Эллен Кашнер - На острие клинка

Тут можно читать онлайн Эллен Кашнер - На острие клинка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Астрель-СПб, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На острие клинка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель-СПб
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва, Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-17-058232-7, 978-5-9725-1283-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эллен Кашнер - На острие клинка краткое содержание

На острие клинка - описание и краткое содержание, автор Эллен Кашнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ричард Сент-Вир молод, умен и хорош собой. Он — хладнокровный убийца, за деньги выполняющий «заказы» аристократов Города. Он — опытный фехтовальщик, мечник от бога, в жизни не знавший поражений. Он — человек вне закона, но без его участия общество не в состоянии поддерживать законность.

У Ричарда есть свой кодекс чести, которого он неукоснительно придерживается. Он никогда не принимает ничьей стороны, держит в строгой тайне имя заказчика и оставляет за собой право отказаться от «дела», которое ему не по душе. Поэтому когда один из нобилей, лорд Горн, покушается на самое святое с целью заставить Ричарда выполнить «заказ», Сент-Вир взбешен. Разворачивающаяся трагедия поражает накалом страстей.


«На острие клинка» начинается с капли крови, пролившейся на поле свежевыпавшего снега. Этот образ навечно остался в моем воображении, после того как я впервые открыл эту книгу. Я закрываю глаза и до сих пор вижу его. У этого романа потрясающее начало, и с каждой страницей он становится все лучше и лучше.

Джордж Мартин

Остроумный, внимательный к деталям, полный интересных персонажей и захватывающих диалогов, этот роман — настоящее наслаждение для читателя.

Очаровательный, захватывающий и иронически провокационный роман.

Питер Бигль

Сверкающий бриллиант… остроумный, озорной, увлекательный, прекрасно написанный и просто уникальный роман.

Джоан Виндж

Изысканный, талантливый и чрезвычайно приятный роман.

Сэмюель Дилэни

Поистине многогранное произведение. Оно одновременно пробуждает в читателе воспоминания об остроумных романах Джорджетт Хейер и о скрытых туманами, опасных улицах Ланкмара Фрица Лейбера. Четко выстроенный сюжет, психологически убедительные портреты персонажей — все это позволяет нам говорить об Эллен Кашнер как о писательнице со своей собственной, ни на кого не похожей манерой письма.

Гай Гэвриел Кей

Великолепное произведение. Хулиганский и остроумный роман, который моментально затягивает читателя в свои сети.

Джин Вулф

Эллен Кашнер пишет как ангел… ясная, поэтически структурированная проза и нагнетаемое чувство трагической реальности. Уже давно я не читал настолько хорошей книги.

Альгис Будрис

Всем любителям Дюма, персонажей Диккенса и остроумных диалогов. Если вас хоть немного интересует игра острых клинков и не менее острых языков, то на «На острие клинка» — ваша книга.

Чарльз де Линт

Кашнер ведет читателя по сюжету таким четким, мощным стилем письма, что он начинает всецело ей доверять — и она не подводит его. Такого доверия заслуживает очень небольшое число писателей. Кашнер прекрасно представляет себе созданный ею мир и его героев, великолепно владеет языком и композицией, поэтому сюжет ни разу не дает сбоев.

Орсон Скотт Кард

Умный, смешной и драматичный роман.

Publishers Weekly

Блестящее, смелое представление, удовольствие от начала до конца.

LOCUS

Остроумная, притягательная, оригинальная история, словно написанная дуэтом Джейн Остин и М. Джона Харрисона… почти безупречный дебют.

Interzone

На острие клинка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На острие клинка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эллен Кашнер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Майкл Годвин, — честно ответил молодой лорд. К чему врать? Годвинов в стране хоть пруд пруди, а здесь его вряд ли кто-нибудь знает в лицо.

Эплторп кивнул:

— Годвин Амберлейский?

Майкл склонил голову, потрясенный тем, что мечник знает его семейство и название принадлежащих ему земель. Наверное, его выдали волосы.

— Род Годвинов славится красотой, — молвил наставник. — Вам повезло. В стойку. — Майкл неуклюже подчинился. — Нет, сейчас не думайте о кисти, просто покажите всем руку. Так, а теперь все посмотрите сюда. Видите, какая осанка? Понятно, как держать плечи и голову? Вот отсюда и берется естественная плавность движений. За дело.

В его наставлениях всегда наступал момент, когда объяснения причин и следствий подходили к концу, после чего звучала команда: «За дело!» Ученики, поглядывая на Майкла, попытались придать шее нужную осанку и расправить плечи так, чтобы грудь при этом не выдавалась вперед колесом. Майкл, следуя совету учителя, перестал думать о кисти и принялся отрабатывать выпад: вперед-назад, вперед и снова назад, полностью отдавая себя этому движению. Он никогда не думал, что осанка может принести ему такую пользу. Конечно, она ему помогала и раньше, например в танцах, да и одежда благодаря ей сидела лучше. Теперь же, когда движения руки с мечом приятно отдавались в плече, все окончательно встало на свои места.

Эплторп, ходивший вдоль шеренги учеников и исправлявший ошибки, остановился рядом с Майклом и произнес:

— Очень хорошо, Годвин. Теперь давайте займемся вашей кистью.

* * *

Вернувшись домой и пройдя в большую, просторную гардеробную, где из-за холодов развели в камине огонь, Майкл стянул с себя пропитанную потом одежду, которую он специально надевал для тренировок. Один слуга без слов унес прочь наряд, который, скорее, пристало бы носить простолюдину, нежели нобилю, в то время как другие спешили с горячей водой для омовения. Издав вздох наслаждения, молодой лорд опустился в ванну, из которой валил пар, смешиваясь с ароматом лепестков гвоздики и роз. Времени нежиться почти не оставалось — вскоре нужно одеваться к ужину. Сегодня вечером должна состояться прогулка на корабле, которую решила устроить герцогиня, и молодой лорд не имел ни малейшего желания опаздывать к отплытию. Радость Майкла не омрачала даже перспектива оказаться в обществе лорда Горна. Как можно общаться с кем-нибудь другим, если рядом Диана? Молодой человек уже успел забыть, как непросто вести разговор с герцогиней, вновь уверовав в неотразимость собственных чар.

Майкл поднялся и увидел собственное нагое тело, отразившееся в зеркале, висевшем над камином. Он замер и, постояв так несколько мгновений, потянулся к полотенцу, не отводя от зеркала взгляда. Он всегда считал, что у него слишком узкие плечи, поэтому иногда, следуя веяниям моды, ему приходилось использовать камзолы с мягкими накладками. Теперь молодой лорд видел, что необходимость в подобных ухищрениях отпала, — тренировки приносили результаты. Выступавшие ключицы напоминали расправленные крылья птицы. Джентльмену не подобало обнажать шею на людях, что ж, ее увидят только избранные. Впрочем, на тренировках порой бывало жарко, поэтому, отправляясь в школу фехтования, Майкл надевал рубахи с открытыми воротниками, которые носили простолюдины.

Рука молодого лорда скользнула вниз по груди. Теперь он видел, как физические упражнения могут преобразить тело. Майкл чувствовал, что сейчас он не только красив, но и опасен. Подняв глаза, он встретился взглядом со своим отражением. Благодаря длинным черным ресницам глаза казались еще больше, а зрачки напоминали камни, маячащие в безбрежном сине-зеленом море. Годвина охватило такое чувство, что из зеркала его пристально разглядывает незнакомец, и Майкл тонет в его прекрасных бездонных глазах. Молодой лорд, право, не ведал, кто же это стоит перед ним, но он всей душой хотел это узнать. Чем дольше он смотрел на собственное отражение, тем больше задавался вопросом, кто он такой и что ему нужно.

Ноги мерзли. От пола веяло ледяным холодом, а тело закоченело. Почувствовав, что начинает дрожать. Майкл стиснул в руках полотенце и принялся энергично растираться. Одеваться придется быстро. Нельзя допустить, чтобы герцогиня со всей компанией уплыла без него. Фейерверк начнется с наступлением темноты.

* * *

День выдался ясным и совсем не студеным, однако с наступлением сумерек похолодало. Багровое зимнее солнце клонилось к горизонту, унося с собой тепло. Светило низко нависло над городом, очертив его силуэт. На улицах Приречья царило удивительное безлюдье, безмолвное, словно сам закат. Мороз вновь сковал слякоть, превратив ее в твердую корку и покрыв переулки причудливыми миниатюрами из грязи и льда. На одну из таких волшебных картинок опустился новый ботинок Алека, полностью уничтожив сотворенное природой маленькое чудо. Студент поскользнулся и выругался, едва устояв на ногах.

— Ты и вправду хочешь посмотреть на фейерверк? — спросил Ричард.

— Я очень люблю фейерверки, — бойко ответил Алек. — Обожаю их больше своей жизни.

— На западном берегу до Водяного предела все будет битком забито, — заметил Сент-Вир. — Туда на экипажах отправятся знать, торговцы и прочие сливки общества. Там живет слишком много народу. Кроме того, там соберется половина Приречья — обчищать зевакам карманы. Давай-ка останемся на восточном берегу. Так будет лучше.

— Карманникам или зевакам? — язвительно спросил Алек, однако последовал за Ричардом.

Они направились к Нижнему мосту, соединявшему Приречье со Старым городом. Кое-кто там по-прежнему жил, однако большая часть зданий находилась под управлением Совета — там располагались казармы, старый дворец, замок… Ричард изумлялся причудам богачей. Он не имел ничего против фейерверка. Но любоваться им, отплыв на корабле с друзьями на середину реки, когда на дворе зима… Что за нелепость! Даже в новой одежде Сент-Вир чувствовал гулявший по реке холодный ветер. Мечник купил себе толстый плащ, камзол и отороченные мехом перчатки. Алек теперь тоже был тепло одет и больше не жаловался на стужу. Ему нравилось, когда имелись деньги, которые можно было, ни о чем не думая, спускать на еду и азартные игры.

За темными водами реки бурлила самая населенная часть города. Там берега плавно поднимались вверх, становясь все круче и круче, пока не переходили во Всхолмье, закрывавшее вечернее небо. Сент-Вир и Алек уже миновали доки, склады, крепость, охранявшую вход в город со стороны реки, и приблизились к Судейской площади и Дворцу правосудия, где проходили заседания Совета лордов. Чуть выше по реке наступающую тьму разгоняло яркое пламя факелов, пылавших на кораблях нобилей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эллен Кашнер читать все книги автора по порядку

Эллен Кашнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На острие клинка отзывы


Отзывы читателей о книге На острие клинка, автор: Эллен Кашнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x