Андрей Астахов - Машина Апокалипсиса
- Название:Машина Апокалипсиса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Астахов - Машина Апокалипсиса краткое содержание
Великое приключение продолжается. Бывший лох, а ныне Рыцарь Полуночного Грома Леха Осташов должен выполнить свой Главный Квест во что бы то ни стало. Поиски друзей приводят его в столицу маленького королевства, где происходят таинственные события.
Машина Апокалипсиса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Леха, фурор полный! – шепнул мне Хатч. – Мы зажгли по полной! А гитара у меня звучала просто отпадно. Эти эльфийские струны, которые мне подарили в Саграморе – просто мистика какая-то. «Пикато» рядом не валялись. Короче, шоу маст гоу он. Народ валил из театра в слезах.
– Если прочие ваши вещи были похожи на первую, ничуть в этом не сомневаюсь… Я твой должник, Шагирра, – обратился я к эльфийке. – Если есть возможность отплатить тебе службой, я готов.
– Делай то, что должен делать, – загадочно ответила певица. – Валерэль рассказал о вашей встрече с Нехаиром, и я понимаю, что твой путь определен свыше. Может быть, сейчас судьба народа эльфов зависит от тебя.
– Это ты что ли Валерэль? – спросил я Хатча.
– Так меня называют мои друзья-эльфы. Я у них в доску свой. Ты куда сейчас?
– Похоже, время уже за полночь, – я посмотрел на черное небо без единой звезды на нем. – Пора мне на свидание.
– Я свободен, могу пойти с тобой, – предложил Хатч.
– Нет, Валерчик, лучше будет, если я пойду один. Не обижайся. Хотя на кладбище по ночам страшновато в одиночку, но как-нибудь справлюсь.
– Ты что, на кладбище собрался? – ужаснулся Хатч.
– Ага. На черную мессу.
– Шутишь?
– Серьезно говорю.
– Леха, ты просто чокнутый.
– У меня выбора нет. Потом все расскажу. Пост фактум.
– Если тебе нужны еще деньги, Нанхайду, – сказала Шагирра, глядя на меня своими огромными карими глазищами, – спрашивай, не стесняйся.
– Лучше ответь мне на вопрос – о чем была твоя первая песня? Кое-что я понял, но не все.
– Эта песня о мечте. О пути в Аэндр-Тоэль, Обетованное королевство. Новый светлый мир, в котором не будет страха, жестокости и унижения. О том, что однажды для эльфов закончатся времена бедствий, и мы снова станем счастливым народом. Таким, каким были во времена Шестицарствия.
– Аэндр-Тоэль? О нем мне говорил ваш ведун, Финнваир.
– Ты встречался с Финнваиром?
– Было дело. Хатч не рассказывал, как мы попали в плен к вашим?
– Рассказывал. Ты друг эльфов, Нанхайду. И в тебе наша надежда.
– Что это значит?
– Пока не знаю. Но придет день, и для нас все изменится. И ты очень многое для этого совершишь.
– Если честно, я бы хотел вам помочь. Но не знаю, как.
– Положись на свою удачу, Нанхайду, – Шагирра коснулась моей руки своими тонкими пальчиками, и это прикосновение всколыхнуло мое сердце. – Мы мыслями и сердцем с тобой, друг. А теперь прости меня, я должна тебя покинуть.
– Мы остановились в гостинице «Королевская доблесть», это лучший отель в городе, – сообщил Хатч. – Я буду ждать тебя там. Сделаешь свое дело, и давай к нам. Выпьем на встречу и прикинем планы на будущее. Надо Тогу искать. Как он без нас, бедняга?
– Обязательно, дружище. Утром встретимся.
– Удачи, Нанхайду! – сказала мне Шагирра.
Я не удержался и послал ей воздушный поцелуй. Искренний и от всего сердца. Все, что произошло со мной в последнее время, еще раз убедило меня, что мне с эльфами по пути. И этот путь надо пройти до конца.
Старое городское кладбище располагалось в северном конце города и больше походило на дремучий лес – так тут все заросло. Судя по карте, гробница графа Тарлога, возле которой меня должен ожидать посланец Риската, находилась в самом углу кладбища.
Прогулка по ночному погосту – не самое приятное занятие. Сразу за воротами меня обступила какая-то неестественная и оттого жуткая тишина. Я шел по дороге, а вокруг меня были старые могилы с замшелыми полуразрушенными надгробиями. Надгробные статуи смотрели на меня мертвыми глазами. Я старался не смотреть по сторонам и думать о чем-нибудь приятном, но сердце у меня все равно бешено стучало. Любой шорох заставлял меня останавливаться и озираться по сторонам.
– Шаба, – прошептал я, – ты меня слышишь?
– Да, хозяин, – отозвался алмаз.
– Я сейчас обделаюсь со страху.
– О, хозяин! – прохныкал камень. – Если бы я могла тебе помочь перебороть твой страх…
Я дошел до развилки, сверился с картой, свернул налево, углубившись в кладбищенский парк. Здесь были не просто могилы – огромные склепы с колоннами, статуями, резными дверями. Видимо, в этой части кладбища хоронили знатных особ и богачей. И тут я заметил, что впереди за деревьями горит огонек.
– Меня ждут, – сказал я сам себе. – Очень приятно.
Аллея, по которой я шел, в конце концов уперлась в небольшую площадку, с трех сторон окруженную склепами. Огонек оказался пламенем свечи, установленной на высоком прямоугольном надгробии прямо в центре этой площадки. Из полумрака под деревьями ко мне шагнула темная фигура в широком плаще с капюшоном.
– Что ты здесь ищешь, человек? – замогильным голосом осведомился призрак.
– Истину и путь, – сказал я пароль из записки Риската.
– Истина где-то рядом, – ответил призрак. – Добро пожаловать, собрат!
– Истина где-то рядом, – повторил я и усмехнулся. – Слушай, а агент Малдер не из ваших?
– Что ты сказал?
– Да так, ничего.
– Я ждал Шукру. Почему он не пришел?
– Шукру поймали. Он сейчас в тюрьме. Он велел мне отдать тебе медальон.
– Если так, покажи перстень Учителя.
– Вот он, – я протянул руку так, чтобы агент Риската мог увидеть перстень с тигром.
– Хорошо, – вздохнул посланец и сбросил капюшон. У него было лицо типичного фанатика. Бледное, изможденное, поблескивающие в темноте глаза окружали темные тени, и я вздрогнул – неужели опять вампиры? – Меня зовут О`Джа, я координатор Истинного Пути в Авернуа. Как твое имя?
– Говоришь, тебя зовут O`Джа? Очень приятно. А я Боб Марли.
– Хорошо, собрат Марли. Я передам Учителю твое имя. Теперь отдай мне медальон Венсана.
– Минуточку. Шукра велел забрать у тебя деньги для профессора.
– Деньги здесь. – O`Джа показал пальцем на кожаную сумку, стоявшую у надгробия. – Дай мне медальон.
– Пожалуйста, собрат.
Я достал из споррана сработанную гномом-ювелиром бижутерию и протянул агенту. Координатор схватил медальон, глаза его сверкнули огнем.
– Это он! – воскликнул O`Джа. – Хорошая работа, собрат. Учитель будет доволен. Ты заслужил награду. И ты ее немедленно получишь.
– Награда – это хорошо, – сказал я. – Что за награда?
– Ты получишь компаньона, который будет помогать тебе и защищать тебя от врагов. Подойди к алтарю.
Я подчинился. О`Джа сбросил на землю свой плащ, раскинул руки и затянул какую-то странную песню. Текст песни был таким же смурным, как ее мотив:
Мир-это сон.
Жизнь – это миг перед пробуждением.
Пробуждение в Смерти!
Иди дорогой Пробуждения,
Иди дорогой Вечности,
Вступи на Истинный Путь,
И твои глаза узрят Вечность.
Я верну тебя к жизни,
Я покажу тебе Лик Бессмертия,
Я покажу тебе Главные Истины,
Вступи на Истинный Путь,
И твои глаза узрят Вечность!
Интервал:
Закладка: