Е. Николаичева - Простые будни воровской жизни.

Тут можно читать онлайн Е. Николаичева - Простые будни воровской жизни. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Простые будни воровской жизни.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Е. Николаичева - Простые будни воровской жизни. краткое содержание

Простые будни воровской жизни. - описание и краткое содержание, автор Е. Николаичева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ВНИМАНИЕ!: проба пера. Читать тем, кому хочется СМЕЯТЬСЯ, а не заниматься умственным трудом... :) ...

Я - вор и горжусь этим. Более того, я один из самых ловких и удачливых воров Мианора! Что? Нет-нет, какие некроманты? Какие артефакты? Какие такие воины и наёмницы? Не, первый раз слышу! Да что, в первый раз, в последний! В своей жизни...

Простые будни воровской жизни. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Простые будни воровской жизни. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Е. Николаичева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ехал в поле паренёк!

И не низок, не высок!

Его конь зелёным был!

Видно сразу: перепил! - изгалялась сестрица.

Я еле слышно скрипнул зубами.

- И скрипел зубами он!

Как гигантский скорпион!

Он от злости красным был,

Сразу видно:

пере...

- Хватит!!! - не выдержал я. Голос у меня был звонким и с триумфом прокатился над полем, достигнув опушки леса и заглохнув там, спугнув тем самым пару ворон, с громким карканьем унёсшихся прочь, куда подальше от сумасшедших двуногих.

Мэй заткнулась и удивлённо посмотрела на меня.

- Ил, ты чего!? Она же шутит! - влез Шэм.

- В гробу я видал ваши шутки! И вообще! Раз уж вы такие весёлые, езжайте дальше сами! - и, легко повернув коня, я отправился прочь от главной дороги по неприметной тропинке, будто бы специально поджидающей этот момент и выворачивающей именно здесь. И дорога, и тропа вели в лес, но я надеялся, что они не пересекутся. Ха! Шутят они! Я тоже могу шутить! Вот, только вряд ли мой чёрный юмор придётся кому-то по вкусу... Хотя... Ну да, есть ещё некромант. Но встречаться с ним - увольте! И так уже натерпелся! Я беспечно тряхнул головой и, насвистывая весёлую песенку, направился в глубь леса, прикидывая, успею ли я за день его пройти. И тут остановился, протрясённый. Балда! А если эта тропа не ведёт, куда надо? Я в панике порылся в седельной сумке. Демоны!!! А карта-то - у Мэй...

***

Всему своё время, так всегда считал император Каролы. Но на этот раз терпение его было на пределе. Его коня украли! И кто? Кто! Какой-то мелкий... а, собственно, кто?

- Мм... мэтр Ижен?

- Да, ваше величество?

- Кто вор, известно?

- Увы, со стороны магии - ничего, как будто и не крал никто ... Так что, отследить вора, увы, не удастся!

- Вора... - задумался Валентин. - А если коня?

Мэтр Ижэн некоторое время стоял, ошалело моргая вылупленными от восторга глазами, а затем, радостно переглянувшись с его величеством, поспешил на место преступления...

***

Я сплюнул попавший в рот листок и тут же схлопотал другой. Пожевал. Подумал. Замечательно! Что? Опять никому ничего не ясно? О-о-о!!! А-а-а!!! Э-э-э... расслабьтесь, это листочек невкусный. Впрочем, положеньице у меня и впрямь неважное. Ну ехал, ехал я по той несчастной тропе... Ну, чудно! Не назад же мне возвращаться! Ехал я, ехал... а потом - бац! Смотрю, а тропа-то закончилась! Эх, судьба моя судьбинушка! Вот, теперь продираюсь со своим конём через сплошные заросли кущерей (откуда их столько?), вот идиот! Нет бы, назад вернуться! Не-ет! Попёрся, как последний дурак, напролом! А теперь-то поздно...

Внезапно, где-то невдалеке послышались голоса и, наученный горьким опытом (мало ли, вдруг разбойники?), я прислушался.

На поляне среди тех самых кущерей восседали два лешака и жаловались друг другу на жизнь.

- Нет, ну ты представляешь, совсем кикиморы замучили, чего только не навидался от них! Мало того, что я им озерцо-то своё отдал, так ещё и...

- Да ну, у тебя ещё ничего, а вот у меня - совсем беда.

- Эт, какая же?

- Да вот, завелися у меня в лесу разбойнички... Да оно бы ничего, так как поймають кого, так по ночам пьянствуют, да песни срамные вопят. Нормальной нечисти выйти-то страшно! А сегодня опять каких-то поймали, девку, да парня, прямо тёпленькими, во время обеда... А те и за оружие похвататься не успели, а то, видать, худо бы разбойничкам пришло...

- Тсс..! Слышишь? Уходим!

Я выругал про себя неизвестного растяпу, так беспечно топающего в лесу с разбойниками. И тут узрел целую кучу 'растяп'. А, ну да, всё правильно! Кому же ещё так беспечно топать в лесу с разбойниками, как не им самим? Вот-вот...

***

Шамир был зол. Очень зол. Сначала, они поссорились с этим мальчишкой (из-за сущей ерунды!), затем, он чуть не поцапался с наёмницей, а теперь, вообще, они оба захвачены разбойниками! Воин тяжело вздохнул, вспоминая, что стало с его оружием - его забрал какой-то особо небритый увалень. Такой замечательный меч! И плевать, что Ил говорил насчёт семи золотых... Шэм на миг остановился и тут же получил какой-то дубиной в спину, мол, не останавливайся. Рядом топала Мэй, что-то бормоча под свой симпатичный нос. Шамир прислушался.

- Нет, найду гада, урою! Как знал, подлец, как знал! Небось сам уже и из леса выбрался! Не, ну каков пройдоха, а? Может, зря я его из (далее неразборчиво) вытаскивала? Ну, как, как ему удаётся из самых передряг выбираться, даже не замечая? Всё, до столицы - куда он, туда и я. - Тут девушка споткнулась, и её речь приобрела сплошь цветастые выражения одной направленности.

Шэм хмыкнул. Да, вот это лицо было у наёмницы, когда прямо из кустов на неё уставились парочка многозарядных арбалетов! Хотя... у разбойников лица тоже были ничего, особенно тогда, когда она разоружалась! Воистину, ту кучу оружия, которую она вывалила на землю, не каждая лошадь унесёт! А ведь наверняка что-то ещё припасла! Нет, вообще-то Шэм Мэйрону понимает. Не, ну сами подумайте, как такая толпа сумела подкрасться к ним совершенно беззвучно! И вон, как сейчас топают. Нет, без магии здесь не обошлось...

Отряд разбойников как раз выруливал на открытое место, небольшую поляну, и Шэм смог в полной мере осознать, кому они попали в руки. Хардрагцы, мать их...

***

Я с интересом окинул взглядом разбойников. Так-так-так! Эге, други мои, смело идущие на казнь, готов я снимать в честь вашу, сгинувшую в сиих лесах, свою шляпу, потерянную мной в безвозвратно потерянные детские годы и, даже, готов начертать своим (тогда же утерянным) пером летопись, вещающую о жизни и бытии двух отважных героев, погибших и э-э-э... о чём я? Во, дурак, забыл. Тут я снова посмотрел на поляну. Да, пора рыть могилки. Если они понадобятся. Прямо передо мной весело маршировали Хардрагцы...

Кхм, кхм. Слушайте и запоминайте, други мои, ибо рассказываю я вам великую историю... Э. Ну. Ладно. Ща расскажу. Жил-был в недалёкие времена в одном недалёком графстве, на должности местного мага один белый магистр. И звали сего дядечку (лет пятидесяти, не больше) Хардраг. Ничего не напоминает? И вот как-то раз, в одну наиболее тёмную ночку повстречал Хардраг на кладбище (что он там делал-то?) демона. Эх. И веселился же тогда демон, гоняя по могилкам магистра! Ну, ладно, этого в летописях нет, эт уже народные домыслы... А вот описания великой неописуемой (во, каламбур) битвы - завались. Вот, побились они, побились, понял демон, что силы их равны (короче, догнал мага). И говорит (так, предоставляю народный вариант, летописный где-то на два часа... и это - только диалог!): 'Что тебе надобно, старче...'. Ой! Это не отсюда! Ну ладно, про блондинку, идущую через лес, и прикидывающегося волком некроманта я потом расскажу... В общем, это чудо (конечно чудо! Вот вы, когда-нибудь видели демона? Так, и Хардраг не видел...) говорит: ' А ты мне нравишься! Весело мне с тобой было! Хочешь, подарок сделаю?' Маг: '(вырезано цензурой)'. Демон: ' Вот это правильно, это по-нашему! Короче, так, магик, силу даю тебе не мерянную. Но - особую... Коли встретишь того, кто узнает суть сией силы, живо потеряешь!!!'. Вот с тех пор и разбойничает во лесах Великий (сам так назвался) Хардраг и нет на него управы никакими магами, уж кого только не посылали, а то даже найти - не могут!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Е. Николаичева читать все книги автора по порядку

Е. Николаичева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Простые будни воровской жизни. отзывы


Отзывы читателей о книге Простые будни воровской жизни., автор: Е. Николаичева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x