Олег Авраменко - Звездная дорога
- Название:Звездная дорога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Авраменко - Звездная дорога краткое содержание
Многие тысячелетия существовали колдовские Дома – сообщество практически бессмертных людей, обладающих врождённой способностью управлять фундаментальными силами природы. Колдуны и ведьмы привыкли считать себя хозяевами всего мироздания, а к обычным людям относились как к низшей расе. Даже в страшном сне им не могло привидеться, что где-то в бескрайних просторах Вселенной существует мир простых смертных, которые дерзнули бросить им вызов и создали могущественную космическую цивилизацию...
Звездная дорога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Верно, – сказал я и воздействовал на Кеннеди тестовым заклятием. Это была стандартная проверка неординарного человека на наличие у него Дара.
Заклятие не достигло своей цели – оно было отражено Образом Источника!
Тот, кто называл себя Джо Кеннеди, слегка усмехнулся.
– Я так и думал, что ты сделаешь это, – произнёс он на довольно хорошем валлийском, хоть и с сильным английским акцентом.
Сколь ни велико было моё изумление, я постарался не выдать его внешне, потому что рядом находился Рик. Благо в этот самый момент он смотрел на Кеннеди, а когда повернулся ко мне с озадаченной миной на лице, я уже успел овладеть собой.
– Чёрт побери, – сказал я тоже по-валлийски, но мой тон больше соответствовал любезной реплике: «Какая приятная встреча!..» – Кто ты такой?
– А ты не догадываешься?
– Кажется, догадываюсь, – медленно ответил я, всматриваясь в черты его лица. – Если только Источник не обзавёлся ещё одним адептом, боюсь, ты тот, о ком я думаю.
– А ты не бойся, – успокоил меня «Кеннеди». – Я не кусаюсь. По крайней мере, если меня не дразнить.
– Я тоже такой. Не люблю, когда меня дразнят.
– Ты о той беглой дамочке, якобы твоей кузине? – невинно осведомился Джо (в дальнейшем я буду называть его так). – Так это лишь предлог для нашей встречи.
– Можно было обойтись и без предлога, – заметил я.
Он кивнул:
– Да, но мне не хотелось являться к тебе с пустыми руками.
Не выдержав, я ухмыльнулся:
– Узнаю нашу семейную черту. Каждый из нас норовит придержать пару козырей в рукаве.
– Почему же, – возразил Джо. – Все мои карты открыты. Тебе не составит труда «доказать», что произошло недоразумение... если, конечно, я не буду слишком придирчив.
– И таким образом, я стану твоим должником, – подхватил я.
– Вроде того.
Тут я отрицательно покачал головой:
– Ничего у тебя не получится. Тебе придётся замять это дело не в качестве услуги мне, а просто потому, что «та беглая дамочка», не якобы , а действительно моя двоюродная сестра. Наша двоюродная сестра. И даже не надейся, что я шучу. Если не веришь, могу предложить тебе заключение независимой генетической экспертизы. А ещё лучше, спроси у своего приятеля Александра, чт оон делал двадцать пять лет назад на Нью-Алабаме.
Вот так, в течение каких-нибудь двух минут, мы с Джо поменялись местами. Теперь уже он был сбит с толку, а я начал чувствовать себя хозяином положения. Правда, шок от встречи с новым родственником (и каким родственником!) ещё не прошёл. Пока Джо переваривал моё сообщение, я внимательно разглядывал его, выискивая в нём хоть намёк на того книжного злодея, каким я представлял своего сводного брата Джону. Да и как иначе я мог представлять себе человека, хладнокровно отправившего на тот свет несколько десятков людей, в том числе свою жену, и по чьей злой воле между Домами едва не вспыхнула кровопролитная война, а Вселенная оказалась на грани катастрофы – и только стараниями моей сестры Дейдры всё обошлось более или менее благополучно.
Однако Джо ни капельки не был похож на злодея. Говорят, что внешность обманчива, и я знаю об этом не понаслышке, но всё же мне с трудом верилось, что человек с таким честным и открытым лицом мог совершить преступления, которые он, без сомнения, совершил. Впрочем, это произошло много лет назад, и годы могли изменить Джо в лучшую сторону... хотя и раньше его лицо наверняка было таким же честным и открытым, как сейчас. Ведь сумел же он, чёрт возьми, перехитрить отца и дядюшку Амадиса!
Рик воспользовался паузой в нашем разговоре (ни слова из которого он не понял) и деликатно прокашлялся, привлекая к себе внимание.
– Гм-м. Извините, что вмешиваюсь, но я понятия не имел, что вы знакомы. Для меня это новость.
Мы с Джо обменялись быстрыми взглядами.
«Ну что ж, – мысленно произнёс я. – Теперь нужно выкручиваться. Можешь мне поверить, я не блефую. Дженнифер действительно наша кузина».
«Не думаю, что ты блефуешь, – ответил Джо. – Это было бы слишком грубо для блефа. Так что будем выкручиваться».
«У тебя есть идея?»
«Да, есть».
«И какая?»
«Простая и изящная: взять быка за рога. В данной ситуации, честность – лучшая политика». – И он обратился к Рику: – Увы, адмирал. Хоть вы и потрудились на славу, собирая компромат на Кевина, кое-какие факты из его биографии всё же прошли мимо вашего внимания. В частности то, что мы с ним дети одного отца.
Рик несколько раз недоуменно моргнул и с немым вопросом посмотрел на меня.
Я утвердительно кивнул:
– Да, это так. Мы с Джоной сводные братья, но держим наше родство в тайне.
– С Джоной? – переспросил Рик.
– Это моё полное имя, – пояснил тот. – Однако я предпочитаю называть себя Джо – не совсем точно, зато коротко.
Рик сдвинул на лоб фуражку и энергично почесал затылок.
– Ну и ну! Теперь ясно, почему Кевин был так спокоен.
– Понятное дело, – сказал я. – С какой стати мне было волноваться, если я знал, что это лишь неуклюжая шутка моего брата.
– Однако пройдоха ты! Ловко нас одура... – Рик вдруг осёкся на полуслове, сделал неосторожное движение рукой, и его шитая золотом адмиральская фуражка упала наземь. Но он, казалось, не заметил этого. – Провалиться мне в чёрную дыру! А это ещё кто?
С отвисшей от изумления челюстью Рик таращился на челнок Джо, вернее, на стройную русоволосую девушку в коротком клетчатом платье, которая только что спустилась по трапу и теперь быстрой походкой направлялась к нам. Краем глаза я заметил, как побледнело лицо Джо, а в его взгляде промелькнул безотчётный ужас. Впрочем, он быстро взял себя в руки, гораздо быстрее, чем я ожидал, и даже сумел вымучить вполне правдоподобную улыбку. Что же касается меня, то после недолгих колебаний я счёл уместным выразить удивление и, пожалуй, с излишним пылом воскликнул:
– Дейдра! – А мысленно добавил: «Что ты задумала, сестричка?»
«Решила воспользоваться случаем для своей легализации, – ответила она. – Грех упускать такую возможность». – И уже вслух, хоть и по-валлийски: – Привет, Кеви. Давненько не виделись.
Рик покосился на меня и спросил:
– Ты знаешь её?
– С самых пелёнок. Она моя родная сестра.
Он снова разинул рот, но потом закрыл его, громко лязгнув зубами.
– Чёрт! Теперь я ничуть не удивлюсь, если окажется, что челнок битком набит твоими родственниками.
– Уверяю вас, я последняя, – ответила Дейдра, приблизившись. По-испански она говорила бегло, хотя в ушах Рика её речь, должно быть, звучала очень архаично. Поцеловав меня (о диво – в щеку!), она спросила: – Кеви, так ты представишь меня своему знаменитому другу?
– Э... конечно... Рик, познакомься с моей сестрой Дейдрой.
Рик галантно расшаркался и даже настоял на том, чтобы поцеловать Дейдре руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: