Роберт Стоун - Цена заклятия
- Название:Цена заклятия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2003
- ISBN:5-699-04283-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стоун - Цена заклятия краткое содержание
Кровавые магические войны между двумя соседними государствами — Чалдисом и Индором — давно остались в прошлом, но память о них жива в поколениях. Дабы не допустить повторения страшных событий, волшебники с помощью заклятия обуздали древнюю магию, после чего творец заклинания разделил его на части и доверил их хранение правительствам Чалдиса и Индора.
Однако по прошествии многих лет в Чалдисе неожиданно один за другим гибнут от руки неизвестного убийцы министры-хранители.
Кто же стремится собрать фрагменты заклинания и получить власть над миром? Подозрение падает на Галатина Хазарда. Однако бывший шпион и шантажист, в свое время выполнивший не одно поручение правительства своей республики, давно «отошел от дел» и превратился в преуспевающего коммерсанта. Теперь, дабы вернуть себе доброе имя, ему придется вспомнить прошлое и найти настоящего виновника…
Цена заклятия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что? — воскликнул маг, отшатнувшись назад. Желтоватый дымок выползал из разбитого яйца и окутывал фигуру старика. — Что?
Каждый раз, когда чародей открывал рот, он, казалось, заглатывал мутные клубы. Всего через мгновение последний завиток дыма, извиваясь, заполз в рот Селода. Старик, спотыкаясь, сделал шаг вперед, изумленно прижав руку к губам.
Легко, небрежно Хейн перепрыгнул оставшиеся ступени.
— Я не знаю, что ты задумал, глупец, но ты пожалеешь об этом, вскричал Селод, но его голос звучал уже менее уверенно. Хейн удовлетворенно заметил, что брови мага беспокойно сдвинулись. — Я отправлю тебя в глубины ада, я…
Хейн демонстративно зевнул. Именно эту самонадеянность он больше всего ненавидел в магах.
— Никогда не полагайся на магию, старик, — фыркнул Хейн. — Неужели мамочка никогда тебя не предупреждала, как опасно складывать все яйца в одну корзину? Видишь, своим собственным стеклянным яйцом я сбросил твою корзину на землю.
— Что это было? — спросил Селод, шагнув вперед. — Не играй со мной, или я заставлю тебя страдать…
— Попробуй, — доброжелательно предложил Хейн. Он чуть не расхохотался старик выглядел таким напыщенным… Неужели они были оплотом нации, эти маги, правившие, опираясь на суеверия? — Давай призови молнии, бури, огонь. Сделай это, старый мошенник.
Селод отчаянно жестикулировал, бормоча заклинание за заклинанием, пытаясь отыскать то, которое сработает. Хейн заметил выглядывавшие из красных сатиновых рукавов иссохшие руки. Его рассмешили тощие лодыжки мага, торчавшие из-под мантии.
— Видишь, Селод, ты ничто без своей магии. Я презираю тебя. — Медленно, театрально Хейн вытащил кинжал из ножен на поясе. — И я покажу тебе, что такое настоящее могущество.
Затем мир вокруг него сжался. Отрешенно Хейн осознал, что из его правого бедра торчит кинжал. Откуда он взялся? Мир завертелся, закружился в сумасшедшей жиге. Где был его веридин?..
Затем Хейн заметил в тощей руке мага другой кинжал и заставил себя двигаться; он упал на пол и перекатился, найдя укрытие за диваном Селода. Он не почувствовал боли, выдергивая кинжал из ноги, лишь завороженно наблюдал, как его кровь вытекает из раны. Кинжал был тонким, обтекаемой формы. Чародей? Каким образом?
Внезапно старик оказался над ним, вертя и размахивая другим клинком. Хейн инстинктивно откатился в сторону, но ощутил, как его руку ожгло болью. В этот миг его сознание пронзила мысль: пора действовать, иначе он просто-напросто погибнет. Хейн недооценил Селода, но он еще не побежден. Наемник напомнил себе, что Селод всего лишь беспомощный старик, ему не выиграть схватку на ножах. Однако если Хейн не соберется, он неминуемо проиграет.
Используя кинжал чародея, Хейн парировал следующий удар и вскочил на ноги. Краем глаза он видел кровь, льющуюся из раны в ноге, но пока с этим следовало повременить. Он вновь парировал удар и сам сделал выпад. В последний момент наемник вспомнил, что он не имеет права убить старика прямо сейчас, его придется оставить еще на некоторое время в живых. Кинжал разрезал кожу на животе бывшего министра, но Хейн сумел остановить смертоносную сталь. Затем со скоростью, выработанной годами практики, он изменил направление удара и резко выбросил руку вверх. Рукоятка кинжала впечаталась в подбородок мага, отбросив его голову назад. Тарем Селод без сознания рухнул на пол, из его разбитой челюсти хлынула кровь.
Хейн жадно глотнул воздух и, оторвав полоску от своей рубашки, перевязал рану на бедре. Удовлетворенный тем, что кровотечение замедлилось, он перенес внимание на левую руку. К счастью, там была только поверхностная царапина. Он тут же забыл о ней — следовало закончить дело с магом. Существуют слова, которые ему необходимо узнать. Но, потянувшись к старику, убийца заметил, что его рука подрагивает. Маг подождет.
Ему потребуется всего несколько минут.
Хейн открыл мешочек на поясе и, дрожа, нащупал шприц.
— Просыпайся!
Хейн снова плеснул водой в лицо чародею. На мгновение он испугался, что ударил старика слишком сильно и убил его. Но нет, пульс прощупывался, достаточно сильный и ровный. И действительно, веки Селода начали подрагивать. Хейн еще раз окатил мага водой.
— Очнись, я сказал!
Наконец глаза Селода открылись. Он моргнул и дернул головой, пытаясь сосредоточиться и вспомнить, что случилось.
— Я испугался за тебя, старик. Испугался, что слишком быстро убил тебя. Понимаешь, имеются слова, которые знаешь ты и должен узнать я. Ты скажешь их мне, и скажешь правду. Я узнаю, если ты соврешь, поверь мне. Но я очень надеюсь, что ты будешь бороться, надеюсь, что ты солжешь. Я задолжал тебе, и верну долг болью.
— Ты — мелодраматическая свинья, — прошептал Селод.
— Твои оскорбления, — ответил Хейн, смеясь, — и вполовину не такие острые, как мой нож.
Он начал с того, что крепко обхватил запястье Селода двумя пальцами, удерживая руку волшебника на месте. Затем приставил острие кинжала к его ладони и не спеша надавил. Кожа старика подавалась внутрь, пока наконец, натянувшись до предела, не лопнула. Медленно, с явным удовольствием, Хейн вгонял нож в ладонь старого мага.
Чародей не пытался бороться, с яростной сосредоточенностью он буравил взглядом лицо своего мучителя.
— Ты и в самом деле наслаждаешься этим, — хрипло проговорил Селод.
— Зато ты — нет. — Хейн потянулся к мешочку, в котором еще недавно находилось яйцо. Там также лежал голубой драгоценный камень грушевидной формы, гораздо более ценный своими магическими возможностями, нежели минералогической принадлежностью. Хейн окунул его в кровь, собравшуюся на ладони старого мага.
— Теперь я смогу узнать, если ты солжешь.
— Кто стоит за этим? — резко спросил Селод. — Очевидно, ты не один. У тебя для такого дела не хватит мозгов. И ты не располагаешь силой, чтобы управиться с тем стеклянным шаром, который недавно использовал. Это могут сделать всего несколько человек на целом континенте. Кто из них?
— Вопросы задаю я, — ухмыльнувшись, напомнил Хейн. — Меня интересуют только двадцать слов, и ты знаешь, что я имею в виду.
— Никогда, — слабо простонал Селод.
— Не могу сказать, что я удивлен. Или разочарован. — Он приставил кончик кинжала к правой щеке Селода, чуть пониже уха, и медленно надрезал кожу. Очень аккуратно он провел кровавую линию к подбородку старика. Слова.
Через секунду Хейн проделал то же самое с другой стороны.
— Слова, — повторил он.
— Ты хочешь слов? — прохрипел маг. — Попробуй эти: пошел ты к дьяволу.
Хейн улыбнулся.
— Если ты не заметил, твоя магия больше не действует. И должен тебя огорчить, ты проживешь недостаточно долго, чтобы восстановить ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: