LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям

Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям

Тут можно читать онлайн Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Не всё подвластно чародеям
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям краткое содержание

Не всё подвластно чародеям - описание и краткое содержание, автор Савелий Свиридов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вот и закончена книга, все части вместе.Новые интриги - пролог к последующим приключениям! Ожидайте Академию Магов-3! Первая книга опубликована "Лениздатом" (в продаже с 14 декабря) - для тех, кому итересно сравнить книжный вариант с самиздатовским! (под псевдонимом "Андрей Один") Спасибо всем, кому понравилась книга, за моральную поддержку. Очень немаловажный фактор в скорости и качестве написания последующих частей!

Не всё подвластно чародеям - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не всё подвластно чародеям - читать книгу онлайн бесплатно, автор Савелий Свиридов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На свет божий поочередно выплывали: вырезанная из цельного куска дерева фигурка совы в натуральную величину, чёрно-белый фотопортрет старомодно одетого мужчины в овальной рамке, старинный портсигар чеканного серебра.

-Бабушка иногда любила подымить, особенно когда находилась в задумчивом состоянии, - чуть смутившись, пояснила Лиэнна.

-А портрет кому принадлежит?

-Без понятия. Не подписан.

Очередной извлечённый из недр шкафа предмет напоминал декоративную электросвечу - суживающийся кверху цилиндр из переплетённых разноцветных волокон, оканчивающийся остроконечным стеклянным шариком, по форме напоминавшим язычок пламени.

-Я вначале подумала - светильник такой, однако ни лампочки внутри, ни проводов, только кнопка. Нажала - никакого эффекта. Может, ты разберёшься?

Эрик внимательно осмотрел 'свечу'. Действительно, нет ни отверстия, откуда тянется провод к розетке, ни 'кармана' для батареек, только та самая почти неприметная кнопочка. Да и внутри стеклянной капли не то чтобы лампочки, даже самой миниатюрной, но и цоколя нет, а вместо него - тонкая игла металлического стержня. И ещё - слишком толстое для светильника и лампы стекло, почти не оставлявшее пустого пространства внутри. Повертев странный предмет в руках в надежде разгадать его предназначение, наш герой крепко призадумался.

И, как чаще всего бывает, озарение пришло внезапно.

-Лиэнна! Ты хоть представляешь, обладательницей какого сокровища стала? Это же магометр!

-Правда? Какая же я глупая, что за столько времени сама не сообразила!

-Сейчас проверим его действие на чём-нибудь волшебном. А заодно и получим ответ на вопрос, заряжена ли твоя палочка.

Эрик нажал кнопку. 'Капля' тотчас же засветилась матово-белым светом, усилившемся при поднесении 'свечи' к кончику волшебной палочки.

-Ура! Теперь у нас есть свой собственный магометр! И больше не надо ни у кого одалживаться!

-Да и палочка твоя, как видишь, ещё на что-то годна. И, судя по цвету огонька, заколдована Белой магией.

-Тогда понятно, почему при её включении ничего не произошло. Раз нечего исцелять, то и результата никакого. Спасибо, что помог во всём разобраться! Однако давай пока всё это в сторону, иначе не доберусь до самого главного.

На стол легла пачка пожелтевших от времени, с обтрёпанными краями, конвертов, из прорех которых проглядывали сложенные в несколько раз исписанные листы бумаги.

-Бабушкина переписка. Точнее, что от неё осталось. Я внимательно изучила её. К великому сожалению, почти ни о ком из отправителей не слышала раньше, а на многих конвертах даже и обратного адреса нет, только почтовый штамп. География обширная - больше десятка стран. Бабушка, похоже, любила путешествовать.

-В те времена ещё не существовало персональных компьютеров, и, само собой разумеется, возможности переписываться по Сети. А телефонные переговоры не только влетали в копеечку, так ещё и связь не отличалась качеством - сплошь шумы и треск в трубке. Об этом мне в детстве дед рассказывал. А потому люди обменивались письмами, которые шли долго, зато как приятно было их получать! К тому же, в отличие от телефона, ты мог не спеша обдумать и изложить свои мысли на бумаге. А потому до сих пор немалое число индивидуумов предпочитают подобный вид коммуникации общению по электронной почте. А в какой уголок Земли приходили найденные тобой письма?

-Вот! Я как раз к тому подхожу. Судя по датировке, бабушка вначале жила в Нью-Йорке - где-то до середины пятидесятых прошлого века. А потом переехала в город Реддинг, находящийся в штате Калифорния. И что любопытно - неподалёку оттуда, всего в каких-то двадцати пяти милях, расположен тот самый Лейфарнский госпиталь! О нём упоминалось лишь в одном письме - некая Милица интересовалась, чем там занимается бабушка. Увы, что та ответила, нам узнать уже не суждено. А потому оставалось лишь разыскать в Сети координаты госпиталя, куда я послала запрос. Через пару дней пришёл ответ, что в числе его сотрудников Алисия Дейнтром не числится, и в их базе данных нет упоминания о человеке с таким именем.

-А если она регистрировалась там под второй своей фамилией?

-То же самое. Допускаю, правда, что бабушка не работала там постоянно, а лишь время от времени навещала пациентов.

-Перебью тебя: а от каких болезней вообще в нём лечат?

-В рекламной страничке госпиталя сказано, что он специализируется на психических и психосоматических расстройствах, каких именно - не уточнялось. Зато много лабуды - типа что здание расположено в экологически чистом уголке, поблизости нет промышленных предприятий, электростанций, автомагистралей, и вдобавок окружено зелёными насаждениями; клиника располагает современной аппаратурой, обслуживается квалифицированным персоналом и тому подобное. По правде говоря, никак не ожидала, что моя бабушка занималась вправлением мозгов сумасшедшим. Тут скорее работа для колдунов Духа, или я вообще ничего не понимаю в магии.

-Возможно, она видела в том своё предназначение в жизни и добровольно выбрала путь исцеления душевнобольных. Странное, конечно, решение, учитывая, сколько людей мучаются от переломов костей, сердечной недостаточности, злокачественных новообразований. Но так решила твоя бабушка, и мы не имеем права за глаза осуждать её выбор.

-Согласна. Особенно если там действительно содержатся люди, нуждающиеся в медицинской помощи, а не богатые бездельники, мучающиеся от депрессии по самому незначительному поводу.

-Я думаю, ясность могла бы внести та самая Милица. Если она ещё жива, что, скажу прямо, весьма маловероятно - всё-таки с момента посылки того письма прошло две трети столетия. Откуда она, кстати, его прислала?

-Из Югославии. Про такую страну я не слышала, пришлось брать у соседей географический атлас. Но и там её не оказалось - как выяснилось, она ещё в прошлом веке распалась на несколько частей, ставших суверенными государствами. И теперь указанный на конверте город - Косовска-Митровица - сейчас расположен на территории Сербии.

-Что ж, коли будет желание, попробуй навести справки об отправительнице. Если она волшебница, а не просто посвящённая, то ещё есть шанс застать её в добром здравии.

-Да-а, были у меня мысли съездить в Америку, а теперь, похоже, придётся отправляться в Сербию. Что она хоть из себя представляет? Ни разу не довелось мне побывать на Балканах, лишь пару раз во Франции.

-О том тебе лучше поговорить с Малко - он из тех краёв. Если не из самой Сербии, то откуда-то по соседству - либо Македонии, либо Черногории, тоже когда-то входивших в состав Югославии.

-А я почему-то думала, он из Греции.

-Нет, оттуда у нас только Ника.

-Ладно, если в Академии ничего нового не услышу, поеду туда. Правда, раньше следующих каникул теперь не удастся.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Савелий Свиридов читать все книги автора по порядку

Савелий Свиридов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не всё подвластно чародеям отзывы


Отзывы читателей о книге Не всё подвластно чародеям, автор: Савелий Свиридов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img