Валерий Вайнин - Кукловод

Тут можно читать онлайн Валерий Вайнин - Кукловод - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кукловод
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Вайнин - Кукловод краткое содержание

Кукловод - описание и краткое содержание, автор Валерий Вайнин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ровно 20 лет назад Полуденные Рыцари спасли Империю Одерона, остановив на подступах к столице Армию Последнего Дня. Все спокойно на просторах огромной державы, но герои вновь собираются вместе, когда в их размеренную жизнь вторгается нечто, что призвало их пару десятилетий назад сразиться с самим Полночным Слугой. Судьба или что то более зловещее руководит поступками одних из самых могущественных защитников Империи? В поиске ответа на этот вопрос Полуденные Рыцари ищут совета у своих бывших врагов, у Оракула и в конце концов находят его за пределами собственного мира, там, где технология заменила магию и где судьба человечества снова зависит от мужества и решительности рыцарей Одерона.

Кукловод - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кукловод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Вайнин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну и иди с генералом, паладин несчастный! – Дриф сел и отвернулся. – Я с вами не пойду.

– Ну а ты, Олдер, что по этому поводу думаешь? – Фабул повернулся к магу.

– Скажу, когда узнаю все детали операции.

– Присоединяюсь к Олдеру. – Рендал пожал плечами. – Бросаться в пекло я не намерен, но если есть шанс – почему бы и нет?

Управляющий, молча слушавший Полуденных Рыцарей, сказал:

– Шанс есть, и неплохой.

– Тогда чего же вы сами им не воспользовались? – Олдер с сомнением посмотрел на собеседника. – Уж ваша организация точно времени не упустила бы!

– У нас шансы невелики, но у вас – они гораздо лучше. Объект, скорее всего, охраняют существа Умбры, Элары и простые смертные. Мы могли бы послать диверсантов, но они должны полагаться на земную технологию, которую Элары научились отключать или подавлять. Кое-какие сюрпризы у нас есть, но этого может быть недостаточно. Грубой же силой добиться ничего нельзя, так как тут мы просто не справимся со сверхдержавой. Вы – другое дело. Элары не смогут вас подавить своими слугами из Умбры, как обычных солдат, а ваша магия неподвластна их технологии подавления, так как с вами они до этого не встречались.

– Ну это еще вопрос… – протянул Олдер. Может, так, а может, и нет, но в любом случае мне теперь понятно, почему вы так ухватились за нас. Мне тут пришло в голову, что за нас опять взялся… – Маг осекся, перехватив разгневанный взгляд жреца. – Впрочем, это не имеет отношения к предстоящей миссии. Если все так оно и есть, то у нас действительно будет шанс.

– Так вы согласны взяться за это дело?

– Я этого не сказал. – Маг поднял руку. – Нам все же необходимо обсудить ваше предложение между собой без чужих ушей. Это возможно?

– Да. – Управляющий поднялся из кресла. – Этот кабинет не только не прослушивается, но и защищен от таких попыток не хуже апартаментов президента. Я оставляю вас. Когда закончите, постучите в дверь.

Как только за Евгением Давидовичем закрылась дверь, Олдер осмотрелся по сторонам и жестом приказал всем придвинуться, после чего шепотом сказал на диалекте горных троллей:

– Трава растет в моем паху.

Кто бы ни старался сейчас подслушивать, это заявление мага должно было поставить любого шпиона в тупик, даже знай он наречие фантастической расы чужого мира. Однако в головах друзей раздались совсем другие слова:

– Я не до конца доверяю этой конторе, уж больно репутация у подобных организаций нелицеприятна и скользка… Для нашей же общей пользы пусть кто-нибудь говорит по очереди на каком-нибудь экзотическом языке или просто несет чепуху, пока остальные выскажутся ментально.

– Ну ты и конспиратор! – Рендал поднял дугою бровь и принялся витиевато ругаться на полутора дюжинах известных ему диалектов, меняя время от времени интонацию и поворачиваясь от одного «собеседника» к другому. Те, кто не знал барда, мог бы поклясться, что он убеждает в чем-то остальных Полуденных Рыцарей, а вот те, кто знал его… Те могли твердо сказать, что с таким мастером, как Рендал, нельзя быть ни в чем уверенным.

Пока бард играл свою роль, время от времени давая «высказаться» не менее виртуозному Бинго, чье угрюмое настроение вылилось в поток не менее витиеватой брани на древнеэльфийском, Олдер мысленно сказал:

– Я лично считаю, что миссия невероятно сложная, скорее всего нас посылают на убой, но, если все обстоит действительно так, как говорит Евгений Давидович, у нас это дело может выгореть. Проблема в том, что я не уверен, что это не происки Кукловода. Пока я для себя не выясню, кто стоит за нашими трудностями в этом мире, мне бы не хотелось соглашаться на эту затею.

– На нее вообще нельзя соглашаться. – Дрифу явно не улыбалось самому отправиться в пекло. – Это же чистое сумасшествие. Я с вами пошел не потому, что обожаю спасать принцесс от драконов, а потому, что у меня есть проблема и я хочу от нее избавиться.

– А как же Анналита? Что нам прикажешь делать? – Фабул посмотрел на Дрифа исподлобья.

Стрелок отвел взгляд:

– Мы ее не спасем, только сами погибнем, а она тут останется на веки вечные.

Фабул вслух выругался; внеся еще один элемент в игру Рендала и Бинго:

– То есть надо оставить Анналиту и двигаться дальше по следу?

– Выходит, что так. – Дриф уставился себе на ноги. – У нас нет шансов.

– Значит, ты хочешь быть сам по себе? – В совершенно спокойном голосе Фабула прозвучал металл. – Что же, я уважаю твое мнение. У тебя тогда один выход – воспользуйся даром Оракула и возвращайся на Одерон. Без нас у тебя одного шансов найти Кукловода и выяснить с ним отношения еще меньше, чем у операции против Эларов. Этим, по крайней мере, про нас не должно быть ничего известно. А вот Кукловод знает все, и в его возможностях У меня нет причин сомневаться. Что скажешь, Дриф?

Дриф промолчал. Лестер, бросив вслух фразу на инфернальном языке, вмешался в разговор:

– Дриф, подумай о том, что, вернувшись, ты снова окажешься под ярмом неведомого врага и с радостью полезешь в самые неприятные места, по сравнению с которыми Элары покажутся детскими забавами Ночная Хозяйка, к примеру…

Дрифа передернуло, но он продолжал молчать.

– Если ты вернешься, то наши шансы на успех еще уменьшатся, – добавил жрец. – А с тобой и твоим умением у нас может что-то получиться. Так что ты выберешь – шанс свернуть шею, но победить, или?..

– Полагаю, у меня шансов нет ни там, ни здесь, но лучше погибнуть, чем опять попасть под этот… – Дриф запнулся. – Короче, я с вами, хотя в успех и не особенно верю. – Он помолчал и добавил: – Надо было сразу разбираться с кукловодом, а не лезть на рожон…

– Что сделано, того не воротишь. – Фабул сказал, как отрезал. В его голосе сквозило плохо скрываемая досада, мол, я же считал тебя другом, а ты вот каким оказался…

– Что же, если вопрос ставить под таким углом, то и у меня особого выбора нет, – сказал Олдер и вопросительно посмотрел на Рендала.

– А что я? – Бард без особого напряжения продолжил вслух свою витиеватую ругань, подобравшись уже к прадедам неведомых Эларов, при этом сумев одновременно мысленно ответить магу. – Как будто у меня большой выбор! Я как все.

– И я тоже. – Бинго был немногословен.

– Тогда решено. – Фабул встал и направился к двери.

Управляющий вернулся через несколько минут после осторожного стука и безо всяких вопросов выжидательно посмотрел на Фабула.

– Мы беремся за это дело при одном условии. – Генерал посмотрел прямо в глаза собеседнику.

– Да?

– После возвращения с задания вы отпускаете Анналиту, и мы с вами больше не пересекаемся. Это наша единственная работа на вас.

– Хорошо. Не буду скрывать, я хотел бы рассчитывать на дальнейшее сотрудничество за солидное вознаграждение, но если вы хотите как можно быстрее вернуться домой – мы вам препятствовать не будем. Как вы могли убедиться, мы свое слово держим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Вайнин читать все книги автора по порядку

Валерий Вайнин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукловод отзывы


Отзывы читателей о книге Кукловод, автор: Валерий Вайнин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x