Андрей Астахов - Колыбель Тени

Тут можно читать онлайн Андрей Астахов - Колыбель Тени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Колыбель Тени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Астахов - Колыбель Тени краткое содержание

Колыбель Тени - описание и краткое содержание, автор Андрей Астахов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После трех лет скитаний воительница Забытых богов Каста возвращается в родную Селтонию. Однако воля Забытых находит ее и здесь. Слишком много зловещих и жутких событий происходит в Селтонии, где придворные жрецы и маги ведут совсем не безобидные политические игры. Где тайные агенты магов Теневой Чаши при помощи кровавых ритуалов пытаются заполучить таинственные Дары Бездны. Где отважные одиночки, объявленные еретиками, ведут тайную войну с теми, кого из своих корыстных интересов покрывает власть - с Братством вампиров.

Чтобы выполнить новое задание Забытых, Касте предстоит отправиться к древнему святилищу Тени и покончить с нашествием темных сил на Селтонию.

Колыбель Тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Колыбель Тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Астахов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Допустим, я согласился. Что дальше?

- Дальше тебе придется сделать то, что я скажу.

- Именно?

- Завтра перед полуночью ты должен прийти в Королевские Сады. Там есть одно неплохое заведение для скучающих мужчин, которое называется «Старый греховодник». Подойдешь к хозяйке заведения и скажешь, что тебе нужна Галерия Вар-Смартен. И оденься получше. Да, свою собачку брать с собой необязательно.

- Я должен пойти в бордель?

- Для пользы дела. Никто не требует от тебя жертвовать своей драгоценной девственностью. Галерия объяснит тебе то, о чем я пока умолчу.

- Ты мог бы и сам мне все рассказать.

- Вообрази, что я хочу доставить тебе несколько приятных мгновений. Галерия очень мила. Если будешь с ней любезен, она, возможно, сумеет растопить кусок свинца в твоей груди, Ла Мар - убийца.

- Не надейся, де Ласс - подлец.

- Ну вот и поговорили! - улыбнулся Допросчик. - А теперь наша беседа окончена. Я и так уделил тебе слишком много времени. Если не явишься завтра в «Старый греховодник», наша сделка будет расторгнута - со всеми последствиями, приятель. И тогда мне уж точно станет все равно, что с тобой будет дальше. Говоря твоим образным народным языком - нассать.

Де Ласс запахнул свою мантию и неторопливо покинул комнату. Сидя в кресле, Ла Мар слышал, как скрипят половицы под шагами Допросчика. Когда все стихло, Ла Мар спустился на первый этаж и вышел из особняка. Виола немедленно бросилась к нему, пытаясь узнать, что произошло.

- Все отлично, моя ласточка, - сказал Ла Мар, показав девушке полученный от Допросчика мешок с деньгами. - Мы получили плату, контракт выполнен, и никого не пришлось убивать.

- Я не понимаю.

- И не надо. Я рассчитывал найти тут вампира, а наткнулся на одного ублюдка, которого не чаял здесь встретить. Из дома никто не выходил?

- Я не видела никого.

- Значит, он покинул особняк с черного хода. Ну и демоны с ним. Жаль, что он не вышел на тебя - подстрелив его, ты бы доставила мне большое удовольствие. Пойдем, милая, скоро утро, и тебе и мне нужны бокал горячего вина, сухая одежда и крепкий сон. Хватит с нас на сегодня сюрпризов.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Ночь обещала быть теплой и погожей, и над крышами Королевских Садов звучали страстные серенады загулявших котов, вступивших на тропу любви. Ла Мар усмехнулся - кошачий концерт вполне соответствовал заданию, которое дал ему де Ласс. Никогда прежде Ла Мару не доводилось посещать бордели. Что ж, когда-нибудь надо начинать, тем более что повод у него самый благовидный - все-таки он сейчас работает на Коллегию, и его задание начинается с посещения веселого дома. В этом есть своя логика. То, что многие проститутки Эргалота, особенно дорогие, работают на Святейшую Контрразведку, Ла Мар знал давно. Знал он и то, что сами маги частенько посещают веселые заведения. Нравы магиков, даже самых титулованных, не отличались строгостью: времена жесткой дисциплины, некогда бытовавшей у жрецов практически всех богов Пантеона, давно прошли, и теперь члены жреческих сообществ охотно нарушали некогда незыблемые уставы. Это не поощрялось, но и не наказывалось. Еще во времена своего студенчества Ла Мар не раз наблюдал, как профессора и тьюторы Университета вели занятия, жестоко страдая с похмелья, а одну из обычных дурных болезней шутники в Эргалоте называли «университетским насморком». Что уж говорить про нынешний Эргалот, в котором правит молодой и привлекательный принц Ашлер, великий ценитель и знаток чувственных удовольствий?!

Коты сладострастно завывали под полной луной, освещавшей улицы, а Ла Мар продолжал свой путь мимо добротных многоэтажных домов с ярко светившими окнами - особняков городской знати, населявшей Королевские Сады, мимо ухоженных цветников за коваными оградами, мимо редких прохожих, которые не обращали на мага никакого внимания. Собственно, Ла Мар был совершенно не похож на мага, скорее на стареющего повесу, разгуливающего в поисках амурных приключений. Еще до обеда Ла Мар обновил свой гардероб, и к своему удивлению обнаружил, что делает это с удовольствием. Со своими обновками он вернулся в гостиницу и там показался Виоле в новом образе. Реакция девушки убедила его, что он не зря потратил почти все деньги, полученные по контракту Салмира. Виола одобрила все, что он купил: новый плащ из лилового сукна, камзол, короткие штаны и перчатки - все из тонкой кожи, -рубашку из хорошего полотна и новые верховые сапоги с пряжками и узкими, по последней моде носами. Ла Мар старался покупать вещи, которые прослужат ему долго и, если что ему нравилось, денег не жалел. В конце концов, теперь он очень нескоро вновь потратится на себя. Он даже смутился, когда девушка начала засыпать его комплиментами по поводу его нового облика. Вогнав Ла Мара в краску и, напоследок посоветовав немедленно сжечь все его старые мерзкие тряпки в камине, Виола внезапно сказала:

- А шляпа? Почему ты не купил себе шляпу?

- В ней я выгляжу полным идиотом.

- А без шляпы, даже в этом новье, ты похож на зажиточного горожанина. Купи шляпу, Ла Мар.

- Ни за что! - Ла Мар замотал головой. - Я и так потратил на себя кучу денег. А нам еще надо купить новое платье для тебя.

- Для меня? - Виола горько улыбнулась. - Ла Мар, миленький, о каком платье речь? Женщине важно, чтобы ее наряд видели, чтобы им восхищались. Если только ты будешь восторгаться мной в новом платье. Ради этого можешь потратиться. Или купить мне хороший ошейник. Больше пользы будет.

- Не говори так, - Ла Мар нежно коснулся ее руки. - Обещаю, что придет день, когда я куплю тебе самое дорогое и самое красивое платье, которое только можно найти в этом городе.

- Не давай таких обещаний, Ла Мар. Вдруг придется исполнить?

- Я бы хотел этого всей душой, - маг поцеловал Виолу в щеку. - Мое обещание остается в силе.

- Ла Мар, скажи честно - почему ты не хочешь, чтобы я пошла с тобой?

- Потому что мне придется встретиться с одной дамой. Не думаю, что она будет со мной откровенна, если я нанесу ей визит в обществе молодой красивой девушки.

- С дамой? - В глазах Виолы появился ревнивый блеск. - Ты не говорил мне, что встречаешься с дамой!

- Уверяю тебя, это чисто деловая встреча. То дело, о котором я тебе говорил, полно неясностей. Эта женщина, как мне сказали, сможет кое-что прояснить.

- А я-то думаю, какого дьявола ты так принарядился! - Виола состроила страшную рожицу. - Берегись, Ла Мар: если ты изменишь мне, я отыщу тебя и выпью из тебя всю кровь!

- И непременно отравишься, потому что моя кровь отравлена желчью. Я старый нудный сварливый желчный тип. Но если это доставит тебе удовольствие, готов подставить свое горло хоть сейчас.

- Ты все шутишь, а мне так горько.

- Прости, мое сокровище. Не жди меня и ложись спать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Астахов читать все книги автора по порядку

Андрей Астахов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колыбель Тени отзывы


Отзывы читателей о книге Колыбель Тени, автор: Андрей Астахов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x