Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)

Тут можно читать онлайн Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan) краткое содержание

Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan) - описание и краткое содержание, автор Dark Window, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ириска — ученица выпускного класса — ведёт скучающий образ жизни, наполненный тревожными ожиданиями непонятного послешкольного будущего. Интригующий вопрос незнакомца заводит её в места, обитатели которых повелевают песнями и превращаются в удивительнейших существ. Но за этот путь Ириска должна заплатить смертью трёх котов, после чего встретится с кошачьей владычицей — Панцирной Кошкой.

Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Dark Window
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девочка обиделась. Она отвернулась от спутников и возглавила процессию. Теперь её больше интересовали рисунки на потолке, где светились золотом звёзды, голубели громадные луны и на фоне этих сияющих кругов чернели совиные силуэты, растопырившие когти, будто падали на убегающую дичь.

Рауль и Крушило помалкивали, словно признали владычество Ириски. В знак благодарности девочка милостиво остановилась и дохнула на первое попавшееся зеркало.

Котов, тигров, львов, леопардов, пантер и прочих кошачьих на картинке не обнаружилось. На переднем плане стоял чуть покосившийся фонарь. За ним серела исписанная нефорами стена. Неказистая дверь пристроя с обсыпавшейся штукатуркой была распахнута. Над проёмом виднелась вывеска, но надпись уходила за край стекла. В проёме стоял скелет. Вернее, скелетом можно было назвать нижнюю часть существа. Она, действительно, словно сошла со страниц учебника анатомии. Зато верхняя несомненно принадлежала терминатору. Только не в начале фильма, а ближе к финалу, когда его порядком искорёжили. Но металл блестел, будто его только что отполировали. Картинки, где плоть смешивается с металлом, Ириска неоднократно видела на фэнтазишных календариках, которые ей пытались всучить неумелые ухажёры. Удивление вызывал сам пристрой.

— Эй, — воскликнула Ириска. — А я знаю, где это. На улице Лебедева! Могу показать, если кто не верит.

— Отлично, Ирисочка, — обрадовался Рауль. — А я знаю, того, кто стоит на пороге. Он тоже любит подвалы и знает, как ими пользоваться. Зингу этим чудиком не заменишь, но через него можно выйти на нужного человека.

— Наконец-то, — в голосе Крушилы сквозило неприкрытое довольство. — Я-то думал, нам тут ещё часов шесть шландыбать.

Рауль толкнул погасшее зеркало, и в глаза ударил солнечный свет. Почти не видя дороги, девочка шагнула в опустевший проём. В пожухлой траве с островками несдающейся зелени блестели миллионы бутылочных осколков. Впереди виднелся глухой забор. Сбоку обнаружились знакомые развалины завода имени Ленинского Комсомола.

И ни одной кошки на всю округу!

"Что-то выход нашёлся подозрительно быстро", — подумала Ириска и повернулась к Раулю, чтобы спросить вслух. Но наткнулась на улыбку. Белозубую, весёлую, добрую.

— Спасибо, Ирисочка, — похвалил девочку командир. — Мы спаслись только благодаря тебе.

Ириска недоверчиво покосилась на Крушилу. Но тот, превратившись в тихоню-отличника, лишь послушно кивал.

— Ведь Панцирная Кошка видела каждый наш шаг, — продолжил Рауль.

— Почему же она не догнала нас? — на всякий случай спросила девочка.

— Потому что не захотела нас догнать.

— Не смогла, хотел ты сказать?

— Я сказал, но ты не услышала. Могла догнать, только не захотела.

— Почему? — раздражённо спросила девочка.

Вопросы, терзающие сознание противным шёпотом, хотелось выкинуть из головы, наполненной счастьем после удачного побега из Капки-Стрелки.

— А так ли это важно?! — рассердился Рауль. — И на Крушилу не оборачивайся, он тоже не ответит. Возможно, ответишь ты сама. Когда пройдёшь ритуал.

— Что ещё за ритуал? Ритуал вступления в клан?

— Ну нет! В клан мы принимаем без всяких вывертов. Ритуал вызова Панцирной Кошки. Во время ритуала вы почувствуете друг друга. И захотите повстречаться. Может быть, тогда ты и узнаешь все ответы.

Глава 33. Последняя цель

Ириска смотрела в окно. Люди внизу казались далёкими и совершенно ненужными. Мешающими жить. Так и норовят заслонить дорогу, где вот-вот может объявиться третий министр.

Рауль отвёл ей самую удобную позицию — площадку меж двух пролётов служебной лестницы. Лестница тянулась по задворкам дома быта "Агат". Если с фасада яркий четырёхэтажный короб светился евроотделкой, то служебные помещения являли кусочек доисторических времён.

Даже сюда успели пролезть вездесущие конторы. На третьем этаже, сократив администраторские владения, разместились бюро знакомств, адвокаты и комиссионка. А на четвёртом стоматологический кабинет заметно потеснил чахнувшее ателье. Сюда же вписался магазин, торгующий фурнитурой и западными швейными агрегатами.

Ириска не зря надела чёрную футболку, с которой ехидно скалился мертвечонок Эдди — символ группы "Iron Maiden". Теперь посторонний взгляд принял бы её за обычную нефорку. А нефорам не задают ненужных вопросов. Чревато. Пусть даже они сидят на бетонном полу меж лестничных пролётов. При взгляде на нефоров надо глубоко вздохнуть и благоговейно радоваться, что рядом с милой девочкой не громоздятся осколки пивных бутылок, а она сама не стряхивает пепел на головы тех, кто обретается этажом ниже.

Никто не мешал Ириске. Да и трудно мешать тому, кого здесь уже нет. Ириска была то Чёрной Розой, то видела себя в пышном свадебном платье, а рядом Рауля в строгом чёрном костюме. Его блестящие глаза смотрели с нескрываемым восхищением на невесту-прелестницу. Взор наливался безмерным обожанием. А потом светлая панорама многолюдного свадебного стола испарялась. На смену спешила ночь. Вырастали здания с треугольниками окон и аккуратными чёрными дырами. И душа ликовала, бесилась, скакала по неведомым, безразмерным просторам. И никакой трагедии из-за того, что Рауль находился далеко-далече, а полёт оплачен оборвавшейся жизнью Зинги.

Столько вариантов! Какой же выбрать? Какой обернётся долгожданным счастьем без единой червоточинки? Счастьем, невозможным в повседневности. Для Рауля счастье — борьба с трудностями. Для Ириски — успокоение. Без разницы где: в стебле розы или в призрачной сущности, мечущейся над переулком под ритмичную мелодию песни с печальными словами.

Мечты мечтами, но на пост иногда надо возвращаться. Отогнав сладостные видения, Ириска вглядывалась в заоконье. Награда — третий министр, вот только она где-то подзадержалась. Напряжение таяло, Ириска заскучала. Её опять тянуло оторваться от настоящего и перепрыгнуть в грядущее. Ириска резко откинула голову назад, гулко стукнулась о стену и зашипела от боли. Но боль вернула её к жизни. Ага, разбежалась, девочка. Простого поручения выполнить не можешь, а туда же, в хорошую жизнь. И ведь позаботились о ней. Вон, даже сидеть можно. Куда тяжелее Крушиле, наблюдающим за маршрутом из продуктового киоска. Он стоял, прильнув лбом к стеклу, и лишь иногда недовольно морщился. Ему приходилось терпеть мрачные вздохи продавщицы и периодические вопросы: "Так ты, мальчик, будешь чего-нибудь покупать?" Покупки в планы Крушилы не входили, но и покидать стеклянную цитадель он не собирался. Пока продавщице лень вылезать из-за прилавка, Крушиле ничего не грозило. Впрочем, вихрастый мальчик в очках особых опасений не вызывал. В очках ведь? Значит, умный. Значит, знает, как себя вести в общественных местах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Dark Window читать все книги автора по порядку

Dark Window - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan) отзывы


Отзывы читателей о книге Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan), автор: Dark Window. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x