Андрей Платонов - Пришлый. Книга 1

Тут можно читать онлайн Андрей Платонов - Пришлый. Книга 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пришлый. Книга 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Платонов - Пришлый. Книга 1 краткое содержание

Пришлый. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Андрей Платонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Простой студент убит бандитами в нашем мире. Неведомыми путями его душа вселяется в тело вампира в мире параллельном, где меч и магия заменяет автоматы и науку. С заходом солнца у парня проявляются сверхспособности. Но на ряду с ними, ночью в нем просыпается Жажда. В кого превратят сверхспособности обывателя из нашего мира, уставшего быть никем? Хочу выразить благодарность "Кто-то где-то" за указание на ляпы и дельные советы по стилистике.

Пришлый. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пришлый. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Платонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крыс стоял, и с каждым словом его глаза расширялись все больше и больше, под конец он даже начал что-то мычать в кляп. Все-таки я мудро поступил, что заткнул ему рот, а то он мог бы испортить все представление.

– История конечно занятная, но чем ты докажешь, что это именно тот человек, который убил моих людей? – спросил «Топор», – то что он в таком же плаще еще не доказательство.

– Посмотри, что я нашел у него в карманах, – сказал я и выложил на стол метательные ножи и кинжалы, – подобные штуки я видел за поясом у твоих людей, да вон они и сейчас у некоторых торчат.

– Вот тот, – это точно кинжал Заточки, – крикнул кто-то из толпы, – он его только надыбал где-то, перед смертью и хвалился всем.

Тут Торех, неожиданно для всех, вскочил из-за стола и с криком: «Ах ты отродье демонов, я же тебя на куски за ребят порежу!» нанес сокрушительный удар кулаком в лицо Крысу. Крыс отлетел в собравшуюся толпу людей. В толпе его тело летало от человека к человеку, пока не раздался вопль:

– А ну всем стоять!!! – крикнул один из посетителей, вынимая короткий меч, – отошли все от него быстро!

После этого, сразу еще пять человек выхватили такие же мечи и отошли к кричавшему. Через пару мгновений в таверну ввалилось еще человек пять арбалетчиков. Толпа замерла, посреди зала лежало неподвижное тело Крыса.

– Я капитан стражи, вы все задержаны до выяснения. Кнут проверь связанного.

Один из стражников подбежал к лежащему Крысу, перевернул его на спину. Глаза его бессмысленно смотрели в потолок. Не надо быть медиком, чтоб понять: человек мертв.

– Все демоны нижнего мира! – выругался капитан, – кто это сделал? Сейчас всех в яму посажу, там буду выяснять.

– По-моему ты забываешься капитан, – процедил Торех, – ты забыл, где находишься? Здесь наша территория, и если мы позволили вам проводить тут операции, то это не значит, что тебя назначили тут командиром. Когда ко мне приходил де Норт, мы заключили договор: мы вам подыгрываем, а вы нас не трогаете. Мы вам подыграли, у вас есть тот человек, который приходил ко мне, – сказал Торех, указав рукой на мертвеца. Забирайте своего покойного и уматывайте пока целы.

– Ты мне чтоль угрожаешь Торех! – проговорил капитан, глядя в глаза Топору.

– Ни в коем случае, господин капитан, – ответил Веселый Топор, не отводя взгляда, – однако если вы сейчас заберете кого-то из этой таверны, то ваш город завтра ждут большие неприятности. Война не нужна никому, а ты сейчас нарушаешь наш договор.

– Хорошо, Торех, мы уйдем, но нам нужен Пришлый, он должен показать место, где взял этого человека, и где лежит тело второго бандита.

– Я обязан этому человеку своей честью, так что если он не захочет отсюда уходить, то он не уйдет.

– Ты испытываешь мое терпение «Торех», – проговорил капитан, зло.

– Я буду рад с вами прогуляться, господин капитан, – встрял я, пока тут не началась бойня, – всегда рад помочь следствию, тем более, что я намерен получить обещанное вознаграждение за банду Ахта.

– Отлично! Пойдем, покажешь место разборок, охотник за головами.

Мы шли по улицам хибар толпой человек в пятьдесят как на демонстрациях. Кроме стражников, которых было человек тридцать, с нами шли и местные любопытные. Попытки капитана разогнать толпу зевак ни к чему не приводили. Наконец мы дошли до нужного места.

– Вон в той халупе должен быть труп с дыркой в груди, – сказал я, указав нужный дом рукой.

– Первый взвод оцепить здание. Не пускать никого, – начал раздавать приказы капитан, – второй взвод сосредоточится у входа. В здание никому не заходить.

Пятнадцать человек тут же оцепили здание по периметру, еще пятнадцать встали около входа в хибару.

– Пойдешь первым, – сказал он мне, – да смотри не затопчи там ничего.

– Не доверяете, господин капитан.

– Доверяю как заяц волку, давай шевели ногами, я тут с тобой не собираюсь всю ночь торчать.

– Никто меня не убил, – крикнул я из здания, – можно заходить.

– Поумничай у меня тут еще, – проворчал, вошедший капитан. Капитан, походил, осмотрел все вокруг, но трогать ничего не стал.

– Ладно, утром господин Шеп де Норт разберется, что тут да как, – проговорил он.

– Эй охотник! Ты где остановился? – спросил капитан.

– В гостинице «Дом крестьянина», а что?

– Я думаю, у господина де Норта будут к тебе вопросы, так что сиди завтра дома и никуда не выходи. Выделю тебе две тройки стражи для охраны.

– Да я как-нибудь сам за себя постою, авось не дитя малое, – возмутился я.

– Это мне решать, тебе ясно? Я сказал, две тройки стражи пойдут с тобой, и будут до момента, когда господин Шеп де Норт окажет тебе честь своим приходом. Ты понял меня охотник?

– Я все прекрасно понял. Я не понял одного, почему вы, господин капитан, позволяете себе со мной разговаривать в таком тоне?

– Потому что ты мне не нравишься, охотник. Очень не нравишься. И вся эта история мне не нравится. А больше всего мне не нравится то, что я не могу сжечь, к демонам, все эти хибары. А будешь возмущаться, ночь проведешь не в гостинице, а в подвале управления стражи. Есть еще вопросы охотник?

– Нет, господин капитан, – процедил я, еле сдерживаясь, чтоб не нахамить в ответ. Мне хватило уже опыта с Дерзеком.

– Все, пошли отсюда. Пора, хоть немного поспать, а то третью ночь без сна. Сначала убийство это, потом дежурства эти, в таверне, – ворчал капитан, выходя из здания.

– Первый взвод остаетесь в оцеплении до утра. Смотрите, чтоб в дом никто не зашел, иначе повыгоняю всех к демонам. Второй взвод, две тройки идут с «Пришлым», остальные со мной. Кто с кем пусть комвзвода решает. Все двинули.

В сопровождении стражи было идти непривычно и неприятно – как будто под конвоем иду. С другой стороны, так оно и было. Капитан же не просто так их послал, а чтоб я, куда, ноги не сделал – это и дураку понятно. Но бежать я все равно пока не собирался, так что можно расслабиться и получать удовольствие.

В гостинице уже все спали, но когда мы зашли, гремя оружием, обеспокоенный трактирщик выглянул из своей комнаты.

– Спокойствие, уважаемый, – сказал один из моих конвоиров, – стража Ролеста, мы пробудим тут до завтра и никого не побеспокоим – распоряжение начальника стражи.

– Конечно, конечно, господа стражники. Как вам будут угодно.

Трое стражников остались внизу, трое поднялись наверх и распределились по коридору этажа. Пусть стоят если им так охота, – подумал я и направился к себе в комнату.

Глава 15.

Господину Карлу ла Изару де Урту очень нравилось работать начальником стражи. Он любил власть и силу. Но не всегда было все так хорошо: когда-то он был обычным бедным сельским дворянином. Ноготков едва хватало, чтоб содержать небольшой домик в занюханном городишке. В его владениях было пару деревень, которые ему оставил в наследство отец. Налог с них уходил на пропитание и на зарплату паре охранников и прислуге. Он, конечно, мог переехать в деревню, где все гораздо дешевле, но городская жизнь манила его. В деревни он выбирался раз в год, для сбора налога. Но однажды, когда господин де Урт в очередной раз сидел и проклинал свою судьбу за кружкой вина, к нему подсел странный человек. Нет, на первый взгляд странного в нем ничего не было. Одет по обычной моде: кожаные штаны, шелковая рубаха, теплый жилет из шерсти и синий плащ, среднего роста, на вид лет сорок, носит, аккуратно подстриженную, бороду. Человек как человек как тысячи вокруг. Странными были его слова. Этот разговор Карл помнил дословно и сейчас:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Платонов читать все книги автора по порядку

Андрей Платонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пришлый. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Пришлый. Книга 1, автор: Андрей Платонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x