Алекс Кош - Огненный Патруль
- Название:Огненный Патруль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0153-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Кош - Огненный Патруль краткое содержание
Легко ли вчерашним магам-первокурсникам переквалифицироваться в сыщиков любителей? Запросто! Дайте им в руки по справочнику заклинаний, отправьте в совершенно незнакомый город, поселите в дом с привидениями и посмотрите, что из всего этого получится.
В городе начались загадочные убийства? Вперёд! Некромантия позволит получить информацию об убийце от самих жертв, а поисковые заклинания с лёгкостью найдут виновного, вот только справиться с ним будет не так-то просто. Водоворот странных событий затягивает учеников Огненного Факультета всё глубже и глубже: тайные общества, вампиры, шпионы, ходячие мертвецы… Но жители города могут быть спокойны, потому что отныне за порядком следит ОГНЕННЫЙ ПАТРУЛЬ.
Огненный Патруль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Зайди вечерком в Проклятый Дом, будет тебе акт, — хихикнул Чез и затушил фаэрболы.
Стражники переглянулись.
— Ну… в принципе, мы и сами можем заполнить все бумаги. Не смеем вас задерживать, господа.
Мы с Чезом важно кивнули и прошествовали к выходу.
На улице я с трудом удержался, чтобы не сорваться на бег. Неторопливым шагом мы зашли за угол ближайшего дома и только там смогли расслабиться. Облегчённо вздохнув, мы громко расхохотались.
— А ты боялся, что нас арестуют, — отсмеявшись, сказал Чез. — Да они на нас с таким страхом смотрели, что мне даже стыдно стало. Они про себя наверняка успели не один раз пожалеть, что вообще зашли в этот дом.
— Я тоже уже пожалел, что мы начали бегать за этим воришкой, — признался я. — Возможно, если бы он не забежал от нас в этот дом, то остался жив. Пусть он и был вором, но он же совсем ребёнок… был.
Чез с ненавистью посмотрел на кошель в руке.
— Драконовы деньги…
Наш путь обратно оказался намного длиннее. Скорее всего, потому что мы просто потерялись. Лишь спустя полчаса мы совершенно случайно набрели на лоток с пирожками, рядом с которым нас терпеливо ждали братья Викерс и Кейтен.
— О! Герои, — поприветствовал нас Кейтен и выразительно посмотрел на кошель в руке Чеза. — Я смотрю, вы всё-таки отобрали свои деньги. А где Алиса и воры?
— Алиса! — хором вскричали мы с Чезом.
Стыдно сказать, но я совсем забыл о ней. Ведь вампирша так и осталась сторожить старика в том дворе.
— Чего вы орёте-то? — удивился Невил.
— Алиса осталась сторожить того старика, а мы с Чезом побежали догонять парня, который стащил кошелёк Чеза.
— Я так понимаю, что вы его догнали. — Кейтен кивнула на кошель. — А вора сдали страже?
— Можно сказать и так, — уклончиво ответил я.
— Целым хоть?
— Можно сказать и так, — повторил мою фразу Чез. — Только сдали мы его почему-то в уже мёртвом состоянии.
Кейтен уставился на нас округлившимися глазами. Несколько раз он открывал рот, явно порываясь что-то сказать, но из его горла вырывались только непонятные звуки.
Зато не растерялся Наив.
— Вы его убили?!
— А то, — невесело пошутил Чез. — Да я за свои деньги глотку кому угодно перегрызу. Вот и ему… перегрыз.
Пока я пытался припомнить, где же находится подворотня, в которой мы оставили Алису, Чез коротенько рассказал друзьям о нашем приключении.
Подворотня нашлась довольно быстро, благо, на память я пока ещё не жаловался. Войдя во двор, мы не поверили своим глазам: на скамейке мирно сидели Алиса со старичком и о чём-то неторопливо беседовали.
Мы с Чезом переглянулись.
Интересно, кем приходился паренёк этому старику?
— Где вы так долго шлялись? — не слишком приветливо встретила нас Алиса.
— Лучше не спрашивай, — насупился Чез. — О чём это ты с любителем библиотек разговорилась, а?
Алиса осуждающе посмотрела на него.
— Между прочим, господин Велес очень воспитанный и начитанный человек, — сообщила она нам.
Я удивлённо уставился на старика в лохмотьях. Это вонючее пугало — начитанный и воспитанный человек?!
— Не смеши меня, — резко ответил Чез. — И без твоих шуточек хреново. Помощника твоего начитанного дружка убили чуть ли не на наших глазах!
— Убили? — удивился стрик. — Странно…
Судя по тому, что этот… как там его… Велес, не очень-то и расстроился, мёртвый парнишка явно не был его родственником.
— Не то слово, как странно! — нервно сказал Чез. — Всю кровь из него выкачали за каких-то пару минут! Заходим, а он лежит белый с горлом перерезанным… идиотизм какой-то… На практику вышли, называется. Первый день в городе, а уже два трупа…
Чез говорил всё быстрее и быстрее.
— …Мало того, в Проклятый Дом какой-то поселили, в котором не то что жить, даже находиться-то опасно. В довершение ко всему, от нас ещё и люди шарахаются, будто мы заразные.
— Что-то ты разнервничался, — заметил Кейтен. — Ну-ка возьми себя в руки.
— Любой нормальный человек на моём месте разнервничался бы, — обижено ответил мой друг и почему-то посмотрел на меня.
А что я? Меня эти трупы из равновесия почему-то не вывели. Честно говоря, я даже не ассоциировал тех мертвецов с живыми людьми… Подумаешь, мёртвые тела. Я их даже не знал. Вот если бы кто-нибудь из моих друзей… тфу… Что за глупые мысли?!
Старик, всё это время хранивший молчание, неожиданно тихо сказал:
— Ремесленники для жителей Приграничья — это почти то же самое, что тролли для жителей столицы. Сказка, которой пугают маленьких детей. Как бы вы смотрели на оживших злодеев из сказок?
— А почему это сразу злодеи? — обиделся Чез и вперил взгляд в Невила. — Вы нам об этом ничего не рассказывали. Только не говорите, что вам этих сказок не читали.
Братья Викерс быстро переглянулись.
— Ну… мы не хотели портить вам настроение.
— Настроение они не хотели портить, — передразнил я Невила. — Да если бы мы только знали, как тут относятся к Ремесленникам, то никогда не согласились на эту практику.
Тут я, конечно, переборщил. Можно подумать, нас кто-то спрашивал.
— Вот именно, — коротко ответил Невил.
Ах он… Так они специально не стали рассказывать нам с Чезом о том, что нами здесь пугают детей. Непонятно только, как с таким воспитанием братья Викерс вообще решили поступать в Академию.
— Между прочим, Ремесленников бояться далеко не все жители Крайдолла, — попытался успокоить нас Невил. — Большинство вас просто слегка опасается.
— Почему это «вас»? — переспросил я. — Ты хотел сказать «нас».
— Нет, именно вас. Мы с братом коренные жители этого города. Будь мы хоть наёмными убийцами, разыскиваемыми всей Империей, мы всегда будем оставаться здесь своими: никто не станет сдавать нас страже и уж тем боле делать какие-нибудь гадости.
— Похвально, — заметила Алиса. — Я не думала, что такое отношение к «своим» свойственно людям.
— Ну, уж вампирам-то это точно не свойственно, — хихикнул Чез.
Алиса вздохнула.
— Про вампиров я вообще молчу — они готовы вцепиться в глотку любому, кто, по их мнению, им чем-либо мешает. А мешать им может абсолютно любое существо в силу причин, непонятных даже им самим.
— Милые и добрые создания, — серьёзно сказал Кейтен. — Правда, люди от вампиров ушли не очень далеко. И вообще, что это вы разговорились? Дел по горло, а они тут базары разводят.
— Простите, а что будет со мной? — тихо спросил старик, который всё это время внимательно слушал наши препирательства.
Кейтен на правах старшего принял решение:
— Сдадим тебя страже. Ты ж вор.
— Позвольте мне с вами не согласиться, — прокряхтел старик. — Я не вор. Просто под влиянием обстоятельств я был вынужден помогать одному воришке… но лично я никогда ничего и никогда не крал! Право слово, это неоправданные инсинуации.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: