Стив Перри - Конан и повелители пещер
- Название:Конан и повелители пещер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Северо-Запад
- Год:1993
- ISBN:5-8352-0129-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Перри - Конан и повелители пещер краткое содержание
Конан, волею судьбы, попадает в подземный мир, где становится участником грандиозного сражения подземных жителей — циклопов, гигантских червей, летучих мышей — против власти злого колдуна и бесноватой ведьмы…
Северо-Запад, 1993 г. Том 4 "Конан и повелители пещер"
Стив Перри. Повелители пещер (роман, перевод А. Чеха), с. 5-182
Конан и повелители пещер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Волшебник дернулся, но тут же взял себя в руки.
- Кажется, я начинаю понимать... ты околдован. И околдовать тебя мог только мой брат Мамбаи Рей. Ты случаем не был знаком с ним?
Лало лишился дара речи.
- Можешь не отвечать - меня это особенно не интересует. Лучше ответь на другой вопрос: куда подевался ваш спутник?
Ответа не последовало и на этот раз.
Волшебник улыбнулся.
- У нас еще будет время побеседовать на эту тему. Будем
Считайте, что я пригласил вас к себе. - Он подал знак циклопам, и те двинулись на людей.
Тулл и Элаши переглянулись. Старик отрицательно покачал головой. Кинжалом и мечом циклопа не возьмешь.
Собратья Виккеля были настроены скептически.
- Слова ничего не стоят, братишка, - заметил один из циклопов.
- Сейчас я подкреплю их действием, - спокойно ответил
Виккель и, направив волшебную дощечку в сторону сомневающихся, переключил рычажок.
Всем сомнениям тут же пришел конец - шестеро циклопов завязли в паутине, остальные же покатились кто куда по скользкому как лед полу, посыпанному магическим порошком.
- П-посмотрим, что они с-скажут т-теперь, - довольно проскрипел Дик.
Обсуждение длилось несколько часов. В итоге циклопы решили присоединиться к червям и их стали интересовать совершенно иные вопросы: кто возглавит армии союзников, в чем будет состоять задача циклопов, на что могут рассчитывать мятежники в случае удачи и прочая, и прочая, и прочая.
Виккель закашлял, прося внимания, и подытожил обсуждение такими словами:
- Мы с Диком все обдумали. Прежде всего вы должны избрать военный совет, в который следует ввести достойнейших из достойнейших. То же самое проделают и черви. После этого мы соберем оба совета и изложим пред ними детальный план действий. Что касается командования армиями, то осуществляться оно будет мною и Диком, - я думаю, наши кандидатуры не вызовут у вас возражений.
Закончив свое краткое выступление, Виккель гордо вышел из пещеры. Дик важно проследовал за ним.
Через полчаса друзья решили остановиться и обсудить сложившуюся ситуацию. Выбрав камень посуше, Дик спросил у своего товарища:
- О к-каком т-таком д-детальном плане т-ты г-говоришь?
- Должен же я был им хоть что-то ответить! Честно говоря, я и не ожидал, что дело примет такой оборот. Ты только подумай, Дик, мы начинаем самую настоящую войну!
- Н-но ведь именно к эт-тому м-мы и с-стремились, В-виккель. В-возникает в-вопрос - к-как же м-мы будем в-воевать?
- Именно об этом нам и следует думать. У тебя есть какие-нибудь идеи на этот счет?
- Ч-честно г-говоря, я уже н-начинаю с-сожалеть о п-происшедшем, - уныло проскрипел червь.
- Дик, да не слизняк же ты в самом деле! Выше голову! Кто знает - может быть, победителями окажемся мы!
- Что-то м-мне в это с т-трудом в-верится...
Ведьма подошла к огромной кровати, стоявшей в центре пещеры, на четвереньках добралась до ее середины и, улыбнувшись, посмотрела на Конана. "Иди ко мне, красавчик. Мне холодно без тебя".
У Конана пересохло во рту. Никогда еще женщина не призывала его к себе столь откровенно. Он направился к кровати.
Иди ко мне, мой воин. Подари мне свою силу. Я - твоя последняя женщина.
Конан вздрогнул. Последняя?
"Чего ты ждешь? Неужели я не нравлюсь тебе?"
Отдай не свою мужскую силу, а вместе с ней отдай и душу. О, как я голодна!
Конан шагнул вперед. Теперь он понимал, что перед ним самая настоящая ведьма, любовь которой может стоить ему и жизни, но он не мог ослушаться ее зова. Что он мог поделать? Отвергнутая женщина подобна демонице...
- А ты ничего, - сказал Рей, рассматривая Элаши. Друзья уже находились у него в покоях. У них за спиной стояла пара циклопов.
- Давненько не знавал я женщин, - продолжал Рей. - Но это не значит, что я слаб, доченька.
- Скорее я дам себя изжарить, чем отвечу на твои ухаживания.
- Что-что?
- У тебя что - уши плесенью заросли? - вмешался Лало. Ты вызываешь у дамы отвращение, хрен старый, и в этом я с ней солидарен.
- Замолчите, вы! - тихо пробормотал Тулл. - Вы же его только разгневаете.
- Старик прав, - сказал Рей, - и потому его смерть будет легкой. Вам же придется немного помучиться. Но вначале мне хотелось бы узнать - куда исчез Конан?
- Скорее всего, он уже покинул эти пещеры, и теперь ему не страшны ни ты, ни ведьма, - ответила колдуну Элаши.
- Хорошо, если это так, - задумчиво изрек Рей. - Но это еще следует проверить. И помогать в его поисках, а может быть, и в его поимке, будете мне именно вы. Со мной шутки плохи, и в этом вы убедитесь еще не раз.
Люди переглянулись. Будущее не сулило им ничего хорошего.
Глава двадцать вторая
- Ты д-думаешь, что м-мыши и С-слепыши с-согласятся?
Виккель рассеяно посмотрел на Дика. Они находились в пещере, служившей циклопам купальней. С узкой полки, на которой сидела друзья, срывался водопад, воды которого низвергались далеко вниз, в неглубокое пещерное озерцо. Шум воды заглушал визг самочек, плескавшихся в озере. С каким удовольствием Виккель оказался бы внизу...
- В-виккель?
- Что такое? Ох, прости, Дик. Да-да, я в этом нисколько не сомневаюсь. С растениями будет посложнее, но, думаю, открыто противостоять они нам не осмелятся. Вампирам и Слепышам идея наша вряд ли понравится, но мы поставим перед ними такое условие - либо они принимают нашу сторону, либо мы изгоняем из пещер. Разве это не справедливо, Дик?
- П-поганки н-не отбросишь, в-все в-варево испортишь.
- Это ты хорошо сказал, дружище.
Виккель снова посмотрел вниз. Одна из самочек, заметив его, помахала ему рукой. Он махнул ей в ответ.
- Т-твоя з-знакомая? - К сожалению, нет. Если нам удастся пережить грядущие события, я непременно отыщу ее.
- Он-на д-действительно с-славненькая.
- Я смотрю, Дик, у нас и вкусы совпадают. Хотелось бы мне посмотреть на твой гарем.
- С-сначала в-выиграй в-войну, Виккель.
Несколько часов, проведенных Конаном в постели у ведьмы, казались ему несколькими столетиями. В конце концов ведьма забылась покойным сном, который обещал быть долгим.
Конан стал торопливо облачаться в свои одежды. Неожиданно пояс с тяжелым кошельком свалился на пол, громко звякнув бронзовой пряжкой. Киммериец замер и перевел взгляд на Чунту. Та даже не шелохнулась. Он решил не собирать разлетевшиеся по полу самоцветы и, осторожно поднял пояс, поспешил к выходу из пещеры.
Покои ведьмы охранялись двумя стражами. Оружия у него не было - его меч остался в той пещере, где на них напали летучие мши. Как же ему пройти мимо червей? Конан приостановился. Стражи охраняли вход, а не выход, и этим следовало воспользоваться. Если ему удастся проскользнуть мимо червей, догнать его они уже не смогут. План был неплох, но Конан не был уверен в том, что черви погонятся за ним, вместо этого они могли разбудить свою госпожу, от которой бежать было гораздо сложнее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: