Стивен Эриксон - Память льда
- Название:Память льда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Память льда краткое содержание
Малазанская книга павших — 3. Продолжение эпопеи Стивена Эриксона. Русскоязычный читатель до сих пор знаком лишь с двумя романами из всемирно популярной серии, насчитывающей уже девять томов. Мы представляем вашему вниманию любительский перевод третьего романа. Конечно же, для понимания событий и знакомства с персонажами лучше ознакомиться с первыми произведениями серии — «Сады Луны» и «Врата Мертвого Дома». Не в первый раз за долгую историю мир Малазана сотрясает вселенская война. Древние Боги возвращаются из забвения, требуя у нынешних владык своей доли власти. Им бросает вызов злокозненный пришелец из иной реальности, известный как Увечный Бог. На земле бывшие враги — Малазанская империя и силы обороны Генабакиса — объединяются против зверски уничтожающих город за городом паннионских захватчиков. Но, похоже, Паннионом тайно правят нелюди… Грядущая битва обещает превратиться в бойню. На чью сторону встанут собирающиеся на загадочный Призыв живые мертвецы племени Т» лан Имассов? Вас ожидает раскрытие многих загадочных событий первых романов серии, более близкое знакомство с основными расами, в особенности ведущих между собой бесконечную войну Имассов и Джагутов. Да и характеры основных героев становятся гораздо более рельефными и живыми. Увы, не всем суждено дожить до эпилога…
Память льда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Быстрый Бен называл имена. — Здесь Голень. Пальцыног. Деторан… Лентяй… Недотепа… Мульча… Бакланд… Сказка… Лисс… Дазаль… Ходунок — я думал, что Баргасты… но нет, конечно же, нет. Он был таким же Сжигателем, как и все мы. Паран, он все еще ухмыляется, даже под крышкой…
И вот Быстрый Бен громко произнес имена всех покойных. Тридцать один Сжигатель Мостов, павшая команда Парана.
Они стояли у подножия помоста.
И не могли двигаться дальше. Всю платформу покрыла слабо мерцающая сеть Куральд Галайна.
— Рука самого Рейка, — пробормотал маг. — Эти чары. Он работал один.
Паран кивнул. Он слышал то же от Хватки, но понимал, что Быстрый Бен хочет говорить, заполнить зал эхом человеческого голоса.
— Знаешь, это все его нога. Подвела в самый опасный миг. Глубокий выпад… он хотел Каллора. Убить одним ударом — иначе не стал бы так растягиваться. Проклятая нога. Окончательно испорчена в том саду в Даруджистане. Мраморная колонна, падение… и Вискиджек снова оказался не в том месте и не в то время.
И тогда, и теперь.
Сейчас Хватка и остальные следят за Колотуном. Каждый миг кто-то оказывается рядом. Целитель может броситься на свой нож… дай ему шанс. Ах, Колотун, он же сам отгонял тебя. 'В другой раз. Сейчас я слишком занят. Всего лишь тупая боль. Вот закончим войну и займемся ею'. Это не твоя ошибка, Колотун. Солдаты умирают.
Он увидел, как Быстрый Бен вытащил из кармана камешек и положил на пол у основания. — Мне может захотеться придти сюда еще раз, — сказал он со слабой, грустной улыбкой. — С Каламом…
Ох, колдун…
Паран поглядел на три гроба. Он не знал, кто в каком покоится. Да это и не важно. Вискиджек и две морячки — они же охраняли Порван-Парус, в конце концов.
Всегда равный размен, колдунья.
— Я готов оставить их, капитан.
Паран кивнул.
Они отвернулись и медленно вернулись к входу.
Быстрый Бен глянул в проход. — Они потеряли все.
— Кто? Что?
— Рейк. Тисте Анди. Оставили все, чем владели. Здесь.
— Почему бы им так делать? Они поселятся в Черном Коралле — разве нет? Город расколот…
Быстрый Бен пожал плечами. — Тисте Анди. — Его тон подразумевал: мы никогда не поймем.
Перед ними возникал смутный портал.
Колдун хрюкнул. — У вас совершенно особый стиль, капитан.
Да, стиль неловкого неумехи. — Проходи, маг.
Он увидел, как Быстрый Бен исчезает в портале. Паран последний раз поглядел на комнату. Световой шар угасал.
Вискиджек, благодарю за все, чему ты научил меня. Сжигатели, я мог бы лучше командовать вами. Особенно в конце. Хотя бы умереть вместе с вами.
Пусть это явно запоздало… но я благословляю вас, всех и каждого.
Он отвернулся и шагнул в портал.
В тихом зале магический шар наконец погас. Наступила тьма.
И появился новый свет. Слабый, словно танцующий в черной сети на саркофагах.
Танец тайны.
Костяной фургон прокладывал путь по торговому тракту. Эмансипор помахивал кнутом над широкими спинами волов.
Грантл встал поперек пути.
Лакей скривил физиономию, неохотно останавливая фуру. Стукнул кулаком по стенке — кожа рептилий отозвалась гулко, словно боевой барабан.
Открылась дверь, наружу выбрались Бочелен и Корбал Броч.
Бочелен встал напротив Грантла, но плоские его глаза уставились на черный город. — Необычайно, — выдохнул он. — Это… это место я могу назвать домом.
Грантл грубо засмеялся: — Думаешь? Там теперь Тисте Анди. Более того, это часть Малазанской империи. Думаешь, они потерпят хобби твоего приятеля?
— Он прав, — проскулил Броч из-за фургона. — Мне здесь не повеселиться.
Бочелен улыбнулся. — Но, Корбал, подумайте о свежих трупах. И поглядите на то поле. К'чайн Че'малле, уже разделанные на подходящие куски. К вашему удовольствию. Дорогой коллега, тут хватит материала на целое поместье.
Грантл увидел на лице Корбала Броча широкую улыбку.
Боги, избавьте меня от них. Никогда больше, прошу…
— А теперь, полосатый капитан, — сказал Бочелен, — вежливо отойдите с моего пути. По сначала вопрос, если позволите.
— Что?
— Я недавно получил письмо. Жуткое правописание, хуже того, на бересте. Кажется, некий Джиб Бревно и его братья хотят нанести мне визит. Вы случаем не знаете этих достойных господ? Если так, прошу совета — как лучше принимать их?
Грантл усмехнулся. — Оденьтесь получше, Бочелен.
— Ах, спасибо. А теперь, капитан, если позволите…
Грантл помахал рукой и возобновил путь.
Серые Мечи разместили временный лагерь в пятидесяти шагах от высокого мерцающего кургана, уже получившего название Дар Итковиана. Банды тощих и оборванных тенескоури выползали из развалин города и окрестных лесов и собирались к лагерю. Весть об Анастере… возрожденном разнеслась обещанием спасения.
Рекруты. Эти тенескоури никогда не станут теми, кем были раньше. Им тоже надо возродиться. Чужаку в теле Анастера — новому Смертному Мечу Тогга и Фандерай — предстоит тяжкий труд…
Грантл решил, что пришло время оценить этого человека. Похоже, он окажется лучшим Мечом, чем я. Вон какой аккуратный и самодовольный восседает на чертовой кляче. Да, я готов возненавидеть ублюдка. Признаю…
Грантл подошел к Анастеру, медленно ехавшему через лагерь тенескоури. Тощие люди со всех сторон тянули к нему высохшие руки, касались коня и всадника. В дюжина шагов следом шла Дестриант. Грантл мог видеть витающую вокруг нее целительную магию — приятие Волчьего Таинства началось.
Наконец Анастер выехал из лагеря. Его единственный глаз заметил Грантла. Мужчина остановил кобылу, поджидая даруджа.
Он заговорил первым. — Вы Грантл, Смертный Меч Трейка. Дестриант рассказала мне о вас. Я рад, что вы здесь. — Анастер оглянулся на лагерь Серых Мечей. Тенескоури толпились у выхода, словно граница лагеря стала незримым и непроходимым препятствием. Слез с лошади. — Кованый Щит настаивает, чтобы я оставался видимым, — пробурчал он, разминая ноги. — Еще немного — и я стану ходить как виканец.
— Вы сказали, что рады, — прогудел Грантл. — Почему?
— Ну, вы же Смертный Меч? Они и меня так называют. Так что же это значит?
— Вы не знаете?
— Нет. А вы?
Грантл вдруг улыбнулся: — Не совсем.
Анастер облегченно вздохнул, сбрасывая напряжение. Подошел ближе. — Слушай. Перед этим… гм, перед попаданием в это тело — я был разведчиком в малазанской армии. И я был убежден, что храмы сделаны для обирания бедных прихожан и набивания винных погребов толстых жрецов. Я не хочу поклонников. Эта Дестриант, эта Надежный Щит… боги, что за жесткая женщина! Они возлагают на меня надежды — я чувствую себя так, как должен чувствовать Итковиан — если он что-то сейчас чувствует, я имею в… Худ, упомяну его имя — и сердце разрывается. Хотя я его не знал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: