Лорел Гамильтон - Глоток Мрака

Тут можно читать онлайн Лорел Гамильтон - Глоток Мрака - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Глоток Мрака
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лорел Гамильтон - Глоток Мрака краткое содержание

Глоток Мрака - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поскольку на данный момент не существует единого перевода, здесь собраны все найденные куски:

Helen: главы 1-5;

sheally (с редактурой just_a_viewer): главы 1-5;

minibulka: главы 6-48.

Глоток Мрака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Глоток Мрака - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У тебя только два младенца, но три мужчины. Кто из них лишний? — Она опять сосредоточилась на мелочах, чтобы не видеть правды. Не вопрос о насилии, или предательства, которые нам помогла выследить Дикая охота, а математика отцов и младенцев.

— История сидхе полна богинь, у которых были дети больше чем от одного отца, мама. Клотра наиболее известная из них, но были и другие. Очевидно, у меня будет больше одного короля..

— Ты была очарована, Мередит. Все знают, что Король Слуа умеет очаровывать. — Ее уверенность вернулась. Иногда я задавалась вопросом, почему я ее терплю. О, она была моей матерью. Думаю, мы все когда-то разочаровываемся в своих родителях. Возможно, они чувствуют то же самое по отношению к нам.

— Сама волшебная страна сделала нас парой, мама. — Я расстегнула обтягивающую манжету и подняла ее насколько позволяло пальто. Рукав Шолто был более свободным, и он смог его поднять выше, и мы показали наши парные татуировки из роз и шипов.

Она покачала головой.

— Вы могли сделать эти татуировки в любом человеческом магазине.

Тогда я рассмеялась. Потому что ничего больше не могла сделать.

Она выглядела пораженной.

— Здесь нет ничего забавного, Мередит.

— Нет, мама, нет. — Но мое лицо светилось улыбкой. — Но я или рассмеюсь или заору на тебя, не думаю, что последнее было бы полезно.

Я вернула рукав назад и застегнула костяную кнопку. Шолто повторил мои движения. Я встала и вышла из поля видимости зеркала на время, чтобы принести кое-что со стола от дальней стены.

— Вы уверены, что это мудро? — Спросил Мистраль.

Я посмотрела на стол, на котором было разложены данное нам оружие. Действительно ли это была хорошая идея? Не уверена, но я устала. Я устала от людей, пытающихся нас убить. Я устала от людей, думающих, что если бы они лишат меня моих мужчин, то я буду пешкой в их игре. С меня достаточно.

Я провела рукой по мечу Абен-дулу и помолилась: «Богиня, стоит ли им показать, кто я? Это напугает их?» — Я ждала какого-нибудь знака и сначала подумала, что не дождусь ответа, но потом появился легкий запах роз. Я почувствовала, как вернулась к жизни татуировка на моей руке к жизни, а на животе ожила бабочка. В моих волосах вновь появилась корона из омелы.

Я обернула ладонью рукоять меча. Я боялся этого. Боялась того, что этот меч мог сделать в моих руках. Рука плоти была ужасной силой. С этим мечом я могла использовать эту силу на расстоянии, и никто не мог дотронуться до моей руки, не рискуя ужасом, которого они пытались избежать.

Я венулась к зеркалу с мечом, держа его как флаг. Я встала перед Шолто и держала мечь перед собой.

— Ты знаешь, что это за меч, мама? Те, кто видят этот меч, знают ли они, что это такое?

Она нахмурилась, и я могла поспорить, что она этого не знала. Мать никогда не заботилась о знаниях о власти неблагих. Но кто-то в палатке должен был знать, в этом я была почти уверена.

Лорд Хью подошел к зеркалу. Он лекго поглонился прежде, чем всмотрелся в зеркало. Он побледнел. Этого было достаточно — он знал.

Он хрипло заговорил:

— Абен-дул. Хначит слуа украли даже это. — Но он не верил этому.

Я протянула свободную руку назад к Шолто. Он взял мою руку и встал рядом со мной. В этот момент татуировка на его руке коснулась моей и воздух вздохнул. Корона из травы вернулась к жизни, пока благие наблюдали за нами. Травяное кольцо на его пальце расцвело белым и его корона покрылась облаком бледных цветов. Мы стояли коронованные волшебной страной перед ними.

— Это — Король слуа Шолто, коронованный на власть волшебной страной. Я — Королева слуа Мередит, и я рожу его ребенка, его наследника.

Я опустила руку, держащую меч.

— Послушай меня, мама Бесаба, и все благие, слышащие мой голос. Старое волшебство возвращается. Богиня вернулась к нам. Вы можете вернуться под ее власть или остаться без нее. Это — ваш выбор. Но это правда, которую не скрыть ни ложью, ни иллюзиями. Подумайте хорошенько прежде, чем решите попытаться забрать меня силой.

— Ты угрожаешь мне? — Спросила она, и это так походило на нее — опять зацепиться за мелочь. Хотя думаю, что это для нее, возможно, была большая проблема.

— Я говорю, что было бы неблагоразумно вынудить меня использовать всю силу, которую мне дала Богиня для моей защиты. И я буду использовать каждую унцию силы, чтобы держаться подальше от Тараниса. Я стану снова его жертвой. Я не буду снова изнасилована, даже Королем Благих.

Лорд Хью немного отстранился от зеркала.

— Мы слышим твои слова, принцесса Мередит.

— Королева Мередит, — поправила я.

Он слегка наклонил голову.

— Королева Мередит.

— Тогда распускайте эту непродуманную и ненужную попытку спасения. Возвращайтесь в свой холм, к своему введенному в заблуждение королю, и оставьте нас в покое.

— Его приказы были очень определенными, королева Мередит. Мы должны вернуться с тобой и с чашей или не возвращаться вовсе.

— Он вышлет вас, если вы не преуспеваете? — Спросила я.

— Не в таких выражениях, но нам не оставили выбора.

— Вы должны либо похитить меня для него, либо быть изнаны, — сказала я.

Лорд Хью развел руками.

— Будь кто-то более тупой, чем я, понял бы именно так, к сожалению.

У стен палатки началось движение, и Лорд Хью сказал:

— Королева Мередит, прошу прощения, но для меня есть сообщение. — Он снова поклонился снова и оставил меня смотреть на мою мать.

Она сказала:

— Ты выглядишь прекрасно в этой короне, Мередите, я всегда это знала. — Она даже выглядела радостно, как будто действительно верила в то, что говорила.

Возможно, в этот момент я многое смогла бы сказать. Например: «Если ты думала, что я буду когда-либо править, то почему ты позволила Таранису забить меня почти до смерти, когда я была ребенком?» или, «Если ты думала, что я когда-нибудь буду королевой, то почему ты отдала меня и не желала меня видеть?». Вслух же я сказала:

— Я знала, что ты хотела корону, мама.

Лорд Хью вернулся к зеркалу. Он поклонился ниже.

— Мне сказали, что прибыла человеческая полиция и армия. Вы звали людей на помощь.

— Да.

— Теперь, если бы мы нападаем, Благой двор может быть выслан из Новой Земли, а неблагие и слуа остались бы контролировать последние остатки волшебной страны.

Я сладко улыбнулась ему.

— Вы выиграли бы все, что Королева Андаис без объявления войны стремилась получить в течение многих столетий для неблагих или слуа.

— Суть в том, что удар не будет нанесен, — сказала я.

Он поклонился так низко, что частично изчез из поля видимости зеркала. Когда он встал, на его лице было восхищение.

— Кажется, Богиня и волшебная страна не ошиблись в выборе новой королевы. Вы победили. Мы отступим и приведенную тобой причину поймет даже Король Таранис. Он никогда не стал рисковал всем нашим двором.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глоток Мрака отзывы


Отзывы читателей о книге Глоток Мрака, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x