Наталья Баранова - Оборотень
- Название:Оборотень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Баранова - Оборотень краткое содержание
Оборотень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, — подтвердила я. — Тот самый.
— Солнышко, мы б и прошли мимо, — проговорил Хариолан. — да не дали нам такой возможности.
— Ну да, вы просто шли мимо.
— Да нет. Но вечеринку портить нам все ж не хотелось. Только вот, совсем иное знали мы об этом лайнере, — он вздохнул и замолчал.
Мой Бог! Отчего он вдруг так замолчал, и так смотрел на меня! Странно. Очень странно. И каре — зеленые его глаза не казались мне теплыми. Ах, отчего так побелели, стиснутые в кулаки костяшки его тонких, изящных пальцев. Почему усмешечка на его губах вновь, как усмешечка одинокого волка, одного — единого, оставшегося от всей стаи?
Я присела ближе к нему, заглянула в его глаза. Так хотелось растопить этот лед, унять дрожь. Хариолан! Что я сказала, что его словно в кипяток окунули или в ледяную воду? Что он таит? О чем молчит, изучая меня — от ноготков до выбившихся из прически волосков?
— Говори, — потребовала я. — Говори, черт тебя дери! Хватит из меня делать дуру набитую!
— Там была тюрьма, — выдавил он из себя. — Мы узнали об этом случайно. «Мистрис» выработал резерв хода, вот его и приготовили для этой цели. Знаешь, как миры Атоли разбираются с инакомыслящими? В бочку — и в пространство. А там кому как повезет. Обычно, никому не везет.
— Ложь!
— Пока вы веселились, милая моя госпожа, на этот корабль сволокли несколько тысяч людей. Всех тех, кто отравлял покой и сон господам с миров Атоли. После этой вечеринки предполагалось отправить корабль в дальнее путешествие, впрочем, не настоль и дальнее, резерва кислорода и воды там хватило б всего на пару недель. А ваш бал был ширмой.
— Это еще доказать надо, дорогой мой! — заявила я зло. — Такие обвинения необходимо подтверждать. На веру они не берутся.
Он поймал меня за руки, притянул к себе, жестко и властно и зло.
— Хильда. Я могу доказать, — проговорил Хариолан очень холодно. — Вопрос в том, захочешь ли ты увидеть эти доказательства. Пока мы долетели, пока шел бой, те люди погибли. Все. Их отравили. Газ. Ты хочешь это видеть? Тебе нужны эти доказательства?
И ведь не лжет! Я смотрела в его глаза, не смея выдохнуть ни «да», ни «нет». Оторопь. Холодный липкий страх по позвоночнику. Нам… Мне лгали? Вот дьявол! И чему теперь верить? Ему? Тому, что я помню? Попалась, как муха в паутину. Дипломат, называется. Как меня учил Эдвард? Лучшее оружие дипработника — осторожность. Ага, осторожность! И умение изворачиваться. Изворачиваться перед Хариоланом мне не хотелось. Вот хоть режь!!!
— Вот что, — заметила я Хариолану. — Не надо пока ничего. Пока. На меня и так слишком много навалилось.
— Ты мне не веришь? Впрочем….
— Я боюсь поверить, что ты мне правду говоришь, — заметила я проникновенно. — Это ведь значит, что мне всю жизнь врали. Так что, дай хоть успокоиться….
Я закусила губу. Последняя моя фраза ложью не была. Да и все остальное тоже. Сидя на кровати, я пыталась, тщетно пыталась успокоиться. Я как мышь, попавшая в лабиринт. А лабиринт — уравнение с десятком неизвестных, непонятно каким образом связанных друг с другом! Не успеешь разобраться с одной неприятностью, тут же, следом, другая…. Взвыть хотелось!
Как ни странно он меня понял. И объятия стали мягкими. Я чувствовала его настроение. Он желал меня защитить. Закрыть собой от всей несправедливости и злобы этого мира.
— Хариолан!
— Да, любовь моя….
— Я не хочу ссор, — проговорила я мягко, и смиряясь. — Я люблю тебя.
— Да?
— Да! А это значит, что я тебе доверяю.
Вот и все…. Что сказано, то сказано. А он только кратко кивнул.
— Хильда, — заметил, улыбнувшись. — Надеюсь, ты не против прогулки со мной. Чуть позже. Вечером. Я покажу тебе корабль.
— Да, — проговорила я. — Да! Я согласна.
Он мягко коснулся губами моего виска, встал и вышел. Вот и все рандеву. Да, не задалось. А я хотела его о чем — то спросить. Но мне обещан вечер. Значит, вечером….
Вздохнув, я повернулась к зеркалу. Отстегнув брошь, как и было предложено, я легко вынырнула из колдовского наряда, что упал куском ткани на пол. Так просто. Подняв ее, я пощупала ткань. Вроде, обычный шелк, разве что очень красивый. Но он не давал мне перевоплощаться. Интересно, это свойство ткани или броши? И что это за хитрость такая? Не найдя ответа я положила ткань в ларец, решив, что она мне еще пригодится.
В дверь постучали. Ну, что за наказание? Я накинула длинный блузон, что первым попался мне на глаза в шкафу, и отворила дверь. На пороге стоял гигант — крепыш. Тот самый, кого я первым увидела на этом корабле. В руках он держал корзину с цветами.
— От Леди Ингрид, — заметил он, поставив цветы на пол.
Я кивнула. Что ж, похоже, леди, в самом деле, отнеслась ко мне сносно. Телохранитель вышел, а я, подняв корзину, решила рассмотреть нежные изящные лилии, своей белизной могущие поспорить разве что с январским снегом. В цветах лежала записка. Я удивленно пожала плечами, выхватив листок, раскрыла его и поднесла к глазам.
Дорогая Хильда, — писала она мне, — Мне бы очень хотелось еще раз встретиться с Вами. Там, где мы беседовали, я многого не могла сказать. И я была б очень признательна, если б Вы смогли еще раз прийти ко мне, но на этот раз, не привлекая чужого внимания. Будьте любезны, сменив облик, пробраться через вентиляционный ход. Четвертый поворот налево и — до самого конца.
Вот это было мило! Я усмехнулась. Ну что ж, раз меня просят…, так просят, то можно и рискнуть. Вздохнув, я прошла в ванную. Посмотрев на себя в зеркало, подумала, что жаль мне прически и грима, но делать нечего. И начала перевоплощаться.
Оборотень всегда узнает другого оборотня. Аксиома. А передо мною стоял именно оборотень. И хоть у этого существа был облик леди Ингрид, я ошибиться не могла. Оборотень кивнул мне, и усмехнулся.
— Ты пришла, — произнес он голосом Ингрид. — Это прекрасно.
— Да, — ответила я с вызовом. — Но кто вы? Мы, кажется, не знакомы.
Точеный лик склонился в насмешливом кивке.
— Хильда, не задавай слишком много вопросов, — молвило существо. — Ты — талантливая девочка и в два дня очаровала весь высший свет Эвира. Прекрасно, деточка! Продолжай в том же духе. Надобно сказать, что никто из нас не ожидал от тебя такой прыти и таланта. Даже Эдвард Кассини, твой учитель, не думал, что из тебя может получиться неплохой агент. От тебя будет больше толка, чем от меня.
— И что я должна делать? — поинтересовалась я насмешливо.
— То, что обычно и делают агенты СБ.
— Звучит заманчиво, — протянула я, хоть у меня затряслись поджилки.
От этой авантюры на редкость дурно пахло. Агенты службы безопасности долго не жили. И мне было б на это начихать, если б не одно обстоятельство…. Предложи мне кто-нибудь это вчера, я б согласилась не раздумывая. Разве я не мечтала раньше разгромить это осиное гнездо, этот проклятый Эвир, гнездо изгоев и пиратов. А сегодня…. "Ты считаешь меня пиратом?"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: