Андрей Астахов - Эльфийская кукла

Тут можно читать онлайн Андрей Астахов - Эльфийская кукла - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эльфийская кукла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Астахов - Эльфийская кукла краткое содержание

Эльфийская кукла - описание и краткое содержание, автор Андрей Астахов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наш герой Леха Осташов снова в мире Главного Квеста. И теперь ему предстоит путешествие в глухой угол северного королевства Уэссе, чтобы разгадать очередную загадку, связанную с тайнами эльфов. В чьих интересах использовать наемного убийцу, чтобы расправиться с эльфийским магом, уже много лет прячущимся в запертой для всех башне? Почему неведомые силы так активно пытаются заполучить старинную куклу, с которой связаны древние пророчества эльфов? Новые приключения, новые опасности, новые враги и друзья и неожиданные соблазны гарантированы.

Эльфийская кукла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эльфийская кукла - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Астахов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ага, кварцевый имперский боевой маг, – воскликнул я, показывая Бэмби медальон, снятый с мага. – И дроуши к тому же. Интересно, что ему тут понадобилось.

– Сукин сын напал на нас внезапно, – сказал Джон Сламбо. – Мы с братом шли по дороге, намереваясь к утру добраться до Нолси-Ард. Он появился неожиданно, будто из-под земли и начал кидаться в нас огненными шарами. А потом он еще призвал эту тварь с булавой. Благодарю вас от своего имени и от имени моего брата. Клянусь честью дома Сламбо, если бы не вы, негодяй причинил бы нам массу неприятностей.

– Однако странно, джентльмены, что вы вдвоем не сумели справиться с одним эльфом, – сказал я.

– Не сумели? Мы бы справились с ним обязательно. Просто негодяй напал внезапно, предательски, без предупреждения. В таких случаях…

– Ладно, все закончилось, – сказала Бэмби. – Бой окончен, пора спать.

– Ты все еще не отказалась от мысли сразиться с вампиром в Нолси? – спросил ее Джон Сламбо, уперев руку в бок и спесиво задрав подбородок.

– Больше того, я его убью. А вы отправитесь в Лодж доить коз, – ответила Бэмби. – Хочешь пари?

– Рыцари не заключают пари с дамами, – ответил, спесиво подбочевнившись, сэр Джон. – Но я готов поклясться красотой моей возлюбленной, леди Кимберли Бейнзингер из Кардауэлла, что и трех дней не пройдет, а голова вампира будет лежать в моей сумке!

– Не самое лучшее время вы выбрали для пари и похвальбы, собратья рыцари, – сказал я: мне меньше всего хотелось оказаться втянутым в перепалку между Бэмби и этими «чугунами». – Лично мне надоело стоять на ветру. Пора бы и под кров.

Бэмби презрительно глянула на братьев-рыцарей, убрала палаш в ножны и зашагала к ферме. Я еще раз посмотрел на мертвого некромансера. Сразу вспомнилось, что мне говорила Марика – в карликовых королевствах полно имперских агентов. Этот был как раз из их числа. И тоже шел в Нолси-Ард, как можно предположить. Интересно, какого пса ему там понадобилось? Что там происходит?

– Еще раз благодарю тебя за помощь, собрат, – Джон Сламбо протянул мне руку. – Мы с братом твои должники. А свои долги чести братья Сламбо из Лоджа всегда возвращают с процентами.

– Вы и в самом деле собираетесь убить вампира в Нолси-Ард? – не удержался я.

– Конечно. Нам нужно вступить в Братство, и мы в него вступим, клянусь честью дома Сламбо.

– Ладно, проехали. Идемте, выпьем по стаканчику ринка и отдохнем, – я не очень-то хотел проводить этот вечер в компании «чугунов», но оставить их на дороге было бы как-то не по-рыцарски. – И вам, и нам нужен отдых.

* * *

На ферму мы вернулись втроем. Бэмби сидела у очага, грела руки и выглядела надутой. Появление «чугунов» ее совсем не обрадовало. Хозяин фермы, как мне показалось, тоже был не в восторге от прибавления ночлежников, но пара дукатов, которые я незаметно сунул ему в руку, тут же возымели эффект – на столе появились каравай хлеба, копченый поросенок и головка сыра, и братья-«чугуны» немедленно принялись за еду. Я сидел за столом вместе с ними, смотрел на них и понимал, что братья Сламбо из Лоджа вряд ли знают, что такое хорошая жизнь – об этом красноречиво говорили их старые поржавевшие доспехи и дешевое оружие. Такая бедность говорила скорее в их пользу: порядочные люди редко могут похвастаться большими деньгами в любом из миров. После того, как мы выпили по второму стаканчику ринка, я завел разговор о Боевом Братстве.

– Неважные у них дела, – сказал Джон. Он из двух братьев был более разговорчивым. – После того, что случилось в Орморке, свободные рыцари потянулись к милорду Бошану. Мне Эрик тоже говорил, что неплохо бы податься в Лигу Мечей – там, мол, и платят лучше, и репутация у них после Орморка пошла вверх. Да только жаль бросать задуманное на полпути, клянусь честью семьи Сламбо!

– О чем изволишь говорить, собрат?

– О нашем вступлении в Боевое Братство. У нас ведь этот вампир из Нолси третье задание, вот оно как. Мы уж два выполнили. В Донхейме прикончили орфа, который на болоте обосновался и скот задирал, а уже тут, в Уэссе, неделю назад прибили медведя-людоеда. Ох, и тяжело нам его шкура досталась! Эрик, расскажи.

– Нечего рассказывать, – буркнул Эрик, даже не подняв глаз от тарелки со свининой.

– Это он скромничает, – Джон потрепал брата по плечу. – Медведь огроменный попался, сажени три ростом. Бьем мы его с братом, бьем, а он все не подыхает, каналья. Потом Эрик изловчился и рогатиной его прямо в сердце… Еще по стаканчику?

– Охотно, – я взял свой стакан. – Так вы в Нолси-Ард шли?

– Ага. Как поручил нам фон Данциг вампира извести, так мы сразу в путь и отправились.

– Без лошадей? Так и топали пехом от самого Лоэле?

– А нам не впервой. Мы с братом привычные.

Да, этих ребят я, кажется, недооценил! Тащиться пешком в тяжеленных доспехах почти несколько сот лиг…

– Не обидишься, если кое-что скажу тебе по-дружески?

– Говори, не стесняйся.

– Давай сначала выпьем.

– Твое здоровье, рокарец! – Джон вылил ринк в свою глотку, крякнул, закусил поросятиной. – О чем ты хотел сказать?

– Я бы не стал об этом говорить, по чести скажу, потому что вижу, что вы рыцари отважные и доблестные. Но одно дело бить медведей и орфов, и совсем другое вампиров. Вот ты, собрат, имел когда-нибудь с упырями дело?

– Нет, – признался «чугун». – Не приходилось.

– Когда охотишься на вампира, одной отваги и доблести мало, – продолжал я. – Нужно особое оружие, серебряное или аргентальное. А у тебя, погляжу, меч обычный, стальной.

– Мой меч? – Сламбо похлопал рукой по рукояти оружия. – Это клинок заслуженный. Еще деду моему принадлежал и славно ему послужил.

– Охотно верю. Таким клинком ты легко прикончишь человека, эльфа, даже дракона. А вот вампира вряд ли. Иммунитет у него к стали.

– Чего?

– Говорю, не берет его сталь. Его стальным мечом рубить – что в латника горохом стрелять.

– А ты почем знаешь?

– Знаю, поверь. Имел дело с вампирами. Тяжело с ними сладить, очень тяжело.

– Это ты так говоришь, потому что с девчонкой заодно, – сделал вывод Сламбо. – Хочешь, чтобы в Братство ее приняли, а не нас. Зря стараешься, рокарец. Знаем мы вас, лисиц рокарских, хитрые вы, продуманные шибко.

– Ты что, обиделся? Я ведь искренне говорю. Напрасно думаешь, что я хитрю. Просто не хочу, чтобы ты и твой брат сами стали вампирами.

– Наслышан я про эти сказки, – Сламбо зевнул. – Что хочешь говори, а этого вампира мы с Эриком прикончим, клянусь честью семьи Сламбо.

– Жаль, очень жаль, – я разлил остатки ринка по стаканам. – Я был неубедителен. Давайте лучше децл выпьем и забудем этот разговор.

– Ты не хочешь, чтобы мы мешали девчонке вступить в Братство, – неожиданно сказал Эрик. – А что ты можешь предложить взамен? Деньги?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Астахов читать все книги автора по порядку

Андрей Астахов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эльфийская кукла отзывы


Отзывы читателей о книге Эльфийская кукла, автор: Андрей Астахов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x