Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям

Тут можно читать онлайн Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Не всё подвластно чародеям
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям краткое содержание

Не всё подвластно чародеям - описание и краткое содержание, автор Савелий Свиридов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вот и закончена книга, все части вместе.Новые интриги - пролог к последующим приключениям! Ожидайте Академию Магов-3! Первая книга опубликована "Лениздатом" (в продаже с 14 декабря) - для тех, кому итересно сравнить книжный вариант с самиздатовским! (под псевдонимом "Андрей Один") Спасибо всем, кому понравилась книга, за моральную поддержку. Очень немаловажный фактор в скорости и качестве написания последующих частей!

Не всё подвластно чародеям - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не всё подвластно чародеям - читать книгу онлайн бесплатно, автор Савелий Свиридов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Ужас! - Таисия с жалостью оглядела не приходящую в себя австралийку. - Надеюсь, когда очнётся, сможет рассказать, кто отправил её сюда.

-Вряд ли, - покачала головой Лиэнна. - Мне так и не удалось это выяснить. А ведь в моём случае воздействие было намного слабее.

-Значит, колдун решил не рисковать. И применил усиленный вариант заклятия, вознамерившись любой ценой заполучить кристалл. Причём неважно чей.

-Да, если бы не стечение обстоятельств, привёдшее нас сюда, осталась бы Рут не только без палочки, но и без концентратора. И, кто знает, вдруг кое-кто из наших сокурсников уже его лишился?

-Представляю себе кошмарную картину: Штарндаль постепенно заполняется двойниками, а оригиналы исчезают в неизвестном направлении. Совсем как в том фильме.

-Типун тебе на язык. Думаю, мы всё же смогли выиграть немного времени: после двух неудач чародей вряд ли решится действовать напролом, наверняка возьмёт тайм-аут, чтобы продумать другие пути беспроблемного изъятия бывших в употреблении кристаллов.

-Будем надеяться. А нам за это время нужно успеть нейтрализовать его безбашенного слугу, кое на кого очень похожего.

Гека не успел отшутиться в ответ - Рут пошевелилась и издала стон.

-Она приходит в себя. Ну-ка, парни, разойдитесь в стороны, не пугайте девушку. Неизвестно что подумает, увидев вас всех одновременно.

-Да мы вроде люди приличные, - сделал обиженный вид Жозе, но тем не менее друзья спорить не стали.

Открыв глаза, Рут в недоумении воззрилась на окружающую обстановку.

-Как я здесь очутилась? Что произошло? - произнесла она, морщась от боли. - Неужели опять потеряла сознание, возвращаясь с Полигона?

-Отчасти так, но не совсем. Ведь иначе с тобой не было бы концентратора.

-Почему он со мной? Погодите, попробую вспомнить. Ох, как раскалывается голова! Да, я всё-таки успела вернуться в замок, а дальше - сплошной туман. Вроде бы меня попросили отнести кристалл на проверку, но кто, куда - совершенно выпало из памяти.

-Позволь несколько восполнить этот пробел, - Таисия присела рядом и умиротворяющим тоном принялась рассказывать подробности, опустив лишь факт существования двойника Геки.

Рут ахала и удивлённо поглядывала на присутствующих.

-Неужели сподобилась совершить такое? Простите меня, пожалуйста, если сможете. Похоже, я действительно была не в себе.

-Тебе не за что извиняться: под действием чар человек не осознаёт своих поступков.

-Но тогда нам надо немедленно сообщить о произошедшем мистеру Фиттиху! Нельзя оставлять злодейство безнаказанным!

-Давай так: доверься нам. У нас уже есть план, как поймать хулигана. Если в течение ближайших дней его не удастся реализовать, тогда все вместе идём к начальству.

-А если за это время он вновь попытается отнять у меня кристалл? Вдруг как только сниму амулет, опять окажусь в его власти? Мне, увы, не на что пока купить защиту.

-Так давайте скинемся все вместе! - великодушно предложил Жозе. Всё равно собирались приобретать на днях. А ты потом, как магию поднакопишь, рассчитаешься с нами.

-Спасибо! Я обязательно верну точно такой же! Вы настоящие друзья! И если вдруг понадобится моя помощь, только скажите!

-Обязательно. А теперь давайте посмотрим, как отреагирует 'лужа' на появление в ней постороннего предмета. Жозе, где твой булыжник?

-Вот он! Ну-ка, на всякий случай не стойте слишком близко, бросаю!

Глава 53.

Два последующих дня Эрик с утра до поздней ночи пропадал в библиотеке, урывками, втайне от Мастера Халида, просматривая литературу - как по концентраторам энергии, так и с описанием магических элементалей. Друзья по очереди навещали его и, чтобы не возбуждать подозрений у библиотекаря, спрашивали безобидную учебную литературу. Под шумок удавалось впихнуть им кое-что из найденного, но при тщательном рассмотрении выяснялось - не то; знания, безусловно, интересные и полезные, но к их цели не ведущие.

И лишь сегодня, трое суток спустя после спасения кристалла Рут, фортуна улыбнулась ему: Мастера Халида под вечер зазвали в посёлок на чайно-философскую вечеринку, и тот после недолгих уговоров разрешил Эрику поработать до своего возвращения, наказав никого постороннего в библиотеку не пускать и тем паче книг на руки не выдавать.

Немного страшновато было оказаться одному в громадно, едва освещённом книгохранилище, но, раз сам напросился, придётся действовать, а не комплексовать. К тому, что искать придётся долго и упорно, он внутренне уже приготовился. Лишь бы никто не отвлекал!

Время, могущее быть как союзником, так и врагом, казалось, навеки застыло среди фолиантов - безмолвных свидетелей и хронистов эпох, давно канувших в Лету. Большинство из них Эрик отставлял в сторону, едва взглянув на название; некоторые бегло просматривал, со вздохом водружая обратно. В какой-то момент мельком взглянув на циферблат, с ужасом обнаружил, что больше двух часов пролетело совершенно незаметно. А впереди ещё столько стеллажей - да тут и целой ночи будет мало!

Но вот наконец что-то в тему. Хотя сколько раз уже так казалось, а копни поглубже - совсем из другой оперы. Иные авторы, такое впечатление, совершенно не соотносят даваемое своему сочинению название с его истинным смыслом. А пока разберёшься - тут времечко и утекло, как песок сквозь пальцы.

Всё же он не пленился пролистать книжонку с наполовину оторванной обложкой и обтрёпанными краями страниц, с трудом продираясь сквозь дебри латыни. И, осознав смысл обрывков бегло прочитанных фраз и подписей под рисунками, с радостью понял, что наконец-то подобрался к истине вплотную.

Тихий скрип входной двери отвлёк от жадного изучения текста. Закинув манускрипт под книжную полку, где его никто не смог бы обнаружить, Эрик поспешил к стойке - посмотреть, кого там занесла нелёгкая. Какая удача! Гека наконец-то вспомнил о своём приятеле, чахнущим в библиотечной глуши вместо того, чтобы наслаждаться жизнью.

-Ты очень вовремя! Собирай скорей наших, я тут кое-что интересненькое откопал!

-Погоди немного, - глухим шёпотом отозвался тот. - Я тоже времени зря не терял: ответы на все вопросы есть в книге Дралука 'Чёрные звёзды и розовый снег'.

-Вот даже как, - озадачился Эрик. - Не встречал такой, придётся поискать. Позови пока друзей, а я посмотрю на полках.

-Нет! Надо найти её как можно быстрей! Это очень важно! Давай я лучше помогу, вдвоём быстрей справимся!

Странный он какой-то. Куда логичнее было бы собрать команду, а там, если это действительно важно, разыскали бы её все вместе. И откуда он про неё узнал, если даже учебную литературу заказывает по принципу 'то же, что и остальным'?

И вдруг Эрик понял, кто на самом деле перед ним.

-Гека! Как звали кота, которым ты мачеху напугал прошлым летом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Савелий Свиридов читать все книги автора по порядку

Савелий Свиридов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не всё подвластно чародеям отзывы


Отзывы читателей о книге Не всё подвластно чародеям, автор: Савелий Свиридов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x