Роберт Стоун - Дорога смерти

Тут можно читать онлайн Роберт Стоун - Дорога смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ЭКСМО, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дорога смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    5-699-05415-4
  • Рейтинг:
    3.64/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Стоун - Дорога смерти краткое содержание

Дорога смерти - описание и краткое содержание, автор Роберт Стоун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дабы защитить мир от хаоса магических войн, волшебники создали заклинание, а после совершения ритуала разделили это заклинание на части и доверили их хранение правительствам двух государств — Чалдиса и Индора, дабы никго-и никогда не смог открыть дорогу силам тьмы. Однако секрет магов становится достоянием человека, давно мечтающего о безграничной властн, не знающего преград на пути к достижению своей цели. Ценой пыток и убийств ему удается собрать фрагменты заклинания, и теперь он готовится к исполнению задуманного. В погоню за убийцей бросается Брент Каррельян, у которого с ним личные счеты, а потому бывший шпион действует не только во имя спасения мира, но и во имя мести и не остановится ни перед чем, дабы отплатить за причиненное зло и… навсегда похоронить некоторые тайны из собственного прошлого.

Дорога смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дорога смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стоун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спокойное утро, — заметил Роланд. Марвик только кивнул.

— Когда Тарем Селод попросил нас отправиться в Хаппар Фолли, мы рассчитывали на гораздо более приятную прогулку по лесу. Как всегда, маг опустил многие подробности.

Интерес Марвика заметно возрос.

— Значит, вас послал Тарем Селод? — оживился он, припоминая живописный вид мага, принявшего образ Старого Сыча. Появление Роланда и Миранды прошлой ночью было слишком своевременным, чтобы оказаться случайным, но с тех пор произошло столько событий, что Марвику не хотелось сомневаться в существовании простой удачи. — Старик сказал нам, по какой дороге поедут Мадх и Хейн. Плохо другое, — добавил Марвик горько, — он и не подумал предупредить, что нас здесь ждет.

Роланд покачал головой, вспоминая последнюю встречу с магом, — каким странно хрупким казался этот человек, скорее привидение, чем живая плоть.

— То немногое, что Тарем Селод знал о планах Мадха, он купил более дорогой ценой, чем мы бы захотели платить. — Старый воин вздохнул. — Миранда и я бежали из нашего дома и нашего мира. Та армия, которой я когда-то командовал, теперь хочет забрать мою жизнь. И даже сейчас, я боюсь, наш сын считает нас погибшими. Для меня это самое худшее — думать о боли Кайла.

Марвик пожал плечами.

— Лучше, чтобы он считал вас погибшими и ошибался, чем наоборот.

Тут Роланд откинул голову назад и расхохотался так, что его седая грива разметалась на ветру.

— Ты обладаешь какой-то особенной мудростью, Марвик. Судя по твоему акценту, ты из Белфара, верно? Что ты там делал, прежде чем влип в эту историю?

Впервые в жизни слова застряли у Марвика в горле.

— Я имею дело с драгоценностями, — осторожно произнес он после паузы, сам удивившись своему ответу.

— О, драгоценности? — одобрительно откликнулся Роланд. — Прибыльное дело. Как же ты влез в эти неприятности? Кажется, ты знаешь Каррельяна…

И по тому, как Каладор произнес это имя, стало ясно, что герцог тоже знаком с его старым другом.

Некоторое время они ехали в молчании. Марвик упорно смотрел только на белое пятно на шее своей лошади.

— Я имею дело с чужими драгоценностями, — тихо добавил Марвик, проклиная себя за то, что покраснел.

Роланд секунду переваривал это сообщение, хотя нельзя сказать, что признание рыжеволосого белфарца сильно удивило его. Ни один купец не смог бы двигаться с той неуловимой бесшумной грацией, с какой это проделывал Марвик.

— До установления Республики, — наконец проговорил Каладор, — человека твоей профессии притащили бы на суд моих предков. Но Республика все изменила. Мы, Каладоры, теперь никого не судим.

Марвик ничего не ответил, упорно глядя на тропу в продолжение всей речи Роланда.

— Когда мой отец, бывало, рассказывал о тех старых временах, когда мнение главы дома Каладоров было законом для всей округи, он предупреждал, какое это сложное дело — судить человека. Приговорить человека за одну ошибку — все равно что разрушить дом из-за одного разбитого стекла.

Марвик горько усмехнулся.

— Боюсь, герцог Каладор, что в моем доме слишком хорошая вентиляция, он проветривается лучше, чем вам кажется.

Но воин только покачал головой и улыбнулся. Провинности человека нужно судить через призму его достоинств, — произнес он со спокойной уверенностью. — Но чтобы подтвердить мою правоту, тебе придется представить мне доказательства.

Оторвав взгляд от тропы, Марвик не нашел и тени насмешки в спокойных синих глазах герцога, и на его губах появилась, слабая улыбка.

— Я вполне могу это сделать, лорд Каладор.

— Верю, — ответил старый генерал, — но ради бога, не называй меня «лорд Каладор». Мой герцогский титул уже много веков ничего не значит. Зови меня Роланд, или просто Каладор, если так проще, — внезапно лицо Роланда расплылось в широкой улыбке, — или называй меня «старик». По-моему, это понравится моей жене.

Даже тот, весьма слабый энтузиазм, с которым Елена и Брент заключили свое новое соглашение, иссяк в тот момент, когда оба взглянули на восток, оценивая ситуацию.

— Мы возвращаемся в Хаппар Фолли? — тихо спросил Брент. Он знал, что Имбресс задает себе тот же вопрос, но его легче было задать, чем ответить.

— Мы согласились на том, что остальные могли погибнуть, — медленно сказала она.

— Это верно, — отозвался Брент. — Но нам все равно нужны лошади и припасы.

Имбресс засмеялась.

— Вы думаете, у нас есть шанс найти лошадей?

— Нет, — вздохнул Брент, — разве что мы отправимся искать их в желудке Друзема.

Оба некоторое время помедлили, размышляя над возникшей проблемой. Брент заметил, что у Имбресс есть привычка в минуту задумчивости водить взад-вперед по грязи правой ногой.

— В любом случае мы проигрываем, — наконец объявила агент. — Если мы пойдем на запад пешком, мы с каждым часом будем отставать от Мадха на несколько миль. По лесу можно передвигаться только верхом и по уже проложенной тропе.

— Допустим, мы рискнем, — начал Брент, — и вернемся за лошадьми. Друзем испугал их, и они умчались… Он занимался нами достаточно долго, поэтому они успели ускакать далеко. Если нам повезло, тварь была недостаточно голодна, чтобы догнать и сожрать их. А если в будущем нам повезет совсем крупно, мы сумеем их найти.

Имбресс покачала головой.

— За те тридцать или сорок минут, что мы были в воде, нас, вероятно, унесло миль на пять вниз по течению. А может быть, и дальше. Без тропинки возвращение назад к развалинам займет у нас полдня, а Мадх продолжает продвигаться к западу. Возвратиться назад — значит дать Мадху опередить нас на целый день. — Она раздраженно топнула ногой, производя математические выкладки поражения. — Так или иначе, у нас нет ни малейшего шанса поймать его.

Внезапно Елена сделала то, чего Брент никак от нее не ожидал. Похоже, ноги под ней подломились, и она осела на землю, уронив голову на руки. Лицо женщины скрылось за завесой блестящих рыжих волос.

— Черт возьми, мы просто обманываем сами себя. Мы проиграли. Самое разумное, это выбраться отсюда, связаться с министерством и подготовить их к худшему. В конце концов, у нас есть агенты в Индоре. Остается надеяться на то, что они сумеют найти Мадха, когда он выберется из леса.

Приступ отчаяния, столь нехарактерный для обычно напористой и решительной Имбресс, несказанно изумил Брента. Для него возможности вернуться назад попросту не существовало. У него-то не имелось агентов в Индоре. Он будет преследовать Хейна, пробиваясь к западу, пока хватит сил. Особенно если учесть, что Имбресс невольно подала ему идею.

— Река действительно унесла нас далеко от Хаппар Фолли, — негромко размышлял вслух Брент. — По-моему, Пелл говорил, что Лесная Кровь течет на запад, пока не сливается с Цирраном?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стоун читать все книги автора по порядку

Роберт Стоун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорога смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Дорога смерти, автор: Роберт Стоун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x