-048332-7, 978-5-9713-6934-9, 978-5-9762-5395-7
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фиона Макинтош - Дар Мирен краткое содержание

Дар Мирен - описание и краткое содержание, автор Фиона Макинтош, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Согласно традиции трон Магнуса предстоит занять его наследнику принцу Селимусу, а пост Тирска — его сыну Уилу.

Однако что-то пошло не так…

Потому что полубезумный Селимус получает удовольствие лишь от чужих мук и унижений, а Уил все чаще задумывается, стоит ли служить жестокому тирану.

Судьба нацелила свой меч в самое сердце Моргравии. И орудием ее станет таинственный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала Уилу казненная ведьма Миррен…

Дар Мирен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дар Мирен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Макинтош
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хватит, Ромен! Давайте больше не будем говорить о Селимусе. Я хочу насладиться царящим вокруг миром и покоем.

Они вошли в небольшую рощу.

— Ну, вот мы и пришли. Как тут хорошо! — промолвила королева, усаживаясь на поваленное дерево.

Уил уловил нотки грусти в ее голосе. Среди деревьев был построен сказочный игрушечный домик. Листва скрывала его от глаз посторонних. В детстве Валентина обожала играть здесь. Маленькая принцесса мечтала, что когда-нибудь будет жить в таком домике с прекрасным принцем.

— Да, здесь очень мило, — обронил Уил.

Валентина никогда никого не приводила сюда, но теперь ей почему-то захотелось, чтобы гренадинец увидел этот заповедный уголок леса, где она провела много времени в детстве и юности. Валентина удивлялась самой себе. Сегодня, отправляясь на встречу с Роменом, она надела красивое платье, хотя всегда предпочитала более простые фасоны. Собираясь на свидание, она долго крутилась перед зеркалом, и это тоже было необычно. Ей хотелось понравиться Ромену.

— Можно, я тоже присяду рядом с вами? — Голос Корелди вывел ее из задумчивости.

— О да, конечно, садитесь, пожалуйста!

— О чем вы сейчас думали?

Валентина слегка смутилась — сказать ему правду она не могла.

— Так… Вспоминала детство. Золотое было время.

— У меня тоже было счастливое детство. Видите, у нас много общего.

Они помолчали. Валентина вдруг подумала, что если бы они были любовниками, то сейчас наверняка бы поцеловались. Испугавшись собственных мыслей, она покраснела.

— У вас созрел план действий, Ромен? — спросила Валентина первое, что пришло в голову, пытаясь скрыть свое смущение.

— Да, ваше величество. Правда, план довольно рискованный. Кстати, Финч принимал участие в его разработке.

— И в чем же заключается ваш совместный план?

— Мы предлагаем устроить турнир.

— Это еще зачем? — спросила Валентина, потупив взор.

Мысли путались у нее в голове. Она боялась поднять глаза на Ромена и никак не могла сосредоточиться на разговоре.

— Выслушайте меня до конца. Турнир будет устроен в честь гостя. Селимусу это наверняка понравится. Он примет участие в состязаниях и станет победителем. Мы сделаем так, чтобы он одержал верх над своими соперниками.

— Победа, конечно, поднимет его настроение. Но какая мне от этого польза?

— Дело в том, что он будет побеждать лишь то тех пор, пока не сойдется в поединке с таинственным Рыцарем Королевы.

— То есть с вами, как я понимаю?

Уил кивнул.

— И что же дальше?

— А дальше я накажу его за излишнюю самоуверенность. Он потерпит сокрушительное поражение. Неудача приведет Селимуса в мрачное расположение духа. Финч утверждает, что в таком настроении король Моргравии становится угрюмым и агрессивным. Ему хочется выместить на ком-нибудь свою злобу. По словам мальчика, в юности Селимус в такие дни истязал кошек, собак и даже детей. С возрастом объектом его агрессии стали женщины. В таком состоянии он не сможет сделать вам предложение, ваше величество.

— Это и есть ваш план?

— Да, ваше величество. Я понимаю, что все это рискованно, но…

— Рискованно?! Да это самоубийство! А что, если Селимус в приступе гнева объявит Бриавелю войну?

— Он не настолько глуп, ваше величество. Да, Селимус раздражителен, вспыльчив, безжалостен, но он не станет пороть горячку. Зачем ему война, если он может достичь своей цели другими способами? Финч утверждает, что поражение заденет Селимуса за живое, он начнет избегать людей и покинет Бриавель, сославшись на неотложные дела, которые якобы ждут его дома.

— Но, придя в себя, он снова попытается сделать мне предложение через своих посредников, разве нет?

— Скорее всего, так оно и будет. Но мы выиграем время, чтобы составить другой план, учитывающий новые обстоятельства. За оставшиеся до приезда Селимуса несколько дней нам надо хорошо подготовиться. Ваша задача не дать согласия на брак с Селимусом и при этом не оскорбить его.

— Вы уверены, что ваш замысел приведет к желаемым результатам, Ромен? — с сомнением спросила Валентина.

— Нет, — честно ответил Уил и засмеялся, увидев ее изумление. Набравшись храбрости, он поцеловал руку Валентины. — Я убил бы Селимуса, если бы вы приказали мне это. Но уверяю вас, король Моргравии не станет вести себя слишком вызывающе в гостях. Это официальный визит, и его советники не допустят, чтобы он распоясался.

У Валентины перехватило дыхание. Ромен был готов убить Селимуса по ее приказу! Рядом с этим человеком она чувствовала себя в полной безопасности. Он мог защитить ее от враждебного мира, как когда-то защищал отец. Не отдавая себе отчет в том, что делает, она потянулась к Ромену и поцеловала его.

Уил вздрогнул, когда губы королевы коснулись его губ. Валентина уже хотела отстраниться, но Уил крепко обнял ее и прижал к себе. Он понимал, что нежным поцелуем королева хотела всего лишь поблагодарить его за готовность стать ее защитником, но вспыхнувшая страсть была подобна пожару. Их уста слились в пылком поцелуе, который, казалось, длился целую вечность.

Между тем сумерки сгустились, и цикады в траве завели свою ночную песню.

Отравленная стрела любви пронзила сердце Валентины. Она знала, что отныне для нее существует только один мужчина — тот, чьи объятия так крепки, а поцелуи жарки.

* * *

Все — от горничной до командующего Лайрика — заметили, что Валентина сильно изменилась. Ее походка стала легкой, летящей, а с лица не сходила мечтательная улыбка. Королева казалась рассеянной и часто отвечала невпопад. Глаза ее сияли от счастья. По-видимому, она перестала скорбеть по погибшему отцу, решив снова вернуться к обычной жизни, полной радости и волнений.

Придворные и слуги радовались произошедшей перемене. Они воспрянули духом, а некоторые даже решили, что жизнерадостное настроение королевы вызвано предстоящим визитом короля Моргравии. Народ ликовал в ожидании свадьбы и вечного мира с соседним королевством.

Один Финч догадался об истинных причинах перемен в настроении и поведении Валентины. Он заметил, как она смотрит на гренадинца, а потом, внимательно приглядевшись к Уилу, понял, что этих двоих связывают взаимные чувства. Они стали любовниками, решил мальчик. Открытие не удивило его, он предполагал, что нечто подобное может произойти. Уил в обличии Ромена был неотразим, и влюбиться в него могла любая женщина, даже королева.

Уил очень быстро завоевал симпатию придворных и слуг во дворце. Он всегда был весел и много шутил. За три дня ему удалось подружиться со всеми — от пажа до повара. Жители Веррила занимались подготовкой к визиту короля Моргравии, а столица предвкушала турнир, который намеревалась устроить королева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Макинтош читать все книги автора по порядку

Фиона Макинтош - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар Мирен отзывы


Отзывы читателей о книге Дар Мирен, автор: Фиона Макинтош. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x