Эльхан Аскеров - Месть амазонки
- Название:Месть амазонки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Ленинградское издательство»
- Год:2009
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9942-0388-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эльхан Аскеров - Месть амазонки краткое содержание
Огромный воин, одержимый местью за близких, и крошечная амазонка, шпионящая ради своего государства. Что общего может быть у двух таких разных людей? Но они встретились и решили остаться вместе. Вопреки правилам и законам королевства амазонок. Вопреки воле богов. Вопреки всему, что может им помешать. Их всего двое против всего мира…
Месть амазонки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Быстро промыв рану вином, она огляделась, пытаясь найти что-нибудь подходящее для перевязки.
– Позвольте мне, красавица, – услышала она голос и, повернувшись, увидела неугомонного старика. Он подошёл к их столу, неся с собой какой-то ящик. Открыв крышку, он показал обширную коллекцию трав и порошков.
– Ты лекарь? – спросила Лин, глядя в добрые, чуть насмешливые глаза старика.
– Я гербариус Гассан. Лекарь, пользующий травами.
Лин отступила, внимательно глядя за ловкими движениями старика.
Смешав какие-то порошки, он развёл их вином и смазал полученной мазью раны Паланга. Достав полосы чистого полотна, он перевязал его и, поклонившись, отступил.
– Не уходи, старик. Выпей с нами, – предложил воин.
Поблагодарив, старик сел на табурет, убрав свой ящик под стол. Взгляд его упал на крохотный кинжал, чудом оставшийся на столе. Он протянул руку, но Лин воскликнула:
– Осторожно, он отравлен!
– Я знаю, девочка. Но всё равно, спасибо за предупреждение. – Осторожно взяв кинжал, он поднёс его к носу и, понюхав, поморщился. – Гюрза. Не очень дорого, но достаточно действенно, если вонзить поближе к голове.
– Он целил в глаз, – буркнул воин.
– Не сомневаюсь. Но теперь он мёртв. Странно. В один день вас пытаются два раза зарубить и отравить. А кстати, как ты узнал, что вино было отравлено.
– Рог нарвала.
– У тебя есть рог нарвала?!
– Да. Он не раз спасал меня, ещё в гладиаторских казармах. Многие хотели избавиться от меня. Хозяин вынужден был купить его. Мои выступления были дороже.
– Жадность человеческая не знает границ, – проворчал старик. – Но что ты делаешь в этом городе? Такой воин, как ты, не станет просто так терять время.
– Верно. У меня есть одно дело.
Старик внимательно посмотрел на воина и тихо сказал:
– Ты пришёл свершить месть. Много крови на твоих руках, но это не безвинная кровь. Ты убивал на арене, по приказу и убивал в миру, защищаясь. Но есть и кровь, которая свята. Твоё мщение.
– Ты колдун, старик? – разом помрачнел воин.
– Нет. Я не пользуюсь заклинаниями. Не вызываю духов. Моё знание, чистое знание земли, трав, деревьев. Ты слышал о хранителях лесов?
– Друиды?
– Верно. Так их называют на западе.
– Так ты друид?
– О нет. До высокого сана мне никогда не подняться. Но я учился у них. Твои раны смазаны моими порошками. Они и поведали мне о твоих делах.
– Может быть, – задумчиво ответил воин. – Я много слышал об этих людях, но никогда не сталкивался с ними.
Старик задумался и тихо произнёс:
– У тебя впереди ещё один бой, которым твоя миссия закончится. Это будет очень тяжело. Очень. Ты столкнёшься не с силой телесной, а с силой злого разума. Этот бой угоден богам, и я помогу тебе. – Он достал из-под стола свой сундук и, порывшись, извлёк из него странной формы корень. – Корень жизни. Там, где он растёт, его называют священным. Это далёкая страна на востоке, где тепло и почти не бывает морозов. У людей там кожа жёлтого цвета и добрые улыбки.
– Кий-тай. Я знаю эту страну.
– Откуда? – поражённо спросил старик.
– Видно, твои травы тебе не всё рассказали.
– Они рассказали то, о чём я спросил.
– Я повстречался с монахом из этой страны. Мы путешествовали вместе, и он многому меня научил. Этот корень называется жень-шань. Я слышал о нём. Но как он может мне помочь?
– Так же, как и честный человек, корень жизни не выносит зла. Сам по себе он не может сражаться, но всегда противостоит силам зла и злому колдовству. Он придаст тебе силы. Возьми. – Старик положил корень в маленький кожаный мешочек на длинном шнурке и передал его Палангу.
– Носи его на груди. Когда пойдёшь в бой, откуси кусочек, а остальное возьми с собой.
– Спасибо, старик. Сколько я тебе должен?
– Ты уже заплатил. Избавив свет от этих людей. – Он кивнул головой в сторону луж крови, которые старательно замывали служанки.
– Но даже ученику друидов нужно что-то есть. Возьми это. – Паланг, не глядя, высыпал в сундук старика несколько золотых.
– Спасибо, воин. И да хранят тебя высокие боги, – сказал старик и, поклонившись, исчез за дверью.
– Странный человек, – проговорила Лин.
– Как знать? – протянул воин.
– Как ты? Очень болит? – легко прикоснулась она к повязкам.
– Терпимо. Но я хочу есть.
– Давай попросим принести еду в комнату. Не хочу здесь сидеть. Все пялятся, скоро дырки протрут.
– Согласен, – усмехнулся воин и шагнул к хозяину. Переговорив с ним, он позвал спутницу, и они покинули харчевню. Снова обойдя здание, они вернулись к себе.
– Ну и что теперь? – спросила Лин, едва вступив в комнату.
– Теперь остаётся только ждать, – спокойно ответил Паланг.
Служанка принесла еду и, получив в награду несколько медяков, исчезла. Друзья уселись за стол. Попробовав мясо, Лин слегка скривилась.
– Я готовлю лучше, – категорично заявила она.
– Не сомневаюсь. Ты всё делаешь лучше других. И сражаешься, и любишь, и наверняка готовишь. – Коротко улыбнулся Паланг.
– Скажи, только честно. У тебя было много женщин?
– Я не считал. С четырнадцати лет их приводили в мою клетку, и я получал, что хотел.
– А кто была первая?
– Жена одного вельможи. Он предпочитал ей мальчиков, и она развлекалась как могла. Целый месяц она регулярно приходила ко мне. Уже тогда я выделялся ростом и силой, но она умудрялась легко справляться со мной.
– Легче меня? – ревниво спросила Лин.
– Ну тогда я был поменьше, чем сейчас, а она была нормального сложения. Я не хочу сравнивать вас.
– Ты не ответил.
– С тобой мне лучше.
– Почему?
– Там была клетка. А она приходила развлекаться. У нас с тобой всё по-другому.
Подумав минутку, девушка согласно кивнула.
– А была женщина, которую ты запомнил?
– Я всех помню.
– Нет. Особо.
Паланг задумался. Лин заметила, как помрачнело его лицо, а на скулах заходили желваки. Она уже пожалела, что начала задавать вопросы, когда он снова заговорил.
– Это было, когда мне исполнилось двадцать. С очередным невольничьим караваном привезли девушку из дальней страны. Чёрную. Её купил один из влиятельных друзей моего хозяина. Ночью он попытался взять её, он она смогла выхватить у него из-за пояса кинжал и ранила его. Тогда он отдал её палачам, приказав спустить кожу плетями. Её долго били. Потом сняли с дыбы, вылечили, и всё повторилось. Он издевался над ней несколько месяцев. А потом предложил на выбор: смерть или ночь со мной, но так, как будет указывать он.
Среди гладиаторов был воин с её родины, но он погиб за несколько дней до этой встречи. Я кое-как научился его понимать. Мне было скучно. От нечего делать я учился говорить на разных языках. Они сломили её дух. Под конвоем меня привели в купальню и приковали к скамье. Я не хотел делать ей больно и думал о чём угодно, стараясь не смотреть на неё. Тогда хозяин взял нож и пообещал медленно убить её, если я не подчинюсь. Она плакала и просила меня помочь ей. Никто не знал её языка, но я понял.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: