Джек Вэнс - Сага о Кугеле
- Название:Сага о Кугеле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-35838-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Сага о Кугеле краткое содержание
Джек Вэнс, писатель, у которого в фантастике получалось все — и твердая классическая НФ, и крупномасштабные космические полотна, и яркие фэнтезийные сериалы, и мощные романы-эксперименты, — и получалось блестяще. Лауреат престижных фантастических премий — «Хьюго», «Небьюла», Всемирная премия фэнтези, — Вэнс всегда шагал в авангарде жанра, и на него равнялись многие звездные авторы современной фантастики.
Сериал о закате цивилизации, самый знаменитый не только в творчестве мастера, но и в фантастической литературе в целом. Это смесь магии и науки, авантюрного плутовского романа и философской притчи о будущем человека и человечества, литература самой высокой пробы.
Сага о Кугеле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Веревка развязалась и повисла в его руках.
— Веревка, укоротись! — раздался его голос. Веревка снова стала десяти футов в длину.
Кугель оглянулся на дом.
— Фосельм, каковы бы ни были твои деяния или злодеяния, я благодарен тебе за эти веревку и постель, несмотря на то что мне придется спать на воздухе.
Он свесился с края кровати и в звездном свете разглядел дорогу. Ночь была совершенно тихой. Слабый поток воздуха подхватил его и неторопливо повлек на запад. Кугель повесил свою шляпу на спинку кровати, лег на спину, натянул одеяло на голову и уснул. Ночь шла своим чередом. Звезды медленно пересекали небо. Из пустыни донесся унылый крик виспа. Потом все затихло.
Кугель проснулся на рассвете и довольно долго не мог сообразить, где находится. Он спустил было ногу с кровати, затем вновь втянул ее назад резким рывком. Вдруг на солнце вырисовалась черная тень, и тяжелый черный предмет спикировал на кровать Кугеля. Это был пельгран, судя по шелковистой серой шерсти на брюшке, среднего возраста. Его двухфутовую голову венчал черный рог, похожий на рог жука-оленя, а жуткая морда скалилась белыми клыками. Усевшись на спинку кровати, точно на насест, чудище разглядывало Кугеля с кровожадным и одновременно изумленным видом.
— Сегодня я позавтракаю в постели, — сказал пельгран. — Нечасто мне доводилось так себя побаловать.
Он потянулся и цапнул Кугеля за щиколотку, но тот вырвался. Кугель схватился за эфес меча, но не сумел вытащить его из ножен. Отчаянно пытаясь освободить оружие, он задел кончиком ножен свою шляпу; пельгран, привлеченный красным отблеском, потянулся к ней. Кугель изо всех сил швырнул «Фейерверк» прямо ему в морду. Широкие поля шляпы и собственный ужас помешали Кугелю отследить ход событий. Кровать подпрыгнула вверх, как будто освободившись от груза, а пельгран пропал.
Кугель в недоумении огляделся по сторонам. Пельгран исчез, как будто сквозь землю провалился. Кугель бросил взгляд на «Фейерверк», который, казалось, засиял чуть ярче.
Очень аккуратно Кугель примостил шляпу у себя на голове. Взглянув вниз, он заметил, что по дороге катится маленькая двухколесная тачка, которую толкает толстый мальчишка лет двенадцати-тринадцати. Кугель бросил вниз веревку так, что она обвила пень, и подтянул кровать к земле. Когда мальчик покатил свою тележку мимо него, Кугель выпрыгнул на дорогу с криком:
— Стой! А ну-ка, что у нас здесь?
Перепуганный мальчишка отскочил.
— Это новое колесо от телеги и завтрак для моих братьев: горшок рагу, коврига хлеба и кувшин вина. Если ты грабитель, то вряд ли сможешь здесь чем-нибудь поживиться.
— Позволь мне решать! — отрезал Кугель.
Он пнул колесо, чтобы сделать его невесомым, и одним ударом послал в небо, заставив мальчишку застыть в изумлении с разинутым ртом. Затем Кугель вытащил из тачки горшок с рагу, хлеб и вино.
— Можешь идти дальше, — сказал он мальчику. — Если твои братья спросят, куда делись колесо и их завтрак, назови им имя «Кугель» и скажи «пять терциев».
Мальчишка пустился бежать со своей тележкой. Кугель перенес горшок с рагу, хлеб и вино на кровать и, отвязав веревку, взмыл высоко в воздух. На дороге показались три запыхавшихся фермера, следом за ними трусил мальчишка.
— Кугель! Ты где? Нам надо перекинуться с тобой парой слов! — кричали люди.
А один из них коварно добавил:
— Мы хотим вернуть тебе твои пять терциев!
Кугель не снизошел до ответа. Мальчик, пытавшийся отыскать взглядом летящее в небе колесо, заметил кровать и показал на нее братьям, и фермеры, малиновые от злости, яростно потрясая кулаками, разразились бранью. Несколько минут Кугель невозмутимо выслушивал их ругательства, забавляясь всем происходящим, пока крепчающий бриз не понес его к холмам и Порт-Пергушу.
Часть IV
Из Порт-Пергуша в Каспара-Витатус
Глава первая
На пристани
Попутный ветер с комфортом нес Кугеля на его кровати над холмами. Когда последняя вершина осталась позади, глазам путешественника открылся бескрайний простор и дельта реки Ченг, раскинувшаяся с запада на восток. На западе Кугель заметил на берегу россыпь обветшалых серых строений — Порт-Пергуш. У причала стояли на якоре с полдюжины кораблей, на столь огромном расстоянии их было не отличить друг от друга.
Кугель заставил кровать снизиться, свесив с одной стороны меч, а с другой — башмаки, так чтобы их захватило силой притяжения. Подгоняемую порывами переменчивого ветра кровать швыряло туда-сюда, пока наконец она не рухнула в заросли болотного тульсифера в нескольких ярдах от места, где начиналась вода.
С большой неохотой покинув мягкую и удобную кровать, Кугель направился к идущей вдоль реки дороге через болотистый торфяник, буйно заросший дюжиной более или менее ядовитых растений: черными и красновато-коричневыми лопухами, волдыряником, хёрзом, усыпанным коричневыми цветками, брезгливым виноградом, который при приближении Кугеля с отвращением шарахнулся. Голубые ящерицы сердито зашипели, и путник в скверном настроении из-за прикосновения к жгучему волдырянику позволил себе выругаться:
— Заткнитесь, паразиты! Я и не ожидал ничего другого от поганых тварей!
Ящерицы, уловив суть злобного высказывания Кугеля, начали наскакивать на него, шипя и плюясь, пока тот не схватил сухую ветку и, стуча ею по земле, не отогнал их прочь.
Наконец ему удалось выбраться на дорогу. Он почистил свою одежду, похлопал шляпой по ноге, стараясь не задеть «Фейерверк». Затем, перевесив меч, чтобы он выглядел как можно более щегольски, Кугель направился к Порт-Пергушу.
День был в самом разгаре. Дорогу с обеих сторон обрамлял ряд высоких кедров, и Кугель то выходил из черной тени на красный солнечный свет, то снова нырял в тень. На склоне холма он заметил одинокую хижину, а на берегу реки — гниющие баржи. Дорога вела его мимо древнего кладбища, осененного беспорядочными рядами кипарисов, затем повернула к реке, обегая отвесный утес, где ютился разрушенный дворец.
Дорога прямиком вела в город, а там огибала главную площадь, после чего пролегала перед большим полукруглым зданием, некогда служившим театром или концертным залом, но ныне превращенным в трактир. После она возвращалась к береговой линии и шла мимо тех кораблей, которые Кугель заметил с высоты. В мозгу его неотступно вертелся вопрос: могла ли «Галанте» еще стоять в порту? Маловероятно, но все же не исключено. Кугелю совсем не улыбалось встретиться лицом к лицу с капитаном Баунтом, Дрофо, госпожой Сольдинк или с самим господином Сольдинком.
Остановившись, он отрепетировал несколько приветствий, которые можно было бы использовать, чтобы сгладить возможную напряженность. Через некоторое время Кугель признался себе, что ни одно из них не увенчалось бы успехом, и решил, что в таком случае сойдет обычный поклон или просто неопределенный кивок головой. Продолжая держать ухо востро, Кугель неторопливо зашел на один из обветшалых причалов. Там он обнаружил три больших корабля и еще два небольших каботажных судна в придачу к паромам на противоположной стороне. К величайшему облегчению, «Галанте» среди них не оказалось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: