Дэвид Билсборо - Сказание о страннике
- Название:Сказание о страннике
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-057258-8, 978-5-403-00921-8, 978-985-16-7053-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Билсборо - Сказание о страннике краткое содержание
Рогров не любит никто. А за что, собственно, любить этих гнусных демонов, пятьсот лет назад едва не покоривших весь мир и только в последний момент начисто уничтоженных объединенной армией многих народов?
Но теперь ходят упорные слухи, что предводитель рогров Дроглир, даже среди своих сородичей считавшийся истинным воплощением зла, собирается восстать из праха в жерле вулкана на древнем острове Мелхас. Этого не должно случиться!
Воинственные и гордые пеладаны предлагают отличные деньги каждому, кто сумеет справиться с Дроглиром. На остров отправляется весьма пестрая компания истребителей монстров, вдохновленная размером обещанного вознаграждения. И кого там только нет — мужественный рыцарь с верным оруженосцем и лихой наемник, жрецы Света и шаман дикого лесного племени, таинственный южанин и, что самое интересное, бродяга и мошенник Болдх, которому, согласно довольно туманному пророчеству, предстоит совершить великий подвиг...
Сказание о страннике - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несколько дней — и знакомые тропинки, которые Гэп уже успел изучить, закончились, пошли неисхоженные места. Гончие стали держаться поближе, постоянно принюхиваясь, и шерсть на их загривках всё время стояла дыбом. Чем дальше на север они продвигались, тем менее заметными становились тропы; волей-неволей путники петляли, с трудом выбирая верное направление. Несмотря на недавно приобретённые, пусть и скудные, знания природы, юноша не мог понять, каким образом кто-то, пусть даже хорошо чувствующий лес Юлфрик, может здесь ориентироваться.
Это был совершенно другой мир. Деревья, почти все хвойные, стали выше, а густой подлесок из кустов ежевики сменился упругим ковром из иголок и редких зарослей папоротника. Пропахший смолой воздух бодрил.
Изменилась и попадающаяся дичь. Кабаны, олени, перепела уступили место странным, лазающим по деревьям кошкам, огромным грызунам с колючей щетиной и крошечными, с подслеповатыми глазками приматам, что рыскали по лесу в поисках пищи и временами жутко ухали. Со всех сторон на путников таращились любопытные глаза.
Даже воздух стал заметно прохладней по мере их продвижения на север и начал наполняться ароматами осенних цветов.
Через неделю с начала похода дорога пошла вверх, сначала постепенно, потом всё круче и круче. Деревья поредели. Мощные скалы выходили наружу из глинистой земли, оставляя меж собой лишь узкий проход. Днём они были безжизненны, но вечерами тут находили прибежище ухающие приматы, которые сделались в этих краях основной пищей путников. Когда бы великан и юноша ни проходили мимо, эти создания тотчас прекращали вопить и молча на них смотрели. В такие минуты Гэп чувствовал себя очень неуютно, понимая, что эти молчаливые наблюдатели наверняка чувствуют запах крови своих сородичей. Только уверенность Юлфрика, почти граничащая с высокомерием, как-то успокаивала оруженосца.
Да ещё защита десяти огромных гончих.
Тем не менее на восьмой день путешествия, проснувшись, Гэп с облегчением узнал, что они всего в нескольких часах ходу от долины Перчтамма-Винфьотль. С гребня горы, возвышающегося впереди, по словам великана, её уже станет видно. Юноша заметил по походке гигера, что тот взволнован и тоже в предвкушении чего-то необычного. С того места, где он стоял на опушке леса, молодому эскельцу ничего, кроме чистого синего неба, разглядеть не удавалось.
Однако стоило им подняться выше, как Гэп услышал странный звук — постоянный надоедливый шум. Юный эскелец понятия не имел, что это такое, а беспокоить погрузившегося в думы Юлфрика не решился. После получасового подъёма шум перерос в громкий рокот, от которого даже земля дрожала под ногами. Гэпу этот звук напомнил грохот множества военных барабанов.
Едва они достигли гребня, как грохот, обернувшись оглушительным рёвом, едва не отбросил юношу назад.
— Ну и шум!
— Да, — согласился Юлфрик, догадываясь, о чём говорит Гэп. — Смотри и удивляйся. Немного мест в мире, которые могут сравниться с этим.
Всего в нескольких ярдах от них скала резко обрывалась в пропасть, открывая вид на раскинувшуюся котловину — долину Перчтамма-Винфьотль. Она растянулась далеко в стороны, глубиной не меньше мили; её обрамляли почти отвесные склоны гор и только на востоке, справа от путников, был проход. Огромные горы вздымались в небо, а льющиеся с востока лучи проснувшегося солнца заставляли голые склоны полыхать оранжевым светом. Внизу раскинулась густая стена деревьев.
Самая высокая вершина среди обрамляющих долину скал красовалась слева от путников, на милю возвышаясь над лесистым подножием. Её склоны купались в солнечном свете. Примерно посередине зияла глубокая пещера, похожая на разинутый рот, из которой извергался огромный водопад Баэлдикки Великой — одно из девятнадцати чудес Липдормина. Он ниспадал с грохотом из лика скалы, на глазах двух очарованных смертных пенистым потоком исчезая в глубине.
Воздух был влажным от брызг даже на таком расстоянии. Гэп в восторге наслаждался прохладной влагой, орошающей лицо. Он словно скакал на лошади морозным зимним утром, когда от ветра перехватывает дыхание.
Открывшийся вид приводил в трепет, превосходя своим величием даже огромные каньоны Синих гор. А внизу, так далеко, что и не разглядишь, сверкала серебристая полоска. Она вилась, будто блестящая нитка, через насыщенную зелень ковра и исчезала из виду на востоке, в нескольких днях пути отсюда.
Великан впихнул в руки юноше Колесо Мыслей, и тот неохотно оторвал взгляд от долины.
«...Река Фолькфривару, самая длинная на всём протяжении Фрон-Вуду, насколько я знаю, она протекает по территории двенадцати стран, прежде чем попасть в море! Река эта — единственный путь, ведущий в самую глубь Великого леса, хотя мало кто отваживался заплывать так далеко».
Гэп вновь восторженно огляделся вокруг.
«Да, — думал он, — воистину Великий лес. Только теперь я понимаю, почему люди так его называют. И совсем немногим удавалось добраться сюда. А я здесь, Гэп Реднар, оруженосец, потерявший спутников, заблудившийся в подземном мире, брошенный на милость безжалостной и беззаботной судьбы. Здесь, где способны побывать единицы! О, если бы меня видели трубадуры...»
Приблизившись к краю и покрепче упершись ногами, чтобы его не сдуло, юноша в удивлении продолжал взирать на открывшийся перед ним мир. Никогда прежде он не испытывал такой гордости, даже покинув стены Нордвоза в компании смешных людишек, его прежних спутников. В этот миг он сильнее, чем за всё время странствий, поднялся над пошлым каждодневным существованием, возносясь к иному восприятию бытия и чувствуя пронзительную дрожь Жизни, которая доступна только великим искателям приключений.
Гэп Реднар теперь мог считать себя Героем.
Он стоял так очень долго, над самой пропастью, отбрасывая длинную тень на лес у подножия грохочущего водопада Баэлдикки Великой, и вдыхал чистый горный воздух.
Юлфрик понимающе улыбнулся. По выражению лица юноши он видел, что тот сейчас чувствует, и не собирался прерывать миг Величия. Он сам испытал нечто подобное много лет назад, когда впервые взобрался на гребень. Теперь великан был рад разделить с маленьким человеком свои чувства.
Мало кто способен испытать это ощущение парения и огромности мира, потому что мало кто стоял здесь, на его вершине. Но пора было уже сойти на землю и начать спуск на дно долины.
Они добрались до лесистых склонов внизу за два часа. Козьи тропы и глубокие овраги змеились по каменистым склонам, круто уходя к подножию. Ведомые Шлёппом и руководствуясь опытом великана, отряд охотников-собирателей успешно скользил и карабкался вниз по склону, без особых происшествий, пока наконец не добрался до Перчтаммы-Винфьотль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: