Валерий Вайнин - Кукловод

Тут можно читать онлайн Валерий Вайнин - Кукловод - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кукловод
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Вайнин - Кукловод краткое содержание

Кукловод - описание и краткое содержание, автор Валерий Вайнин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ровно 20 лет назад Полуденные Рыцари спасли Империю Одерона, остановив на подступах к столице Армию Последнего Дня. Все спокойно на просторах огромной державы, но герои вновь собираются вместе, когда в их размеренную жизнь вторгается нечто, что призвало их пару десятилетий назад сразиться с самим Полночным Слугой. Судьба или что то более зловещее руководит поступками одних из самых могущественных защитников Империи? В поиске ответа на этот вопрос Полуденные Рыцари ищут совета у своих бывших врагов, у Оракула и в конце концов находят его за пределами собственного мира, там, где технология заменила магию и где судьба человечества снова зависит от мужества и решительности рыцарей Одерона.

Кукловод - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кукловод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Вайнин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Своевременно. – Управляющий одобрительно кивнул. – Почему же вы нас не прикрывали все это время?

– Эффект иллюзии неподвижен. – Маг проводил вертолет за гребень горы и наконец повернулся к собеседнику. – Мне, ко всему прочему, необходимо концентрироваться на поддержании заклятия, так что все эти миражи годятся только для таких вот случаев.

– Надеюсь, больше нам таких фокусов не понадобится. – Управляющий махнул рукой и перешел на английский. – Двигаемся дальше. Нам до темноты надо пройти по пустыне еще немало миль, и отдыхать сегодня не придется, так что терпите.

Проводник, который так и не понял, почему их не обнаружили, попытался возразить:

– Сэр, в этой пустыне днем нам будет невозможно двигаться! Мы уже шли всю ночь, ваши люди нагружены и устали, они не выдержат.

– Мои люди, – в голосе Управляющего зазвенел начальственный металл, а его тяжелый взгляд упал на проводника, – сделаны из другого теста, чем обычные иммигранты, которых ты водишь через пустыню. Они точно выдержат. Основной вопрос – выдержишь ли ты?

Проводник ухмыльнулся, обнажив на редкость крепкие и ровные зубы:

– Это мой хлеб. Я ползаю по этим камням с десятилетнего возраста. Если вам не важна судьба ваших людей, это не моя забота. Мое дело было вас предупредить.

– Спасибо за заботу. – Управляющий повернулся к участникам операции. – Давайте шевелиться. Нам необходимо избегать контактов в приграничной полосе, так что придется обходить стороной все города, прежде чем мы доберемся до точки рандеву. Времени у нас на пустые разговоры просто нет.

Следующие несколько часов показались Фабулу сущим адом. Безжалостное солнце пекло нещадно, ноги скользили по неровным каменистым осыпям, да и несколько десятков фунтов снаряжения на спине не добавляли комфорта. Неважно обстояли дела и у других бойцов. Лучше всего жару переносили израильтяне. Для них как будто не существовало изнуряющего зноя, а палящее солнце приносило лишь небольшой дискомфорт. Олдер через какое-то время тихо выругался себе под нос и обратился к Управляющему:

– Что-то надо делать с этой жарой.

Евгений Давидович, даже не притормозив, вытер пот тыльной стороной ладони и ответил:

– Мы должны вытерпеть. Здесь случайных людей нет.

Олдер покосился на Пельменя, который уже заметно спотыкался, да и Морфей чувствовал себя не лучше. Маг, который выглядел свежим, как всегда, покачал головой:

– Даже если это так, то к вечеру нам придется на себе тащить некоторых из нас, да и те, кто дойдет сам, будут не в боевой форме, нас можно будет взять без боя.

Управляющий посмотрел на бодрого мага:

– Ну, вы-то будете в боевой форме, нет? Гляжу, у вас есть собственные методы для борьбы с жарой.

– Именно поэтому я хочу предложить свою помощь. Я на всякий случай держу наготове заклинание, которое нам поможет. Надеюсь, задержка на минуту вас не затруднит?

Когда Управляющий отдал приказ на пятиминутную остановку, все с облегчением встали и перевели дух. Пельмень тут же сел на землю, а Базука оперся на плечо друга. Даже обычно невозмутимые скандинавы и немцы с облегчением приложились к фляжкам. Евгений Давидович обратился к своей разношерстной команде:

– Господин Олдер хочет предложить свои услуги, чтобы нам было легче двигаться в жару.

– Подходите ближе. – Маг поманил всех рукой. – Область действия заклинания не так велика.

Уставшие люди нехотя пододвинулись к Олдеру. В их глазах читалось любопытство, а у проводника – откровенное непонимание. К удивлению мага, православные монахи, рыцари Ватикана, израильтяне и Густав Кирт остались на своих местах. На невысказанный вопрос Олдера ответил за всех Савва, причем, как ни странно, на безупречном английском:

– Обойдемся с Божьей помощью. Не дело это – пользоваться тем, что не от Бога.

Ватиканские рыцари кивнули в унисон, соглашаясь с русскими монахами. Олдер пожал плечами и сотворил свое заклинание. Вокруг его рук возникло серебристое свечение, которое пролилось дождем на окружающих, и всем тут же стало намного прохладнее.

Остаток дня отряд двигался гораздо увереннее. Фабул заметил, что почти все участники операции стали смотреть на полуденых рыцарей с большим уважением. Если бы не искусство мага, некоторые из них не смогли бы идти через дневное пекло. Хуже всего было Густаву. В отличие от монахов и посланцев Ватикана, чья аскеза включала в себя способность переносить тяжелые лишения, немцу явно не хватало подготовки. Не было у него и привычки бойцов ШАБАКа часами двигаться по пустыне. Как только солнце коснулось гребня гор и был объявлен привал, немец просто упал там, где стоял. Последний час он двигался опираясь только на свою железную силу воли. Лестер покачал головой и подошел к Густаву:

– Позвольте мне помочь вам.

– Нет… – Немец с трудом разжал губы. – Обойдусь без помощи Умбры.

– Так и обходитесь без нее. Вы же Зрячий?

Густав с трудом приподнялся и кивнул.

– Ну вот и смотрите на меня. Если увидите действие Умбры, можете прервать меня в любой момент. Однако, если я смогу обойтись без ее участия, позвольте мне вас вылечить. Хорошо?

– Как вы это сделаете? – Немец подозрительно смотрел на жреца. – Разве такое возможно?

– Сейчас сами увидите.

Жрец сложил руки и прошептал молитву Медноликому Владыке. Его руки засветились зеленым, и он коснулся немца. Тот вздрогнул, но не сопротивлялся. Его глаза расширились в удивлении, когда он почувствовал, как восхитительная энергия наполнила его тело. Усталость исчезла. Да что там усталость – застарелые боли в коленях, последствия сырых подземелий под Гамбургом, тоже исчезли.

– Как… Что это? Это не Умбра, но это же очевидная магия… – Густав смотрел на Лестера, ничего не понимая.

– Скажу вам так, – жрец позаимствовал манеру разговора у Управляющего, – мы не сотрудники русского Центра, а привлеченные специалисты. У нас особые методы, так что не удивляйтесь.

Густав подозрительно посмотрел на жреца долгим тяжелым взглядом и сказал:

– Кто бы вы ни были, спасибо, но я все же постараюсь обойтись без вашей помощи. Я-то точно знаю, что колдовство, вне зависимости от источника, добра не несет.

Лестер пожал плечами и вернулся к друзьям. Тем временем Управляющий обратился к своим людям:

– За этим перевалом находится туристическая стоянка. Ее подготовили наши люди. Там мы переоденемся в гражданскую одежду, переночуем, а утром отправимся на машинах небольшими группами. В каждой машине будет лидер, который сейчас получит от меня пакет с указаниями, где, когда и как мы вновь встречаемся и каким путем следует туда добираться. После прочтения письмо через пятнадцать минут само распадется в пыль, так что запоминайте все детали наизусть. До сбора перед началом операции никакой связи у нас не будет. Вопросы есть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Вайнин читать все книги автора по порядку

Валерий Вайнин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукловод отзывы


Отзывы читателей о книге Кукловод, автор: Валерий Вайнин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x