Батчер Джим - Маленькая польза
- Название:Маленькая польза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пиколо
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Батчер Джим - Маленькая польза краткое содержание
Маленькое одолжение. Как вы знаете, Гарри все еще должен два.Никто не пробовал, убить Гарри Дрездена в течение почти всего года, и его жизнь наконец, кажется, успокаивается. На этот раз, будущее выглядит довольно светлым. Но прошлое отбрасывает на него адски длинные тени. Старая сделка всё ещё держит Гарри в долгу у Мэб, королевы Зимнего двора Сидхе, у Королевы Воздуха и Темноты – и она зовёт чародея. Это – маленькое одолжение, но он не может отказать ей в нём … Оно заманит Гарри Дрездена в ловушку между кошмарным противником и не менее опасным союзником…
Маленькая польза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[25]Их первая встреча произошла в четвертой книге цикла «Летний рыцарь». Тогда Хват еще был просто человеком.
[26]Touche (франц.) – задел, фехтовальный термин, обозначающий, что удар достиг цели
[27]Кукри- национальная форма ножа, используемого непальскими гуркхами. Клинок кукри имеет характерный профиль «крыла сокола» с заточкой по вогнутой грани (то есть это нож с так называемым «обратным изгибом»). Разящую силу этого загнутого стального клинка испытали на себе англичане, когда пытались – безуспешно – поработить Непал. Мудрые властелины полумира предпочли пригласить гуркхов в свою армию, чем бесконечно воевать с ними. В британской армии они служат уже более 150 лет.
[28]Нужен совет. В оригинале – глагол loom – принимать преувеличенные, угрожающие размеры. Как это по-русски сказать? Раздуваться – в этой фразе как-то не звучит, не чувствуется угроза.
[29] Пустынный орёл( англ. Desert Eagle , зачастую упоминается как «Израильский пустынный орёл») -полуавтоматический пистолетбольшого калибра(до 12,7 мм). Позиционируется как охотничьеоружие для гражданских лиц. Был разработан в 1983 годув СШАкомпанией Magnum Researchс последующей доработкой израильскойкомпанией Israel Military Industries; производится в Израилекомпанией Israel Military Industries. Благодаря своей величине и устрашающему виду часто используется в фильмах, в телевизионных постановках и в компьютерных играх
[30]Гард является членом Монок Секьюрити, у Марконе работает по договору. Она светловолоса, более чем шесть футов высотой, и показала мастерство с топорами, мечами, цепами, и другим средневековым вооружением. Монок Секьюрити базируются в Норвегии; название компании является ссылкой на Одина (Мон (mono) означает на латыни один, ок (ocular) – глаз, а у Одина только один глаз). В книге «Барабаны зомби» Гард называет Гарри и Марконе "смертные", там же она демонстрирует знание рун. Все это, (и ее внешность и боевое мастерство) подразумевает, что она – одна из Валькирий. Это подтверждено в рассказе "Heorot", изданном в сборнике «My Big Fat Supernatural Honeymoon (Мой Большой Полный Сверхъестественный Медовый месяц)», где госпожа Гард признает, что она – Валькирия Сигран, отмечая, что некоторые из легенд по существу точны. "Heorot"(2007) – входит в серию "Досье Дрездена", действие происходит между событиями книг "Белая ночь" и "Маленькая польза". У нас не переводился.
[31]Надеюсь, все помнят, что в настоящем доме порог защищает хозяев. Но это же не в таком новострое.
[32]Хочу напомнить, что сам Джим Батчер много лет увлекается всяческими боевыми искусствами вообще и фехтованием в частности.
[33]монета в 5 центов, изготавливается из никелевого сплава.
[34]В оригинале написано – Da. Русское слово латинскими буквами. В дальнейшем этот факт я буду выделять курсивом. Он не всегда так говорит.
[35]Не знаю, кто это. Кто-нибудь объяснит? Там еще что-то про пинание задницы в почтовом ящике. В каком-то старом мультике про Багз Банни был такой маленький сердитый с топором, но как его звали? Помогите, плиз!
[36]Гамби – персонаж американского мультсериала. Вот его фото – любуйтесь.
[37]Явно намек на кого-то, но я не знаю, на кого.
[38]MC Hammer (от англ.hammer – молоток), настоящее имя Стэнли Кёрк Бёрел ( англ.Stanley Kirk Burrell, 30 марта 1962, Окленд (Калифорния), США) – в 80-х и 90-х американский рэпер, позже проповедник. Ныне – телевизионный ведущий. Живет в Трейси( Калифорния). Наибольшей популярности MC Hammer достиг в 1990году вместе с альбомом Please Hammer Don’t Hurt 'Em, включишим сингл U Can’t Touch This. Этот альбом продался более десяти миллионов раз и предположительно является самым продаваемым альбомом в истории хип-хопа. Фраза из песни U Can’t Touch This «Stop!… Hammertime!» (Стоп! Время Хаммера.) стала очень знаменита среди молодёжи 90-х. В спортивных гимнах, в компьютерных играх ( Half-Life: The Specialists, Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars, Warcraft III: Reign of Chaos, Guild Warsи многих других), в фильмах и на телевидении, авторы начали использовать её в качестве намёка на всеизвестную песню MC Hammer. «Странный Эл» Янковичи Эминемобыгрывают эту фразу в своих песнях.
В процессорах фирмы AMD, таких как Athlon64и Opteron, функция Cpuid0x8FFFFFFF возвращает в регистрах EAX, EBX, ECX и EDX строку «IT’S HAMMER TIME». Для браузера Firefoxсуществует расширение «Stop! Hammertime», проигрывающее эту фразу каждый раз, когда пользователь нажимает на кнопку прерывания загрузки страницы. До сих пор в магазинах безделушек в Америке можно купить красные восьмиугольные наклейки с легендарной фразой.
[39] Теодор Сьюз Гейзель( Доктор Сьюз ) – Американский детский (для маленьких) писательи мультипликатор. Черепаший король Ертель-Тертель – герой одной из его книг. В России переводился очень мало.
[40]Этот гангстерский фильм (1987 г.) – одна из лучших работ мастера жанра Брайана Де Пальма. В основе увлекательного напряженного сюжета – борьба полиции с королём преступного мира, знаменитым гангстером Аль Капоне( Роберт Де Ниро), которого, как известно, удалось засадить за решётку лишь как лицо, уклоняющееся от уплаты налогов. В Чикаго 1931года криминальная жизнь бьёт ключом. Для того, чтобы остановить хладнокровного и неуязвимого Аль Капоне, правительством создана специальная команда «Неприкасаемых». Рассказывая о времени сухого закона в Америке, фильм представляет собой историю юриста Элиота Несса ( Кевин Костнер) и его попыток очистить Чикаго от гангстеров. Его команда полицейских не принимала взяточничество и двурушничество, которые стали нормой для многих их коллег; они назывались «Неприкасаемые». Их главным врагом был Аль Капоне, король преступного мира Америки, колосс, у ног которого лежал весь Чикаго… Это в фильме играет Шон О'Коннери, который за эту роль получил Оскар.
[41]Шотландская овчарка по кличке Лэсси, известно миллионам зрителей по девяти полнометражным картинам и множеству телефильмов. Последний фильм вышел в 2005 г.
[42]Хэн Со?ло ( англ.Han Solo) – один из главных персонажей фильма- саги Джорджа Лукаса« Звёздные войны». Он фигурирует в эпизодах « Новая надежда», « Империя наносит ответный удар» и « Возвращение джедая». Во всех этих эпизодах его играет Харрисон Форд.
[43]Хочу обратиться к народу. Я что-то совершенно не помню предысторию меча. Кто этот Бородавка? Почему о нем надо было упомянуть? Кто-нибудь объяснит? По-английски это – Wart. Еще есть варианты перевода – салага, или то, что является проблемой, или даже порок.
[44]Здесь и далее Майкл читает на латыни молитву к святому духу. Если кого интересует, могу прислать текст, как на латыни, так и перевод. А я считаю, что переводить это не нужно, на латыни звучит очень внушительно, в частности потому, что непонятно. Тем более, что и у самого Гарри с латынью не очень.
[45]Вообще-то, на мой взгляд, речь идет о причастиях, но вмешиваться не буду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: