Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям

Тут можно читать онлайн Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Не всё подвластно чародеям
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям краткое содержание

Не всё подвластно чародеям - описание и краткое содержание, автор Савелий Свиридов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вот и закончена книга, все части вместе.Новые интриги - пролог к последующим приключениям! Ожидайте Академию Магов-3! Первая книга опубликована "Лениздатом" (в продаже с 14 декабря) - для тех, кому итересно сравнить книжный вариант с самиздатовским! (под псевдонимом "Андрей Один") Спасибо всем, кому понравилась книга, за моральную поддержку. Очень немаловажный фактор в скорости и качестве написания последующих частей!

Не всё подвластно чародеям - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не всё подвластно чародеям - читать книгу онлайн бесплатно, автор Савелий Свиридов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гека призадумался.

-Может, иголкой серебряной подкольнуть её ненароком? Что-то других испытанных методов борьбы с вампирами никак не припомню.

-Не волнуйся, я в них тоже не дока. Знаю лишь, что Мастера Духа, желающие попробовать себя в качестве экзорцистов, проходят специальную подготовку. Эх, жаль, Бенито нет сейчас на острове! Вот кто спец по части умиротворения живых мертвецов. В Адвиро как махнул рукой - так целое кладбище зомби полегло в момент!

-Во! Точно! Нам нужен свиток Экзорцизма!

На секунду воцарилось молчание.

-Разумно, - согласился Эрик. - По крайней мере более реально, чем все предыдущие версии. Дело за малым - свиток раздобыть. А на нас тяжким грузом висит экспедиция к обелиску!

-Справимся. Я вот думаю - может, Фэна стоит посвятить в детали? Странно, что он так и не понял наших намёков. Ещё полезет обниматься, да получит клыками в шею.

-Мне кажется, в их мифологии нет соответствующих аналогов. Ритуал превращения в вампира изобрели на Западе. В арабских сказках, правда, упоминаются гули - типа наших упырей, но детальное описание их в 'Тысяче и одной ночи' отсутствует. Про китайских кровопийц не слышал ни разу. Поэтому Фэн и не уразумел, о чём речь.

-Ладно, так и быть, просвещу. Пусть поостережётся, но не делает резких шагов и в обратную сторону. Главное, не спугнуть Исикэ, пока не обработаем Экзорцизмом.

Предупредил или нет, Эрик так и не поинтересовался, отвлечённый подготовкой к турниру. Интересно, какую магию (кроме их фирменного Жизнеотсоса, разумеется) любят практиковать вампиры? Нигде толком не сказано.

Девушки между тем встали напротив друг друга. Облачённая в кимоно Исикэ отвесила сопернице полупоклон. Кармела в ответ несмешливо сделала ручкой.

-Zeibr troapp duffak bra... - не закончив заклинания, мексиканка неожиданно громко чихнула.

-Прошу прощения, - сказала она, доставая носовой платок. - Я повторюсь. Zeibr troapp... Апп-чхи!

В толпе послышались смешки. Кармела, уткнувшись в платок, с трудом подавляла желание хорошенько прочистить носоглотку. Послышался свисток - элементаль-рефери внезапно ожил, сигнализируя о нарушении правил.

-Исикэ Танугачи, получаете предупреждение, - бесстрастно сообщил Архимаг. - Ваш уровень ментального воздействия на противника превышает дозволенный.

Только тут Эрик сообразил, что чихание вызвал отнюдь не попавший в нос раздражитель, а искусно наведённые чары. Ловко, однако - японка даже рта не раскрыла. Надо приглядеться повнимательнее, как ей это удаётся.

Ничуть не смущённая выговором, продолжая загадочно улыбаться, Исикэ достала из складок кимоно свиток. Прямо из воздуха перед ней материализовалось ящероподобное разноцветное чудовище размером со слона, вооружённое остроконечными перепончатыми крыльями и громадной пастью, полной острейших зубов.

-Восточный дракон! - восхитилась Вин. - Исикэ настоящий гений, если смогла сотворить такую сложную иллюзию!

Эрик, напротив, внутренне помрачнел. Если японка столь искусна в магии, одолеть её окажется очень непростым делом.

Дракон между тем, угрожающе заревев, изрыгнул поток оранжево-зелёного пламени в сторону мексиканки. Та, растерявшись, в ужасе закрыла глаза, выронив платок. Расправив крылья, гигантская рептилия взмыла в небо, растаяв в лучах Солнца.

-Ваш ход, - мягко поторопил Архимаг ошеломлённую действием заклятия Кармелу.

-Я... я отказываюсь от борьбы, - слегка всхлипнув, заявила та. Глаза её были полны слёз.

Толпа болельщиков заволновалась, послышались сочувственные выкрики, призывающие дисквалифицировать японку за неспортивное поведение. Гарозиус, слегка нахмурившись, поднял руку, призывая к тишине.

-Турнирные правила формально не нарушены, и потому студентка Танугачи объявляется победителем. Солидаризуясь с мнением присутствующих, могу лишь высказать вам, Исикэ, пожелание на будущее - постарайтесь всё же более тщательно выбирать методы достижения победы.

Японка, по-прежнему молча улыбаясь, поклонилась ему и исчезла с поля боя.

-Древний приём восточных единоборств, - прокомментировал подошедший Фэн. - Сначала ошеломить противника, заставить его 'потерять лицо', а затем нанести решительный удар. Кармела, не знакомая с ним, просто растерялась.

-Тебе Гека случайно ничего не говорил? - шёпотом спросил его Эрик.

-Давай после турнира, - так же тихо ответил ему китаец и отвернулся, уставившись на хрустальную сферу, количество шариков в которой постепенно уменьшалось.

-Дэнил О'Хенли и Тимоти Кристофф!

-Сошлись концы с концами, - с ехидцей прокомментировал Гека.

-Ты о чём, не очень понял? - недоумённо переспросил Олаф.

-О том, что беспристрастный жребий свёл вместе двух любителей Стихий. Посмотрим чья возьмёт.

-Если Тим пойдёт первый и догадается вытащить козырного туза Воды, песенка рыжего спета. Его Огонь не устоит.

-А он тогда им и не ответит. Ударит Воздухом. Если даже и в четверть силы от его уровня владения Огнём, Воде конец. Разлетится во все стороны.

-Зонтики держите наготове!

-Или Земляной Щит.

Обсуждение стратегии применения стихийной магии, изрядно смахивающее на диалог профессиональных картёжников или геймеров - любителей Демиургов 6 Эрик слушал вполуха. Дэнила можно упрекать в чём угодно - высокомерии, эгоизме, лживости, но никак не в тупоумии. Противник, ожидая от него чудес с огнём, истратит свою энергию на защиту от него, после чего его ожидает сюрприз совсем из другой магической оперы. Однако сейчас увидим, чьи рассуждения верны, схватка уже началась.

Как и предсказал Фэн, австралиец свитком запустил Водяной Туман, оградившись им от противника, а для верности добавил Стену Холода. Дэнил, презрительным взором окинувший воздвигнутую защиту, послал в центр её Электроразряд. Совершенно безопасный в сухом воздухе, в пропитанной парами воды атмосфере он взорвался мириадами искр, часть которых попала в Тима.

Вновь судейский свисток.

-Прошу прощения, - с явной издевкой в голосе процедил Дэнил. - Я не ожидал подобного эффекта.

Ответным ходом он поднял с земли метровый столб пыли, направив его в сторону соперника. Контрзаклинание австралийца - встречный воздушный поток - оказалось недостаточно сильным, чтобы уничтожить вихрь, который, неотвратимо надвигаясь, в конце концов засыпал густым слоем пыли джинсы и кроссовки Тима. Отчаянная попытка взять реванш созданием большого мыльного пузыря, переливающегося всеми цветами радуги, окончилась обидным фиаско: камешек, телекинетически запущенный Дэнилом, угодил точно в центр оболочки, разорвав её.

-Финита ля комедиа, - уныло прокомментировал Фэн. - Чуда, увы, не произошло.

-Значит, кому-то не посчастливится встретиться с рыжим во втором туре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Савелий Свиридов читать все книги автора по порядку

Савелий Свиридов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не всё подвластно чародеям отзывы


Отзывы читателей о книге Не всё подвластно чародеям, автор: Савелий Свиридов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x