Стив Перри - Конан и повелители пещер
- Название:Конан и повелители пещер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Северо-Запад
- Год:1993
- ISBN:5-8352-0129-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Перри - Конан и повелители пещер краткое содержание
Конан, волею судьбы, попадает в подземный мир, где становится участником грандиозного сражения подземных жителей — циклопов, гигантских червей, летучих мышей — против власти злого колдуна и бесноватой ведьмы…
Северо-Запад, 1993 г. Том 4 "Конан и повелители пещер"
Стив Перри. Повелители пещер (роман, перевод А. Чеха), с. 5-182
Конан и повелители пещер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Удивительно, - пробормотала мышь. - Эта жидкость действительно пахнет...
- Кровью, - закончил за Рыжего Харскил. - Теперь ты можешь попробовать ее на вкус.
Рыжий было опустил в чашку свой хоботок, но неожиданно замер.
- Почем я знаю - моет быть, ты меня отравить хочешь.
Харскил улыбнулся.
- Если бы я хотел твоей смерти, тебе уже не было бы на этом свете.
Рыжий на миг задумался и согласно кивнул головой:
- Что верно, то верно.
После этого он погрузил свой хоботок в чашку и надолго замолчал.
- Вот это да! Ничего более вкусного я в жизни не пробовал! - наконец воскликнул он.
- Я рад это слышать.
- Скажи-ка мне, сколько же вмешает твоя чашка?
- Не так уж и много - шесть или семь бочек...
- Семь бочек?! Вот это да! ну и пир бы мы закатили, будь эта чашка у нас!
- Я забыл сказать о том, что по прошествии недели чудесные свойства чашки восстанавливаются. Для этого достаточно произнести заклинание.
- Послушай, человек! Дай эту чашку мне! Ты можешь просить за нее все что угодно!
Харскил усмехнулся. Похоже, мыши ничего не смыслили в коммерции. Кстати говоря, чаша могла наполнится кровью лишь единожды, но это ничуть не смущало Харскила, - в любом случае он не собирался торчать здесь целую неделю.
- Мне нужно переправиться на тот берег. Лодка и буксир большего мне не надо.
- И это все? - поразилась мышь.
- Я уже сказал - большего мне не надо.
Рыжий посмотрел на чашку.
- Если не ошибаюсь, лодки строятся из дерева. А вот с деревом у нас как раз туговато...
- Меня не волнует, из чего будет сделана лодка, - можете слепить ее и из дерьма.
- Это меняет дело. Я нисколько не сомневаюсь в том, что наши умельцы с этим справятся. Сию же минуту я отправлюсь к своим братьям, и мы сообща что-нибудь придумаем. Где мы встретимся?
- Мы будем ждать тебя здесь.
Рыжий расправил крылья и с опаской посмотрел назад.
- Ты не мог бы попросить Зейта, чтобы он убрал свою страшную пику?
Харскил захохотал.
- Не бойся, дружище! он тебя не тронет!
Мышь стремительно взмыла вверх и исчезла.
Харскил был доволен собой. Еще бы! Одного простого заклинания оказалось достаточно для того, чтобы сделать мышей его, Харскила, союзниками. С их помощью он изловит этого варвара в два счета.
- Эта проклятая река, похоже, никогда не кончится! проворчала Элаши.
- Меня смущает другое, - тут же отозвался Конан. - Он все больше и больше забирает направо.
- Будем надеяться, что это когда-нибудь кончится, вступил в разговор Тулл и тут же воскликнул: - Смотрите!
Конан и Элаши посмотрели в направлении, указанном стариком. Конан тут же все понял, Элаши же пробормотала:
- Ничего не понимаю... Здесь ничего нет!
- Посмотри повнимательнее, - сказал Конан. - Вода уже вон где.
Их лодка постепенно уходила все глубже и глубже под воду.
- Что это? - ахнула Элаши.
Конан пожал плечами. В подобных материях он не разбирался.
- Скорее всего, наша лодка пришлась кому-то по вкусу, спокойно произнес Тулл.
- Что же с нами будет?
- Придется идти пешком - только и всего, - ответил старик. - Об этом говорить пока рановато - день-другой лодка будет на плаву.
Конан недовольно покачал головой.
- Ох и не нравится мне это.
- Ты о чем? - встрепенулась Элаши.
- Мне кажется, что мы плывем к морю
- С чего ты это взял?
Конан пожал плечами. Он не мог объяснить этого даже самому себе: чувств - вещь тонкая, так просто в них не разберешься, да и смысла в этом нет никакого. Он знал одно предчувствия его еще никогда не обманывали, и этого ему было достаточно.
- Какая разница, куда мы плывем? - быстро заговорила Элаши. - Если кто-то плывет за нами, этот крюк придется делать и ему - верно? и потом, разве мы плывем куда-то? Нет, мы просто плывем.
Конан промолчал. Возможно, Элаши права. Тревожиться пока действительно не о чем.
Рей изумленно разглядывал пещеру, пытаясь понять, куда же могли подеваться мыши. В огромном зале никого не было. Тела же, лежавшие на камнях, были уже не кем-то, но чем-то. Трупы невесть откуда взявшихся людей, изрубленные в клочья тела Слепышей, мертвые мыши... Н-да... Судя по всему, здесь побывал тот, за кем он охотится. Но... но куда же подевались мыши? Неужели они испугались вида своих изуродованных собратьев? Ну нет, это чушь. Чего-чего а крови мыши не боятся.
Рей ухмыльнулся, по достоинству оценив собственную шутку. Надо сказать это вслух - пусть и другие посмеются. Рей обвел взглядом своих спутников и грустно покачал головой. Где им понять меня...
Но - к делу. Если мыши покинули свое жилище, значит, на то у них была причина. Скорее всего, они решились на какое-то предприятие, требующее участия всех членов колонии. Придет время, мы разберемся и с ними, пока же следует подумать о другом... Откуда здесь эти люди? Кто их сюда привел? Вне всяких сомнений их появление как-то связано с приходом в пещеру Врага.
Рей не верил в совпадения и всегда исходил из того, что в мире нет ничего случайного. Возможно, именно поэтому век его и был так долог. Он подал знак носильщикам, и те послушно подняли с земли его паланкин.
Червь, посланный Чунтой на разведку, вернулся достаточно скоро. Пока он говорил своей госпоже о трупах людей, Слепышей и мышей, та слушала его вполуха, когда же он поведал ей о том, что совсем недавно через эту усеянную телами погибших пещеру прошел отряд циклопов, которым командовал колдун Катамаи Рей, она нахмурилась. Эта весть чрезвычайно встревожила ее. Если с места снялся даже этот старый слизняк Рей, значит, в пещере действительно творится что-то неладное. Эта гнусная образина тоже охотится за красавчиком, который по праву должен принадлежать ей. Ну да ладно. Рано или поздно ей все равно пришлось бы сойтись с колдуном лицом к лицу.
Чунта ударила пятками в мягкие бока своего скакуна или, точнее, ползуна, и тот, недовольно поскрипывая, устремился вперед.
Взору Харскила предстала странная картина - над ним кружило полсотни мышей, сжимавши в лапах длинные нити, на которых покачивалось несколько предметов, походивших на огромные двери.
Рыжий слетел вниз и, усевшись на камень, торжественно пропищал:
- Лодка ждет вас!
Харскил с сомнением посмотрел наверх.
- Ты говоришь об этих штуковинах?
Мышь недоуменно развела крыльями.
- Разве не ты говорил мне о том, что она может быть какой угодно?
- Этого мало. Помимо прочего, она должна выдержать мой вес и вес моих воинов.
- Ты забываешь о том, что мы будем поддерживать ее сверху.
Харскил задумался. В этой ситуации риск был оправдан, ибо отказ означал бы крушение всех его надежд.
- Хорошо, - наконец произнес он. - Я готов отправиться в путь прямо сейчас.
Рыжий заулыбался, обнажив острые как иглы зубы.
- Если бы мои братья не были так голодны, они были бы вдвойне сильнее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: