Марианна Алферова - Небесная тропа
- Название:Небесная тропа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:1996
- ISBN:5-7684-0185-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Марианна Алферова - Небесная тропа краткое содержание
«… это наверно один из лучших романов в стиле эклектики. У каждого стиля свои законы, и читая детектив обязательно встретишься с разгадкой преступления, а мелодрама скорее всего кончится хорошо (они любили друг друга, были счастливы и умерли в один день). Но когда стили меняются быстрей, чем вы успеваете переворачивать страницы, роман становится непредсказуемым, словно сама жизнь. Игра, блеск и стремительность – вот лучшие характеристики для „Небесной тропы“. …»
Д.Витман
Небесная тропа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это не мой сын, – сказала Ольга Михайловна.
– Тетенька, но вы сами твердили, будто бы ЭРик вернулся, – с издевкой напомнила Ирина.
– Это не ЭРик.
– А кто же?
– Не знаю. ЭРик ниже ростом и моложе.
– Еще моложе?! – расхохотался Белкин. – Сколько же вам лет, уважаемый господин ЭРик?
– Я не тот, за кого вы меня принимаете, – отвечал пленник. – И пусть ваш бульдог уберет пистолет от моего виска. А то, не дай Бог, нажмет на спусковой крючок. Я таких случаев бывал свидетелем. А мне бы чрезвычайно не хотелось умереть здесь и сейчас.
– Ладно, Тимош, отпусти его, – приказал Белкин с неохотой. – Но смотри в оба. Сразу видно: тип себе на уме. Ну, теперь-то вы скажете, кто вы такой?
– Станислав Николаевич Крутицкий, – представился гость, имея наконец возможность опереться на спинку стула. Без трости ему было неловко стоять – из-за покалеченной ноги он сильно кособочился.
Теперь Ольга Михайловна сумела разглядеть, что глаза у Станислава Крутицкого точь-в-точь как у ЭРика: зеленые со светлым ореолом вокруг зрачка.
– Надо же, Ирочка, я и не знал, что у тебя столь многочисленная родня, – хмыкнул Белкин.
– В первый раз его вижу, – буркнула Ирина.
– Станислав Николаевич, так вы… – догадалась наконец Ольга Михайловна. После появления ЭРика она могла поверить многому.
– Именно, – Крутицкий поцеловал ее морщинистую, покрытую старческой гречкой руку. – А вы – Ольга Михайловна, мать ЭРика. Я вас, сударыня, разумеется, еще не знаю, но ЭРик успел мне рассказать…
– Да у них здесь целая шайка! – заорал Белкин.
– Я забыл сказать вашему сыну очень важную вещь, – продолжал Крутицкий, не обращая внимания на реплики господина Белкина. – Потому и отважился явиться сюда.
– Как?
– На трамвае, Ольга Михайловна. Жаль, что из вашего окна не виден монорельс.
– Мне надоела эта чухня! – взъярился Белкин. – Пусть он скажет, где Танчо, а не то…
– ЭРик говорил о мадмуазель Татьяне, – отвечал штабс-капитан. – Я с ним согласен: ей угрожает опасность.
– Ну вот, я все-таки прав: этот проходимец похитил мою дочь.
Штабс-капитан оглядел Белкина с головы до ног, оценивая, достоин ли тот, чтобы на его выходки обращали внимание. Результаты даже поверхностного осмотра говорили: не достоин.
– Вы намеренно искажаете мои слова. – Крутицкий чеканил слова, будто лепил одну пощечину за другой. – Эрик, напротив, пытается защитить мадмуазель Татьяну. Но я опасаюсь, что с господином Фарном ни ей, ни ему не сладить.
– Что передать ЭРику? – Ольга Михайловна старалась не обращать внимания на очередной взрыв эмоций господина Белкина.
– Прежде всего, очень важен ключ от парадного входа, – сказал Крутицкий. – В двадцатые годы я опасался хранить дома шпагу и потому вделал кусочек клинка в этот самый ключ. Его навершье вполне может служить кинжалом.
– Но ключ исчез, – упавшим голосом прошептала Ольга Михайловна.
– Его выбросили?! – воскликнул штабс-капитан.
– Нет, нет, я его хранила. Замка давно нет, но ключ остался. Я никогда не выбрасываю ключей. Но, вообразите, сегодня ночью явился какой-то белоголовый проходимец и украл этот самый ключ. Ничего более не взял, только его.
– Это Фарн, – нахмурился Крутицкий. – Именно этого я и опасался.
– Слушайте, не надоело вам трепаться? – вновь встрял в разговор Белкин. – Я хочу знать, где моя дочь!
Крутицкий к нему повернулся. Что-то в глазах гостя мелькнуло такое, что хозяин «Камеи» попятился и поперхнулся словами.
– Я вас очень прошу, милостивый государь, – проговорил штабс-капитан ледяным тоном, – впредь не перебивать меня. Что касается вашей дочери, то, во-первых, я довожусь ей прадедом, во-вторых, ЭРик сделает все возможное, чтобы ее спасти. Это единственное, что я могу сказать. А теперь вам пора отправляться домой – вы слишком засиделись.
– Слушай, ты… – начал было Тимош.
– Ваш дед плохо кончил, – осадил его штабс-капитан. – Не уподобляйтесь ему.
Тимошевич бессмысленно хлопнул глазами.
– Откуда… – начал он.
Тут телефонный аппарат наконец разразился истерическими трелями. Белкин сорвал трубку. Несколько секунд он внимательно слушал, потом рявкнул:
– Все домой! Танчо вернулась!
Непрошеные гости тут же сняли осаду и кинулись к выходу, не потрудившись принести извинения. Уже на пороге штабс-капитан их остановил:
– Извольте трость вернуть.
– Ах, трость, – засуетился Белкин. – Да, знаете, забыл, нервы.. – И он с неохотой потянул Крутицкому «боевой» трофей.
– Я волнуюсь за ЭРика. – сказала Ольга Михайловна, когда Белкины и Тимош убрались. Она оглянулась, будто опасалась, что их подслушивают. – Белоголовый, тот, что был ночью здесь, он сказал, что… что убил его.
– Это, Ольга Михайловна, чистейшее вранье!
– Я так и думала. Ни на секунду ему не поверила. Ни на секунду…
Штабс-капитан одобрительно кивнул и принялся откручивать массивный резной набалдашник трости. К изумлению Ольги Михайловны, из полости деревянной трубки вдруг высунулось стальное жало клинка. Когда-то длинная шпага теперь была обломана на треть. Крутицкий провел пальцем по лезвию, пробуя, хорошо ли оно отточено, и вновь спрятал шпагу в трость.
– Это заговоренный клинок. Только им ЭРик может уб… защититься от Фарна. Оставить без присмотра шпагу у вас я не могу: Фарн точно так же завладеет ею, как прежде ключом. Я должен передать клинок лично. Где мне найти вашего сына?
– Не знаю, – развела руками Ольга Михайловна.
– Не знаете, – вздохнул штабс-капитан. – Что же делать? Я должен передать ему клинок. – Он задумался на мгновение. – Ну что ж, тогда остается только одно. – Он подмигнул Ольге Михайловне. – Сесть в трамвай. ЭРик там непременно появится. – Штабс-капитан, небрежно опираясь на трость, направился к выходу.
Глава 5
– Так кем ты мне приходишься? – Танчо уселась в обитое лазурным бархатом кресло и по своему обыкновению закинула ногу на ногу.
ЭРик не спешил отвечать. Он лежал на диване, сложив руки на груди, как покойник, и закрыв глаза. Так к нему быстрее возвращались силы. Танчо увела его с площади и привела сюда, к себе домой. Но он не помнил, как они добирались, о чем говорили, и говорили ли вообще? Прошло меньше двенадцати часов с того мгновения, как он воскрес в комнате Анастасии и увидел потолок, усеянный золотыми звездами. С тех пор миновала целая жизнь, в которой было все, что должно быть в жизни: любовь, опасность и открытия. И главное, в этой краткой и одновременно безумно долгой жизни он успел испытать себя. И этим испытанием остался доволен.
– Получается, что ты – двоюродный брат моей матери, – продолжала рассуждать Танчо. – Значит, я – твоя двоюродная племянница. Так, что ли?
Шрифт:
Интервал:
Закладка: