Стивен Эриксон - Память льда
- Название:Память льда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Память льда краткое содержание
Малазанская книга павших — 3. Продолжение эпопеи Стивена Эриксона. Русскоязычный читатель до сих пор знаком лишь с двумя романами из всемирно популярной серии, насчитывающей уже девять томов. Мы представляем вашему вниманию любительский перевод третьего романа. Конечно же, для понимания событий и знакомства с персонажами лучше ознакомиться с первыми произведениями серии — «Сады Луны» и «Врата Мертвого Дома». Не в первый раз за долгую историю мир Малазана сотрясает вселенская война. Древние Боги возвращаются из забвения, требуя у нынешних владык своей доли власти. Им бросает вызов злокозненный пришелец из иной реальности, известный как Увечный Бог. На земле бывшие враги — Малазанская империя и силы обороны Генабакиса — объединяются против зверски уничтожающих город за городом паннионских захватчиков. Но, похоже, Паннионом тайно правят нелюди… Грядущая битва обещает превратиться в бойню. На чью сторону встанут собирающиеся на загадочный Призыв живые мертвецы племени Т» лан Имассов? Вас ожидает раскрытие многих загадочных событий первых романов серии, более близкое знакомство с основными расами, в особенности ведущих между собой бесконечную войну Имассов и Джагутов. Да и характеры основных героев становятся гораздо более рельефными и живыми. Увы, не всем суждено дожить до эпилога…
Память льда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хамбралл Тавр надеялся, что его сын отыщет Духов — Основателей?
— Он принял на себя великий риск, но он же знает уязвимое положение Белых Лиц. Юные духи слишком слабы, чтобы бороться с Паннион Домином. Их уничтожат или поработят. Когда разрушен комфорт, обнажается лишь слабость веры, отсутствие силы. Армии Домина сокрушат наши кланы. Хамбралл Тавр ищет силы, но он идет вслепую.
— А когда я скажу ему, что найдены древние духи… он мне поверит?
— Ты наша единственная надежда. Убеди его.
— Я освобожу тебя от всех чар, — сказал Быстрый Бен.
— А что потребуешь взамен?
— Нужно, чтобы Ходунок оправился от ран. Его должны признать чемпионом, он должен занять законное место в совете вождей. Нам нужна сильная позиция, Талемендас.
— Колдун, я не могу вернуться к племени. Меня просто снова выбросят.
— Ты способен перелить свою силу в смертного?
Древопойманный покивал головой.
— У нас есть целитель Денала, но, как и я, он испытывает трудности с садком. Отрава Панниона…
— Чтобы получить дар нашей силы, — сказал Талемендас, — он должен оказаться в этом садке, в этом месте.
— Хорошо, — согласился Быстрый Бен. — Почему бы нам не придумать способ для этого?
Талемендас медленно обернулся, посмотрел на своих древних родичей. Через миг он снова взглянул в лицо магу. — Согласен.
В несшего Закрута и пассажира кворла полетело грубое копье. Кворл метнулся в сторону и сразу помчался вниз, в Круг. Со стороны толпы воинов раздались смех и проклятия, но оружия больше никто не поднимал.
Паран еще раз оглянулся на взвод, стоявший вокруг Ходунка и Мульчи, и поспешил туда, где Черный Морант и покрытый пузырями Колотун слезали со спины летучей твари, сопровождаемые насмешками и угрозами.
— Расчисти им путь, черт возьми! — закричал капитан воину Сенан, отталкивая его с дороги. Воин с ворчанием посторонился, потом вызывающе оскалил подпиленные зубы. Паран не обратил на это внимания. Пять широких шагов — и он достиг Закрута и Колотуна.
Тот испуганно озирался. — Капитан…
— Да, тут жарковато. Пойдемте со мной. Закрут, можете убираться отсюда в бездну…
— Согласен. Я вернусь во взвод сержанта Дергунчика. Что произошло?
— Ходунок выиграл бой, но войну мы можем проиграть. Идите, пока на вертел не посадили.
— Слушаюсь, капитан.
Схватив целителя за руку, Паран снова начал проталкиваться сквозь толпу. — Ходунку вы нужны, — сказал он на ходу. — Он плох. Сломанное горло…
— Тогда почему, во имя Худа, он еще жив?
— Мульча сделал дыру над легкими и ублюдок дышит через нее.
Колотун нахмурился, но затем кивнул. — Умно. Но, капитан, я не сильно смогу помочь вам и Ходунку…
Паран быстро огляделся. — Лучше бы смог. Если он умрет, мы все умрем.
— Мой садок…
— Не надо извинений, просто исцели его, черт дери!
— Да, сэр, но знайте — это меня может убить.
— Яйца Фенера!
— Это равный размен, сэр. Я вижу. Не беспокойтесь, я исцелю Ходунка. Вы все уберетесь отсюда, это самое важное.
Паран остановился. Он закрыл глаза, борясь с приступом желудочных колик. Сказал сквозь стиснутые зубы: — Как угодно, Колотун.
— Лентяй нам машет…
— Так идите, Целитель.
— Да, сэр.
Колотун высвободил руку и поспешил ко взводу.
Паран через силу открыл глаза.
Поглядите на ублюдка. Даже не запинается. Не моргнул, узнав свою судьбу. Кто же эти солдаты?
Колотун отодвинул Мульчу, упал на колени перед Ходунком, посмотрел в его суровые глаза и простер руку.
— Колотун! — зашипел Мульча. — Твой садок…
— Заткнись, — сказал Колотун, закрывая глаза и касаясь рукой смятого, покореженного горла.
Он открыл садок. Разум застонал от потекшей сквозь него болезненной силы. Он почувствовал, что его плоть вздувается, услышал, как хлынула кровь. Мульча испуганно закричал. Затем физический мир исчез за морем жгучей боли.
Ищи путь, черт дери! Тропа исцеления, вена порядка — боги! Останься целым, Целитель. Держись…
Однако он чувствовал, как рвется и рушится его здоровье. Самоощущение разлетелось на куски, и он ничего не мог с этим сделать. Он тянул из собственной души ядро здоровья, пил его силу, чуял, как она потекла в пальцы и далее, в разорванные хрящи гортани Ходунка. Но ядро стало рассасываться…
Его схватили и стали рвать чьи-то руки. Новое покушение. Дух сражался, стремясь бежать. Вокруг раздавались вопли, словно бы умирали тысячи душ. Руки отпускали его, потом хватали снова. Его тащили, и разум сдался перед дикой решимостью хватких, цепких пальцев.
Внезапный покой. Колотун обнаружил себя погруженным в тихий, вонючий пруд. И снова вокруг раздалось бормотание. Он огляделся.
Возьми у нас, бормотали заунывным хором тысячи голосов. Возьми нашу силу. Вернись к себе и используй данное тебе. Но спеши — проложенный нами путь стоит дорого — о, как дорого…
Колотун открылся вихрящейся вокруг силе. У него не оставалось выбора, он был беспомощен перед их просьбой. Его конечности, его тело, казалось, заново вылепляются из мокрой глины. Разорванная душа вселялась в собранные кости.
Он с трудом сел, повернулся, встал. Пошел. Под ногами был топкий, податливый грунт. Он не смотрел вниз, просто передвигал ноги. Вокруг оставался садок Денал, дикий и смертоносный, но он держался в стороне. Яд взывал, но был неспособен захватить его душу.
Колотун снова почувствовал пальцы, все еще сжатые на сломанном горле друга, но в уме он все еще шел. Шаг, еще шаг, неумолимое продвижение. Это странствие в мою плоть. Кто сделал это для меня? Почему?
Садок становился туманным. Он был почти дома. Колотун огляделся, увидев то, что и ожидал. Он шагал по ковру из трупов — его тропинке сквозь зараженный, ужасный садок. Цена — какая цена…
Веки открылись. Под пальцами синяк, но не более того. Он слепо мигнул, встретился со взором Ходунка.
Кажется, было две тропы. Одна для меня, одна для тебя, друг…
Баргаст слабо поднял правую руку. Колотун крепко сжал ее. — Ты вернулся, — прошептал целитель. — Акулозубый ублюдок.
— Кто? — прохрипел Баргаст. Вокруг глаз собрались морщинки. — Кто заплатил?
Колотун покачал головой. — Не знаю. Не я.
Взор Баргаста скользнул вниз, на израненные, кровоточащие руки целителя.
Колотун снова качнул головой. — Не я, Ходунок.
Паран замер, не решаясь подойти поближе. Все, что он мог увидеть — кучка солдат вокруг лежащего Ходунка и стоящего перед ним на коленях Колотуна. Простите меня боги, я приказал целителю убить себя. Если это истинное лицо власти, тогда это ухмылка черепа. Я не хочу. Довольно, Паран, ты не способен закалить себя для такой жизни, для таких решений. Кто ты, чтобы взвешивать чужие жизни? Определять ценность, мерить плоть фунтами? Нет, это кошмар. Я с этим покончу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: