Джек Вэнс - Сага о Кугеле
- Название:Сага о Кугеле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-35838-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Сага о Кугеле краткое содержание
Джек Вэнс, писатель, у которого в фантастике получалось все — и твердая классическая НФ, и крупномасштабные космические полотна, и яркие фэнтезийные сериалы, и мощные романы-эксперименты, — и получалось блестяще. Лауреат престижных фантастических премий — «Хьюго», «Небьюла», Всемирная премия фэнтези, — Вэнс всегда шагал в авангарде жанра, и на него равнялись многие звездные авторы современной фантастики.
Сериал о закате цивилизации, самый знаменитый не только в творчестве мастера, но и в фантастической литературе в целом. Это смесь магии и науки, авантюрного плутовского романа и философской притчи о будущем человека и человечества, литература самой высокой пробы.
Сага о Кугеле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Остроумное приспособление. Неглупо придумано, хотя ты мог бы спросить разрешения, прежде чем использовать мои вещи в личных целях.
— Моя главная забота — собирать чешуйки к нашей общей выгоде, — холодно отвечал Кугель.
— Гм. Гукин доложил мне, что ты уже нашел замечательную «Особую».
— «Особую»? Это всего лишь «Обычная».
В доказательство своих слов Кугель вытащил чешуйку из кармана.
С поджатыми губами Тванго осмотрел находку.
— Гукин дал достаточно подробное описание.
— Да у него же на лбу написано, что он прохвост. Ему просто нельзя верить. А сейчас прошу меня извинить, я хотел бы вернуться к работе. У меня каждая минута на счету.
Тванго, подозрительно переминаясь, стоял в сторонке и смотрел, как Кугель процеживает третье ведро ила.
— И все-таки тут что-то не так. Как Гукин мог расписать «Фейерверк» в таких подробностях?
— Пф! — фыркнул Кугель. — Я не могу тратить время на размышления о фантазиях Гукина.
— Хватит, Кугель! Меня не интересует твое мнение. Ровно через семь минут ты должен убирать прачечную.
В середине дня во Флютик прибыл господин Сольдинк из фирмы «Сольдинк и Меркантайдес». Кугель проводил его в мастерскую Тванго, а затем занялся чем-то неподалеку, пока Сольдинк и Тванго обсуждали пропавшие чешуи. Как и в прошлый раз, Сольдинк заявил, что на самом деле ему ничего не передавали, и потребовал полного возврата платежа.
Тванго с негодованием отверг подобное предположение.
— Это очень запутанное дело, — признал он. — В будущем нам стоит использовать раз и навсегда установленные процедуры.
— Все это замечательно, но в настоящее время меня заботит не будущее, а прошлое. Где мои чешуйки?
— Могу лишь еще раз повторить: вы дали расписку, произвели платеж и забрали их в свою повозку. Таковы неопровержимые факты! Вемиш подтвердил бы это, будь он жив!
— Но Вемиш мертв, и его свидетельство ничего не стоит!
— Факты остаются фактами. Если вы желаете возместить убытки, вам остается классический способ, который никого еще не подводил, — поднимите цену для вашего покупателя. Переложите это бремя на него.
— Довольно конструктивное предложение, — заметил Сольдинк. — Я поговорю с Меркантайдесом. Между тем мы в скором времени собираемся отправить на юг смешанный груз на «Галанте» и хотели бы включить в него партию чешуи. Сможете ли вы за день-два подготовить еще один заказ из четырех ящиков?
Тванго побарабанил пухлым пальцем по подбородку.
— Мне придется работать сверхурочно, сортируя их и составляя описи, тем не менее, полагаю, используя все свои резервы, я смогу выполнить заказ в столь сжатые сроки.
— Нас это вполне устроит. Так и передам Меркантайдесу.
Через два дня Кугель положил на рабочий стол Тванго сто десять чешуек, большей частью «Обычных».
Тот в полном изумлении воззрился на своего управляющего.
— Где ты их нашел?
— Кажется, наткнулся на гнездо, откуда Вемиш добыл свои чешуйки. Этого, несомненно, хватит, чтобы закрыть мой счет.
Тванго, прищурившись, поглядел на добычу.
— Минуточку, я взгляну на записи. Я вижу, ты все еще должен мне тридцать пять терциев. Ты изрядно поиздержался в столовой, и я выявил дополнительные расходы, которые, возможно, ты забыл учесть.
— Ну-ка, позвольте мне взглянуть на счета… Ничего не понимаю в этих записях.
— Некоторые из них сделаны Гарком и Гукином. Они, возможно, и вправду немного неразборчивы.
Кугель с омерзением швырнул счета на пол.
— Я настаиваю на тщательном, точном и разборчивом учете!
— Ты, Кугель, наглец и циник, — сквозь зубы процедил Тванго.
— Давайте сменим тему, — как ни в чем не бывало предложил Кугель. — Когда вы планируете в следующий раз встретиться с господином Сольдинком?
— В ближайшем будущем. А что?
— Мне любопытно узнать о его методах торговли. Например, какую цену он запросил бы с Юкоуну за поистине редкую «Особую», допустим, за «Взрывающий небеса фейерверк»?
— Сомневаюсь, что господин Сольдинк сообщит тебе подобные сведения, — мрачно ответил Тванго. — Позволь узнать, чем вызван подобный интерес?
— Да так, ничем особенным. Во время одной из наших бесед Вемиш теоретически предположил, что Сольдинк вполне мог бы предпочесть покупать дорогие «Особые» прямо у ныряльщиков, тем самым освободив вас от значительной части рутинной работы.
Некоторое время Тванго шевелил губами, не в состоянии вымолвить ни слова.
— Это совершенно нелепая идея, от начала до конца. Господин Сольдинк отказался бы покупать какие угодно чешуйки у сомнительных продавцов. Единственный уполномоченный посредник — это я, и лишь моя печать гарантирует подлинность. Каждая чешуйка должна быть аккуратно распознана и надлежащим образом занесена в опись.
— А расходы ваших служащих? Они тоже аккуратно и надлежащим образом занесены в опись? Или мне все же стоит — разумеется, из совершенно праздного любопытства — задать этот вопрос самому господину Сольдинку?
Тванго с сердитым выражением лица снова взялся за счет Кугеля.
— Естественно, от небольших ошибок в ту или иную сторону никуда не денешься. В конечном итоге они уравновешивают друг друга… Да, я действительно вижу здесь ошибку — Гарк не там поставил десятичную запятую. Велю ему быть повнимательней. А тебе пора готовить чай Йеллегу и Малзеру. Отучайся от медлительности! Мы во Флютике не любим копуш!
Кугель неторопливо направился к пруду. Стояла середина необычайно морозного дня, и странные черно-пурпурные облака скрывали из виду раздутое красное солнце. Северный ветер вздыбливал поверхность ила; Кугель поежился и поплотнее запахнул плащ. Гладь пруда разошлась, оттуда вынырнул Йеллег и со скрюченными руками сквозь липкий ил двинулся к берегу. Он рассмотрел свою добычу, но обнаружил лишь гальку, которая немедленно с омерзением была отброшена прочь. Малзер на четвереньках выбрался на берег и присоединился к Йеллегу, оба бросились к сараю, но лишь затем, чтобы вновь выскочить оттуда в дикой ярости.
— Кугель? Где наш чай? Костер давно потух! Есть у тебя совесть или нет?
Кугель побрел к хижине, куда его несколько угрожающе теснили ныряльщики. Йеллег потряс увесистым кулаком прямо у него перед носом.
— В последнее время ты совсем распустился! Пожалуй, стоит поколотить тебя и бросить в пруд!
— Минуточку, — сказал Кугель. — Позвольте, я разожгу костер, поскольку и сам замерз. Малзер, займись чаем, если ты, конечно, не против.
Потеряв дар речи от ярости, два ныряльщика стояли позади, пока Кугель разводил огонь.
— А теперь, — объявил тот, — вы, думаю, обрадуетесь, когда узнаете, что я напал на богатое гнездо чешуек. Я погасил свой счет, теперь Бильберд-садовник будет подавать вам чай и разжигать костер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: