Батчер Джим - Маленькая польза

Тут можно читать онлайн Батчер Джим - Маленькая польза - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Пиколо. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маленькая польза
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Пиколо
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Батчер Джим - Маленькая польза краткое содержание

Маленькая польза - описание и краткое содержание, автор Батчер Джим, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Маленькое одолжение. Как вы знаете, Гарри все еще должен два.Никто не пробовал, убить Гарри Дрездена в течение почти всего года, и его жизнь наконец, кажется, успокаивается. На этот раз, будущее выглядит довольно светлым. Но прошлое отбрасывает на него адски длинные тени. Старая сделка всё ещё держит Гарри в долгу у Мэб, королевы Зимнего двора Сидхе, у Королевы Воздуха и Темноты – и она зовёт чародея. Это – маленькое одолжение, но он не может отказать ей в нём … Оно заманит Гарри Дрездена в ловушку между кошмарным противником и не менее опасным союзником…

Маленькая польза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маленькая польза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Батчер Джим
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Входи, входи, – сказал он. – Прошу прощения для того, чтобы пытаться срочно отправить Вас ранее. Мы хотели убедиться, что собрали монеты и сохранили их благополучно как можно скорее.

– У меня их нет. – выдохнул я.

Его улыбка исчезла.

– Что?

Я рассказал ему о Колючем Намшиэле.

Саня выругался и сильно потер лицо. Потом он сказал:

– Пошли.

Я следовал за ним через залы позади огромной церкви, пока мы не добрались до кухни персонала. Он открыл холодильник, и достал бутылку бурбона. Он налил его в кофейную чашку, залпом выпил, и еще налил. Потом предложил мне бутылку.

– Нет, спасибо. А разве ты не должен пить водку?

– А разве ты не должен носить заостренную шляпу и летать на метле?

– Touche, – сказал я.

Саня покачал головой и начал загибать пальцы на правой руке.

– Одиннадцать. Плюс шесть. Семнадцать. Могло быть хуже.

– Но мы убили Колючего Намшиэля, – сказал я. – И Самый Старший Графф свалил Магога, как мешок картофеля. Я отдам Вам его монету завтра.

Вспышка удовлетворения прошла по глазам Сани.

– Магог? Хорошо. Но монеты Намшиэля нет.

– Как нет? Я видел, что Майкл отсек его руку и положил ее в свой мешочек.

– Да, – сказал Саня, – и монета была под кожей его правой руки. Но ее не было в мешочке, когда его привезли в больницу.

– Что?

Саня кивнул.

– Мы сняли его броню в вертолете, чтобы остановить кровотечение. Возможно, она выпала в озеро.

Я фыркнул.

Он скривился и кивнул.

– Да, я знаю. Это сомнительно.

Я вздохнул.

– Марконе. Я выясню это дело.

– Ты думаешь?

– Да. Это такой народ. Я пойду туда прямо сейчас. Хотя собирался идти домой. – Я поднялся. – Хорошо, теперь еще одна вещь, верно?

– Еще две вещи, – сказал Саня. Он исчез и возвратился мгновение спустя.

Он нес Амораккиус в ножнах. И подал его мне.

Я поднял обе брови.

– Инструкция, – сказал Саня. – Я должен отдать его тебе, а ты будешь зн…

– …знать, кому отдать его, – пробормотал я. И возвел глаза к потолку. – Кто-то смеется надо мной. – Я заговорил громче. – Я не должен этого делать, знаешь ли! У меня есть добрая воля! Я тоже могу сказать тебе пойти и прыгнуть в озеро!

Саня молча стоял, предлагая мне меч.

Я выхватил его из Саниных рук и с ворчанием проследовал к моему Фольксвагену. Я бросил меч на заднее сиденье.

– Как будто мне мало своих проблем, – бормотал я, хлопая пассажирской дверью и обходя вокруг к боковой двери водителя. – Нет. Теперь я еще должен таскать этот чертов Экскалибур [88] . И до каких пор, никто знает. – Я хлопнул дверцей водителя, и старая книжка в мягкой обложке «Две твердыни», которую Уриэль оставил мне, и которую я засунул в карман плаща, вылетела.

Я нахмурился и поднял ее. Она упала, раскрывшись на внутренней части обложки, где было написано красивым почерком: «Наградой за хорошо сделанную работу является большее количество работы».

– Это не может быть правдой, – пробормотал я. Потом засунул книжку в карман и снова отправился в путь.

Я сделал телефонный звонок, чтобы назначить встречу, но Марконе сразу принял меня в своем офисе над «Превыше всего». Я вошел, таща за собой меч, и нашел Марконе и Хендрикса в его офисе – простое, можно даже сказать, спартанское место. Он только недавно переехал туда, и это место, функциональное и целесообразное, больше походило на кабинет активного профессора колледжа, чем на кабинет преступного тайного лидера.

Я не стал долго рассусоливать.

– Кто-то предал людей, которые спасали твою жизнь, и мне нужно знать, кто.

Марконе поднял брови.

– Пожалуйста, объясни.

Я рассказал ему о Колючем Намшиэле и монете.

– Я ее не брал, – сказал Марконе.

– А кто-то из твоих людей? – спросил я.

Он нахмурился на такой вопрос. Потом он откинулся назад на своем кресле и, поставив свои локти на подлокотники, свел кончики пальцев вместе.

– Где Гард? – спросил я.

– Сообщила, что в ее домашнем офисе, – пробормотал он. – Я наведу справки.

Я задался вопросом, не лгал ли мне Марконе. Это не было характерно для его, это просто означало, что, если он действительно лгал, значит, это было наиболее эффективно. Я задался вопросом, говорил ли он правду. Если так, тогда возможно Монок Секьюрити только что приобрели своего собственного Падшего ангела и эксперта в практической и теоретической магии.

– Ребенок, – сказал Марконе. – Она в порядке?

– Она в безопасности, – сказал я. – Она с людьми, которые заботятся о ней.

Он кивнул.

– Хорошо. У тебя есть что-то еще?

– Нет, – сказал я.

– Тогда тебе нужно немного отдохнуть, – сказал Марконе. – Ты похож, – уголок его рта дернулся, – на енота. Которого переехал локомотив.

– Следующий раз я оставлю твою мудрую задницу на острове, – сказал я, хмурясь, и ушел.

Я уже выходил из здания, когда решил сделать еще одну остановку.

Госпожа Деметра была в своем офисе и выглядела, как всегда, очень элегантно.

– Здравствуйте, мистер Дрезден, – сказала она, отодвигая несколько папок и аккуратно, точно выравнивая их. – Я очень занята. Надеюсь, что Вы ненадолго.

– Ненадолго, – сказал я. – Я только хотел поделиться с Вами одной теорией.

– Теорией?

– Да. Вот смотрите, во всем этом волнении, взрывах и демонической шумихе, все позабыли о маленьких деталях.

Ее пальцы остановились.

– Кто-то выдал динарианцам местоположение панической комнаты Марконе. Кто-то близкий к нему. Кто-то, кто знал многие из его тайн. Кто-то, у кого были серьезные основания, чтобы хотеть причинить ему боль.

Деметра повернула голову и пристально смотрела на меня суженными глазами.

– Многие мужчины разговаривают с женщинами, с которыми они спят, – сказал я. – Так было всегда. И это было бы действительно серьезное основание, чтобы быть рядом с ним.

– Да, он похож на этих многих мужчин, – спокойно сказала Деметра.

– Я знаю, что у Вас есть оружие в том ящике, – сказал я ей. – Даже не пробуйте.

– Почему? – сказала она.

– Потому, что я не собираюсь выдавать Вас Марконе.

– Чего же Вы хотите от меня? – спросила она.

Я пожал плечами.

– Я мог бы иногда запросить у Вас информацию. Если бы Вы могли бы помочь мне без того, чтобы подвергать себя опасности, я оценил бы это. В любом случае, от этого не будет зависеть, скажу ли я что-то Марконе.

Ее глаза опять сузились.

– Почему нет?

– Возможно, я хочу увидеть его падение, – сказал я. – Но главным образом потому, что это не входит в мой проклятый бизнес. Я просто хотел, чтобы Вы знали, что я видел Вас. На сей раз, возможно, он не догадается. У него есть более вероятные подозреваемые, чем Вы, в его организации – и я был бы удивлен, если Вы не знаете уже, что собирается делать великий козел отпущения Торелли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Батчер Джим читать все книги автора по порядку

Батчер Джим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленькая польза отзывы


Отзывы читателей о книге Маленькая польза, автор: Батчер Джим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x